msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedStats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-13 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Lelkoun <vydrus@klikni.cz>\n"
"Language-Team: CZECH <vydrus@klikni.cz>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: feedstats-de.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"

#: feedstats-de.php:167
#: feedstats-de.php:737
#: feedstats-de.php:802
msgid "FeedStats"
msgstr "FeedStats"

#: feedstats-de.php:172
msgid "Konfiguration FeedStats"
msgstr "Konfigurace Feedstats"

#: feedstats-de.php:185
msgid "plugin"
msgstr "plugin"

#: feedstats-de.php:185
msgid "Version"
msgstr "Verze"

#: feedstats-de.php:185
msgid "History"
msgstr "Historie"

#: feedstats-de.php:185
#: feedstats-de.php:885
#: feedstats-de.php:886
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: feedstats-de.php:223
msgid "Error in file: "
msgstr "Chyba v souboru:"

#: feedstats-de.php:478
#: feedstats-de.php:521
#: feedstats-de.php:580
msgid "Visits"
msgstr "Návštěvy"

#: feedstats-de.php:490
msgid "No datas"
msgstr "Žádná data"

#: feedstats-de.php:496
#: feedstats-de.php:585
#: feedstats-de.php:646
#: feedstats-de.php:741
msgid "Average"
msgstr "Průměr"

#: feedstats-de.php:497
#: feedstats-de.php:589
#: feedstats-de.php:645
#: feedstats-de.php:740
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: feedstats-de.php:520
msgid "Day"
msgstr "Den"

#: feedstats-de.php:531
msgid "Today"
msgstr "Dnes"

#: feedstats-de.php:533
msgid "First Day"
msgstr "První den"

#: feedstats-de.php:553
msgid "Last %N% Referer"
msgstr "Poslední %N% referer"

#: feedstats-de.php:579
msgid "Statistic"
msgstr "Statistika"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid "Total"
msgstr "Celkově"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid " (Last "
msgstr " (Poslední"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid " Days)"
msgstr "dny)"

#: feedstats-de.php:597
msgid "Maximum online"
msgstr "Nejvíc online"

#: feedstats-de.php:609
#: feedstats-de.php:610
msgid "Reset Statistic"
msgstr "Resetovat statistiky"

#: feedstats-de.php:610
msgid "You are about to delete all data and reset stats. OK to delete, Cancel to stop"
msgstr "Chystáte se smazat všechna data a resetovat statistiky. OK pro pokračování, Cancel pro zrušení akce."

#: feedstats-de.php:642
msgid "FeedReaders"
msgstr "Čtenáři"

#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:645
#: feedstats-de.php:646
#: feedstats-de.php:739
#: feedstats-de.php:740
#: feedstats-de.php:741
msgid ": "
msgstr ": "

#: feedstats-de.php:809
msgid "Allready update the tables!"
msgstr "Tabulky byly úspěšně aktualizovány!"

#: feedstats-de.php:811
#: feedstats-de.php:838
#: feedstats-de.php:859
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro editování pluginů."

#: feedstats-de.php:836
msgid "The options have been saved!"
msgstr "Nastavení bylo uloženo!"

#: feedstats-de.php:857
msgid "The options have been deleted!"
msgstr "Nastavení bylo smazáno!"

#: feedstats-de.php:868
msgid "FeedStats settings"
msgstr "FeedStats - Nastavení"

#: feedstats-de.php:875
msgid "Days"
msgstr "Dny"

#: feedstats-de.php:876
msgid "Amount of days that is supposed to be saved in the statistics."
msgstr "Počet dní, které mají být započítávány ve statistikách."

#: feedstats-de.php:879
msgid "User Level"
msgstr "Level uživatele"

#: feedstats-de.php:883
msgid "Subscriber"
msgstr "Čtenář"

#: feedstats-de.php:884
msgid "Contributor"
msgstr "Spolupracovník"

#: feedstats-de.php:887
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: feedstats-de.php:888
#: feedstats-de.php:889
msgid "Admin"
msgstr "Administrátor"

#: feedstats-de.php:891
msgid "Minimum level of WordPress-user, who is allowed to see the statistics."
msgstr "Minimální level uživatele, kterému je dovoleno dívání se na statistiky."

