# This file was generated by WPML
# WPML is a WordPress plugin that can turn any WordPress or WordPressMU site into a full featured multilingual content management system.
# https://wpml.org
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fair-analytics-de\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 16:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Poedit-KeywordsList: esc_html_e;esc_html;esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: fair-analytics.php:136
msgid "Please enter your tracking code."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Tracking-Code ein."

#: fair-analytics.php:164
msgid "Please enter your tracking code first."
msgstr "Bitte geben Sie zuerst Ihren Tracking-Code ein."

#: template/main_page.php:40
msgid ""
"Privacy friendly Analytics with heatmaps, interaction recordings, user "
"statistics and much more."
msgstr ""
"Datenschutzfreundliches Analytics mit Heatmaps, Interaction-Recordings, "
"Nutzerstatistiken und vielem mehr."

#: template/main_page.php:43
msgid "Hosted in germany. GDPR compliant."
msgstr "Gehostet in Deutschland. DSGVO konform."

#: template/main_page.php:119
msgid "Generate tracking code"
msgstr "Tracking-Code generieren"

#: template/main_page.php:120
msgid ""
"For technical reasons, you must create an account on www.fairanalytics.de so "
"that we can start analyzing your users in a privacy-friendly manner."
msgstr ""
"Aus technischen Gründen müssen Sie ein Konto auf www.fairanalytics.de "
"erstellen, damit wir mit der Analyse Ihrer Nutzer auf datenschutzfreundliche "
"Weise beginnen können."

#: template/main_page.php:123
msgid "Free plan available"
msgstr "Kostenloser Plan verfügbar"

#: template/main_page.php:124
msgid "GDPR compliant and hosted in germany"
msgstr "DSGVO-konform und in Deutschland gehostet"

#: template/main_page.php:125
msgid "Understandable and extensive user statistics"
msgstr "Verständliche und genaue Statistiken"

#: template/main_page.php:130
msgid "https://www.fairanalytics.de/register?redirect=pay/wordpress-plugin"
msgstr "https://www.fairanalytics.de/register?redirect=pay/wordpress-plugin"

#: template/main_page.php:130
msgid "Create account"
msgstr "Account erstellen"

#: template/main_page.php:155
msgid "Insert your tracking code"
msgstr "Fügen Sie Ihren Tracking-Code ein"

# wpml-name: d4245905760f6990aa3c1f0eff10c0ee
#: template/main_page.php:158
msgid ""
"Please enter the tracking code for this website here. You can generate the "
"tracking code in your user account on"
msgstr ""
"Bitte geben Sie hier den Tracking-Code für diese Website ein. Sie können "
"diesen in Ihrem Benutzerkonto generieren auf"

#: template/main_page.php:158 template/main_page.php:201
#: template/main_page.php:210
msgid "https://www.fairanalytics.de"
msgstr "https://www.fairanalytics.de"

#: template/main_page.php:158 template/main_page.php:201
msgid "www.fairanalytics.de"
msgstr "https://www.fairanalytics.de"

#: template/main_page.php:161
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking-Code"

#: template/main_page.php:168
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: template/main_page.php:171
msgid "Tracking code saved."
msgstr "Tracking-Code gespeichert."

#: template/main_page.php:172
msgid "Please insert the tracking code."
msgstr "Bitte geben Sie den Tracking-Code ein."

#: template/main_page.php:173
msgid "This is not a valid tracking code. Please check the tracking code."
msgstr ""
"Dies ist kein gültiger Tracking-Code. Bitte überprüfen Sie den Tracking-Code."

#: template/main_page.php:181
msgid "Activate Fair Analytics"
msgstr "Fair Analytics aktivieren"

# wpml-name: 32e397919865eaf6a1c7e90c11a03313
#: template/main_page.php:201 template/main_page.php:210
msgid "Analysis activated. The evaluations can be found at"
msgstr "Analyse aktiviert. Die Auswertungen finden Sie auf"

# wpml-name: 32e397919865eaf6a1c7e90c11a03313
#: template/main_page.php:202 template/main_page.php:211
msgid "Analysis deactivated. No data is collected."
msgstr "Analyse deaktiviert. Es werden keine Daten erfasst."

