msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FeedStats\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-03 23:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-15 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Fat Cow <zhr@tut.by>\n"
"Language-Team: Fat Cow <zhr@tut.by>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _e;__\n"
"X-Poedit-Basepath: D:\\Eigene\\WP-Plugins\\FeedStats_de\\trunk\\\n"
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: feedstats-de.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Налады"

#: feedstats-de.php:167
#: feedstats-de.php:737
#: feedstats-de.php:802
msgid "FeedStats"
msgstr "FeedStats"

#: feedstats-de.php:172
msgid "Konfiguration FeedStats"
msgstr "Канфігурацыя Feedstats"

#: feedstats-de.php:185
msgid "plugin"
msgstr "убудова"

#: feedstats-de.php:185
msgid "Version"
msgstr "Версія"

#: feedstats-de.php:185
msgid "History"
msgstr "Гісторыя"

#: feedstats-de.php:185
#: feedstats-de.php:885
#: feedstats-de.php:886
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"

#: feedstats-de.php:223
msgid "Error in file: "
msgstr "Памылка ў файле: "

#: feedstats-de.php:478
#: feedstats-de.php:521
#: feedstats-de.php:580
msgid "Visits"
msgstr "Візітаў"

#: feedstats-de.php:490
msgid "No datas"
msgstr "няма дадзеных"

#: feedstats-de.php:496
#: feedstats-de.php:585
#: feedstats-de.php:646
#: feedstats-de.php:741
msgid "Average"
msgstr "У сярэднім"

#: feedstats-de.php:497
#: feedstats-de.php:589
#: feedstats-de.php:645
#: feedstats-de.php:740
msgid "Maximum"
msgstr "Максімум"

#: feedstats-de.php:520
msgid "Day"
msgstr "Дзень"

#: feedstats-de.php:531
msgid "Today"
msgstr "Сёння"

#: feedstats-de.php:533
msgid "First Day"
msgstr "Першы дзень"

#: feedstats-de.php:553
msgid "Last %N% Referer"
msgstr "Апошні %N% пераход"

#: feedstats-de.php:579
msgid "Statistic"
msgstr "Статыстыка"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid "Total"
msgstr "Усяго"

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid " (Last "
msgstr " (Апошні "

#: feedstats-de.php:593
#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:739
msgid " Days)"
msgstr " дзён)"

#: feedstats-de.php:597
msgid "Maximum online"
msgstr "Максімум анлайн"

#: feedstats-de.php:609
#: feedstats-de.php:610
msgid "Reset Statistic"
msgstr "Абнуленне статыстыкі"

#: feedstats-de.php:610
msgid "You are about to delete all data and reset stats. OK to delete, Cancel to stop"
msgstr "Выдаленне дадзеных і статыстыкі. OK для выдалення, Cancel для адмены"

#: feedstats-de.php:642
msgid "FeedReaders"
msgstr "FeedReaders"

#: feedstats-de.php:644
#: feedstats-de.php:645
#: feedstats-de.php:646
#: feedstats-de.php:739
#: feedstats-de.php:740
#: feedstats-de.php:741
msgid ": "
msgstr ": "

#: feedstats-de.php:809
msgid "Allready update the tables!"
msgstr "Табліцы ўжо абноўлены!"

#: feedstats-de.php:811
#: feedstats-de.php:838
#: feedstats-de.php:859
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "Вы не маеце дастатковых правоў для рэдагавання ўбудоў гэтага блога."

#: feedstats-de.php:836
msgid "The options have been saved!"
msgstr "Налады былі захаваны!"

#: feedstats-de.php:857
msgid "The options have been deleted!"
msgstr "Налады былі выдалены!"

#: feedstats-de.php:868
msgid "FeedStats settings"
msgstr "Налады FeedStats "

#: feedstats-de.php:875
msgid "Days"
msgstr "Дзён"

#: feedstats-de.php:876
msgid "Amount of days that is supposed to be saved in the statistics."
msgstr "Колькасць дзён, якое павінна быць захавана ў статыстыцы."

#: feedstats-de.php:879
msgid "User Level"
msgstr "Карыстацкі ўзровень"

#: feedstats-de.php:883
msgid "Subscriber"
msgstr "Падпісант"

#: feedstats-de.php:884
msgid "Contributor"
msgstr "Распрацоўнік"

#: feedstats-de.php:887
msgid "Editor"
msgstr "Рэдактар"

#: feedstats-de.php:888
#: feedstats-de.php:889
msgid "Admin"
msgstr "Адміністратар"

#: feedstats-de.php:891
msgid "Minimum level of WordPress-user, who is allowed to see the statistics."
msgstr "Мінімальны ўзровень WordPress-карыстачоў, якім дазволена бачыць статыстыку."