#: feedstats-de.php:894
msgid "Sesssion Timeout"
msgstr "Vypršení session"

#: feedstats-de.php:895
msgid "Time of a stay/visit (1hour values 3600seconds is common but might be changed)"
msgstr "Čas návštěvy (1 hodina má běžně 3600 sekund - údaj lze však změnit)"

#: feedstats-de.php:898
msgid "Visit Online"
msgstr "Návštěva online"

#: feedstats-de.php:899
msgid "Visitors onlinetime (5minutes value 300s is a recommendation)"
msgstr "Čas návštěvníka online (doporučeno 5 minut)"

#: feedstats-de.php:902
msgid "Not tracked"
msgstr "Nepočítáno"

#: feedstats-de.php:903
msgid "IP, that is supposed not to be saved, ex.: your own IP"
msgstr "IP adresa, která nesmí být uložena (vaše IP adresa):"

#: feedstats-de.php:906
msgid "Dashboardinfo"
msgstr "Informace na Nástěnce"

#: feedstats-de.php:907
msgid "Statistics can be shown on the dashboard ?"
msgstr "Chcete zobrazit statistiky na Nástěnce?"

#: feedstats-de.php:912
msgid "Update Options"
msgstr "Aktualizovat nastavení"

#: feedstats-de.php:921
#: feedstats-de.php:925
msgid "Add Index"
msgstr "Přidat index"

#: feedstats-de.php:923
msgid "The follow button add index to the table of thsi plugin for a better performance. Do you have install the plugin new at version 3.6.4? Then is this not necessary."
msgstr "Následující tlačítko přidá index do tabulky tohoto pluginu pro lepší výkon. Máte verzi 3.6.4? Pokud ano, není to nezbytné."

#: feedstats-de.php:925
msgid "You are about to add index to tables. OK to start, Cancel to stop"
msgstr "Chystáte se vytvořit index v tabulkách. OK pro pokračování, Cancel pro zrušení akce."

#: feedstats-de.php:932
#: feedstats-de.php:939
msgid "Delete Options"
msgstr "Smazat nastavení"

#: feedstats-de.php:934
msgid "The follow button delete all tables and options for the FeedStats plugin. <strong>Attention: </strong>You <strong>cannot</strong> undo any changes made by this plugin."
msgstr "Následující tlačítko smaže všechny tabulky a nastavení pro plugin FeedStats <strong>Pozor:</strong> Tuto alci <strong>nelze vrátit</strong>!"

#: feedstats-de.php:948
msgid "Information on the plugin"
msgstr "Informace o pluginu"

#: feedstats-de.php:950
msgid "Plugin created by <a href=\"http://www.anieto2k.com\">Andr&eacute;s Nieto</a>, in cooperation/base with plugin <a href=\"http://www.deltablog.com/\">PopStats</a>. German and english adjustments, little extensions and new coding by <a href=\"http://bueltge.de\">Frank Bueltge</a>. Thx to <a href=\"http://blog.tomk32.de\">Thomas R. Koll</a> for many improvements for a better code and performance."
msgstr "Plugin vytvořil <a href=\"http://www.anieto2k.com\">Andr&eacute;s Nieto</a>spolu s <a href=\"http://www.deltablog.com/\">PopStats</a>. Německý a anglický překlad a kódování má na svědomí <a href=\"http://bueltge.de\">Frank Bueltge</a>. Díky <a href=\"http://blog.tomk32.de\">Thomas R. Koll</a> za mnohá vylepšení, lepší kód a výkon."

#: feedstats-de.php:951
msgid "Further information: Visit the <a href=\"http://bueltge.de/wp-feedstats-de-plugin/171/\">plugin homepage</a> for further information or to grab the latest version of this plugin."
msgstr "Další informace: Navštivte <a href=\"http://bueltge.de/wp-feedstats-de-plugin/171/\">stránku pluginu</a> pro více informací nebo stáhnutí poslední verze pluginu."

#: feedstats-de.php:951
msgid "You want to thank me? Visit my <a href='http://bueltge.de/wunschliste'>wishlist</a>."
msgstr "Chcete mi poděkovat? Navštivte můj <a href='http://bueltge.de/wunschliste'>wishlist</a>."

#~ msgid "You have not enough rights."
#~ msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte."
#~ msgid " on line: "
#~ msgstr "in Zeile: "
#~ msgid ""
#~ ".<br />The WordPress file \"upgrade-functions.php\" or \"upgrade.php\" "
#~ "could not be included."
#~ msgstr ""
#~ ".<br />Die WordPress-Datei \"upgrade-functions.php\" oder \"upgrade.php\" "
#~ "kann nicht geladen werden."