#: template/main_page.php:229
msgid ""
"Understand your users' behavior, system and language and optimize your "
"website."
msgstr ""
"Verstehen Sie das Verhalten, das System und die Sprache Ihrer Nutzer und "
"optimieren Sie Ihre Website."

#: template/main_page.php:237
msgid "User statistics"
msgstr "Benutzer-Statistiken"

#: template/main_page.php:238
msgid ""
"On your main dashboard you will find the most important user statistics at a "
"glance: Pageviews, Landing Pages, Exit Pages, Bounce Rate, Referrers, "
"Countries, Operating system, Device, Browser, Screen Resolution, UTMs,"
"Browser Language."
msgstr ""
"In Ihrem Haupt-Dashboard finden Sie die wichtigsten Nutzerstatistiken auf "
"einen Blick: Pageviews, Landing Pages, Exit Pages, Bounce Rate, Referrers, "
"Länder, Betriebssystem, Gerät, Browser, Bildschirmauflösung, UTMs, "
"Browsersprache."

#: template/main_page.php:244
msgid "Heatmaps"
msgstr "Heatmaps"

#: template/main_page.php:245
msgid ""
"Stop guessing where users click and find out how to improve your product "
"fast. Heatmaps visually show you where users click, move, and scroll on your "
"website. You can compare desktop, tablet, and mobile devices to see the "
"differences in behavior."
msgstr ""
"Hören Sie auf zu raten, wo Nutzer klicken, und finden Sie schnell heraus, "
"wie Sie Ihr Produkt verbessern können. Heatmaps zeigen Ihnen visuell, wo "
"Nutzer auf Ihrer Website klicken, sich bewegen und scrollen. Sie können "
"Desktop-, Tablet- und Mobilgeräte vergleichen, um die Unterschiede im "
"Verhalten zu erkennen."

#: template/main_page.php:248
msgid "User journey"
msgstr "User Journey"

#: template/main_page.php:249
msgid ""
"Evaluating your visitors behaviour and repeated actions by analyze their "
"past sessions. Including the flow of the visited pages and their actions."
msgstr ""
"Auswertung des Verhaltens und der wiederholten Aktionen Ihrer Besucher durch "
"Analyse ihrer vergangenen Sitzungen. Einschließlich des Ablaufs der "
"besuchten Seiten und ihrer Aktionen."

#: template/main_page.php:253
msgid "Interaction recordings (videos)"
msgstr "Interaction Recordings (videos)"

#: template/main_page.php:254
msgid ""
"Interaction recordings are playbacks of users scrolling, moving and clicking "
"on your site. With interaction recordings you can understand how users "
"behave on your site and where they have problems."
msgstr ""
"Interaction Recordings sind Playbacks von Benutzern, die auf Ihrer Website "
"scrollen, sich bewegen und klicken. Mit Interaktionsaufnahmen können Sie "
"verstehen, wie sich die Benutzer auf Ihrer Website verhalten und wo es zu "
"Problemen kommt."

#: template/main_page.php:258
msgid "Goal tracking"
msgstr "Goal tracking"

#: template/main_page.php:259
msgid ""
"You can track custom events like link clicks, button clicks, form "
"submissions, page visits etc."
msgstr ""
"Sie können benutzerdefinierte Ereignisse wie Klicks auf Links, "
"Schaltflächen, Formulareingaben, Seitenbesuche usw. verfolgen."

#: template/main_page.php:267
msgid "More features."
msgstr "Weitere Features."

#: template/main_page.php:274
msgid "Realtime analytics"
msgstr "Echtzeit-Analysen"

#: template/main_page.php:275
msgid ""
"Curious to see realtime data? You can check and how many users are online, "
"which devices are the most popular and what pages are most accessed."
msgstr ""
"Sind Sie neugierig auf Daten in Echtzeit? Sie können überprüfen, wie viele "
"Benutzer online sind, welche Geräte am beliebtesten sind und welche Seiten "
"am häufigsten aufgerufen werden."