#: feedstats-de.php:894
msgid "Sesssion Timeout"
msgstr "Таймаўт сесіі"

#: feedstats-de.php:895
msgid "Time of a stay/visit (1hour values 3600seconds is common but might be changed)"
msgstr "Час знаходжання / візітаў (1час 3600 секунд увогуле , што можа быць зменена)"

#: feedstats-de.php:898
msgid "Visit Online"
msgstr "Візітаў анлайн"

#: feedstats-de.php:899
msgid "Visitors onlinetime (5minutes value 300s is a recommendation)"
msgstr "Наведвальнікі анлайн па часе (5 мінуць значэнні 300 з'яўляецца рэкамендаваным)"

#: feedstats-de.php:902
msgid "Not tracked"
msgstr "Не адсочваецца"

#: feedstats-de.php:903
msgid "IP, that is supposed not to be saved, ex.: your own IP"
msgstr "ИС, які, як мяркуецца, не будзе захаваны, отл.: Ваш уласны IP"

#: feedstats-de.php:906
msgid "Dashboardinfo"
msgstr "Інфармацыя панэлі кіравання"

#: feedstats-de.php:907
msgid "Statistics can be shown on the dashboard ?"
msgstr "Статыстыка можа быць паказана ў панэлі?"

#: feedstats-de.php:912
msgid "Update Options"
msgstr "Налады абнаўлення"

#: feedstats-de.php:921
#: feedstats-de.php:925
msgid "Add Index"
msgstr "Дадаць індэкс"

#: feedstats-de.php:923
msgid "The follow button add index to the table of thsi plugin for a better performance. Do you have install the plugin new at version 3.6.4? Then is this not necessary."
msgstr "Сачыць кнопка дадаць індэкс да табліцы Гэта ўбудова для лепшай прадукцыйнасці. Ці ёсць у вас усталёўка ўбудовы на новую версію 3.6.4? Тады гэта не трэба."

#: feedstats-de.php:925
msgid "You are about to add index to tables. OK to start, Cancel to stop"
msgstr "Вы збіраецеся дадаць індэкс да табліц. ОК, каб пачаць Адмена для прыпынку"

#: feedstats-de.php:932
#: feedstats-de.php:939
msgid "Delete Options"
msgstr "Налады выдалення"

#: feedstats-de.php:934
msgid "The follow button delete all tables and options for the FeedStats plugin. <strong>Attention: </strong>You <strong>cannot</strong> undo any changes made by this plugin."
msgstr "Наступныя кнопкі выдаляць усе табліцы і параметры для ўбудовы FeedStats.<strong>Увага: </strong>Вы <strong>не зможаце</strong> адмяніць усе змены, занесеныя гэтай убудовай."

#: feedstats-de.php:948
msgid "Information on the plugin"
msgstr "Інфармацыя пра ўбудову"

#: feedstats-de.php:950
msgid "Plugin created by <a href=\"http://www.anieto2k.com\">Andr&eacute;s Nieto</a>, in cooperation/base with plugin <a href=\"http://www.deltablog.com/\">PopStats</a>. German and english adjustments, little extensions and new coding by <a href=\"http://bueltge.de\">Frank Bueltge</a>. Thx to <a href=\"http://blog.tomk32.de\">Thomas R. Koll</a> for many improvements for a better code and performance."
msgstr "Убудова створаны <a href=\"http://www.anieto2k.com\">Andr&eacute;s Nieto</a>, in cooperation/base with plugin <a href=\"http://www.deltablog.com/\">PopStats</a>. German and english adjustments, little extensions and new coding by <a href=\"http://bueltge.de\">Frank Bueltge</a>. Thx to <a href=\"http://blog.tomk32.de\">Thomas R. Koll</a> for many improvements for a better code and performance."

#: feedstats-de.php:951
msgid "Further information: Visit the <a href=\"http://bueltge.de/wp-feedstats-de-plugin/171/\">plugin homepage</a> for further information or to grab the latest version of this plugin."
msgstr "Доп. інфармацыя: наведаеце <a href=\"http://bueltge.de/wp-feedstats-de-plugin/171/\">plugin homepage</a> for further information or to grab the latest version of this plugin."

#: feedstats-de.php:951
msgid "You want to thank me? Visit my <a href='http://bueltge.de/wunschliste'>wishlist</a>."
msgstr "Вы жадаеце падзякаваць мяне? Наведаеце мой<a href='http://bueltge.de/wunschliste'>wishlist</a>."

#~ msgid "You have not enough rights."
#~ msgstr "Du hast nicht ausreichend Rechte."
#~ msgid " on line: "
#~ msgstr "in Zeile: "
#~ msgid ""
#~ ".<br />The WordPress file \"upgrade-functions.php\" or \"upgrade.php\" "
#~ "could not be included."
#~ msgstr ""
#~ ".<br />Die WordPress-Datei \"upgrade-functions.php\" oder \"upgrade.php\" "
#~ "kann nicht geladen werden."