#: template/main_page.php:277
msgid "Server and company in Germany"
msgstr "Server und Unternehmen in Deutschland"

#: template/main_page.php:278
msgid ""
"We store the analysis data exclusively on secure German servers. We are a "
"German company with German Corporate Headquarters. As such, we are not "
"covered by the United States Cloud Act and cannot be required to share user "
"data."
msgstr ""
"Wir speichern die Analysedaten ausschließlich auf sicheren deutschen "
"Servern. Wir sind ein deutsches Unternehmen mit deutschem Firmensitz. Als "
"solches fallen wir nicht unter das US-amerikanische Cloud-Gesetz und können "
"nicht verpflichtet werden, Nutzerdaten weiterzugeben."

#: template/main_page.php:280
msgid "Lightweight tracking (optional)"
msgstr "Lightweight tracking (optional)"

#: template/main_page.php:281
msgid ""
"You can choose lightweight tracking that uses no cookies, no local storage, "
"and no identifiers for visitors. The lightweight tracking script is less "
"than 6 kB in size."
msgstr ""
"Sie können ein Lightweight-Tracking aktivieren, das keine Cookies, keine "
"lokale Speicherung und keine Identifikatoren für Besucher verwendet. Das "
"Lightweight-Tracking-Skript ist weniger als 6 kB groß."

#: template/main_page.php:286
msgid "API included"
msgstr "Inklusive API"

#: template/main_page.php:287
msgid ""
"With our API you can retrieve your stats programmatically. Each request is "
"authenticated with an API key using the Bearer Authentication method."
msgstr ""
"Mit unserer API können Sie Ihre Statistiken programmatisch abrufen. Jede "
"Anfrage wird mit einem API-Schlüssel unter Verwendung der Bearer-"
"Authentifizierungsmethode authentifiziert."

#: template/main_page.php:289
msgid "Export Data to CSV"
msgstr "Daten in CSV exportieren"

#: template/main_page.php:290
msgid "Export your analysis data to a CSV file for use in reports."
msgstr ""
"Exportieren Sie Ihre Analysedaten in eine CSV-Datei zur Verwendung in "
"Berichten."

#: template/main_page.php:292
msgid "Login log"
msgstr "Login-Protokoll"

#: template/main_page.php:293
msgid "For security reasons you can see logged activities within your account."
msgstr ""
"Aus Sicherheitsgründen können Sie protokollierte Aktivitäten innerhalb Ihres "
"Kontos sehen."

#: template/main_page.php:295
msgid "Dark mode"
msgstr "Dark mode"

#: template/main_page.php:296
msgid "We have a beautifull dark mode, check it out."
msgstr "Wir haben einen schönen Dark mode, probieren Sie ihn aus."

#: template/main_page.php:303
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentisierung"

#: template/main_page.php:304
msgid ""
"Use a mobile authentication app (Autry, Google Authenticator etc.) to get a "
"verification code to enter every time you log in."
msgstr ""
"Verwenden Sie eine mobile Authentifizierungs-App (Autry, Google "
"Authenticator usw.), um einen Verifizierungscode zu erhalten, den Sie bei "
"jeder Anmeldung eingeben müssen."

#: template/main_page.php:306
msgid "Exclude IPs"
msgstr "IPs ausschließen"

#: template/main_page.php:307
msgid ""
"You can specify certain IP addresses that you do not want Fair Analytics to "
"track. This can be helpfull if you don't want to track admins and people "
"working on the website."
msgstr ""
"Sie können bestimmte IP-Adressen angeben, die Fair Analytics nicht tracken "
"soll. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie Admins und Personen, die an der "
"Website arbeiten, nicht trocken möchten."

#: template/main_page.php:309
msgid "Do not track"
msgstr "Do not track"

#: template/main_page.php:310
msgid ""
"By default, we respect the \"Do not track\" browser setting of your users. "
"However, you can disable it if needed."
msgstr ""
"Standardmäßig respektieren wir die Browser-Einstellung \" Do not track \" "
"Ihrer Benutzer. Sie können sie jedoch bei Bedarf deaktivieren."

#: template/main_page.php:325
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: template/main_page.php:331
msgid "Can I use Fair Analytics in a GDPR compliant way?"
msgstr "Kann ich Fair Analytics auf eine GDPR-konforme Weise nutzen?"

#: template/main_page.php:332
msgid ""
"Yes. We are a german company with all statistics on secured german servers. "
"We do not store IP addresses. You will receive a Data Processing Agreement "
"(DPA) from us and we adhere to these policies."
msgstr ""
"Ja. Wir sind ein deutsches Unternehmen und speichern alle Statistiken auf "
"gesicherten deutschen Servern. Wir speichern keine IP-Adressen. Sie erhalten "
"von uns einen Auftragsdatenverarbeitungsvertrag (DSGVO-Vorgabe) und wir "
"halten uns an diese Richtlinien."

#: template/main_page.php:333
msgid "Is there a free plan?"
msgstr "Gibt es einen kostenlosen Plan?"

#: template/main_page.php:334
msgid ""
"Yes, there is a free plan for small websites. You can find our plans here: "
msgstr ""
"Ja, es gibt einen kostenlosen Plan für kleine Webseiten. Mehr Infos zu "
"unseren Plänen: "

#: template/main_page.php:335
msgid "https://www.fairanalytics.de/#pricing"
msgstr "https://www.fairanalytics.de/#pricing"

#: template/main_page.php:335
msgid "Plans and pricing"
msgstr "Pläne und Preise"

#: template/main_page.php:346
msgid "Need support?"
msgstr "Benötigen Sie Support?"

#: template/main_page.php:348
msgid "https://www.fairanalytics.de/contact"
msgstr "https://www.fairanalytics.de/contact"

#: template/main_page.php:348
msgid "Write us a message"
msgstr "Schreiben Sie uns eine Nachricht"

#: template/main_page.php:352
msgid "https://www.fairanalytics.de/page/company"
msgstr "https://www.fairanalytics.de/page/company"

#: template/main_page.php:352
msgid "About"
msgstr "Über uns"

#: template/main_page.php:353
msgid "https://www.fairanalytics.de/page/imprint"
msgstr "https://www.fairanalytics.de/page/imprint"

#: template/main_page.php:353
msgid "Imprint"
msgstr "Impressum"

#: template/main_page.php:354
msgid "© 2022 Fair Analytics"
msgstr "© 2022 Fair Analytics"

#~ msgid "Create free account"
#~ msgstr "Kostenlosen Account erstellen"

#~ msgid "Start your free trial"
#~ msgstr "Kostenlose Testversion starten"

#~ msgid ""
#~ "You can test Fair Analytics 7 days for free. Without credit card and "
#~ "without obligations."
#~ msgstr ""
#~ "Sie können Fair Analytics 7 Tage lang kostenlos testen. Ohne Kreditkarte "
#~ "und ohne Verpflichtungen."

#~ msgid "Interaction recordings"
#~ msgstr "Interaction Recordings"

#~ msgid "User journeys"
#~ msgstr "User Journeys"

#~ msgid "And much more"
#~ msgstr "Und vieles mehr"

#~ msgid "Start free trial"
#~ msgstr "Kostenlose Testversion starten"

#~ msgid ""
#~ "Fair Analytics is a professional tracking service hosted on secure German "
#~ "servers. All data is anonymized and we take care to comply with data "
#~ "protection guidelines. For this reason, we unfortunately cannot offer you "
#~ "a free plan. However, we do offer a fair pricing model so that everyone "
#~ "can afford a privacy-friendly analysis. You can find our rates here:"
#~ msgstr ""
#~ "Fair Analytics ist ein professioneller Analytics-Service, der auf "
#~ "sicheren deutschen Servern gehostet wird. Alle Daten werden anonymisiert "
#~ "und wir achten auf die Einhaltung der Datenschutzrichtlinien. Aus diesem "
#~ "Grund können wir Ihnen leider keinen kostenlosen Plan anbieten. Wir "
#~ "bieten jedoch ein faires Preismodell an, damit sich jeder eine "
#~ "datenschutzfreundliche und rechtskonforme Analyse leisten kann. Unsere "
#~ "Tarife finden Sie hier:"

#~ msgid "Register your free trial"
#~ msgstr "Kostenlose Testversion starten"

#, fuzzy
#~| msgid "https://www.fairanalytics.de"
#~ msgid "<a href=\"https://www.fairanalytics.de\""
#~ msgstr "https://www.fairanalytics.de"

#, fuzzy
#~| msgid "https://www.fairanalytics.de"
#~ msgid "https://www.fairanalytics.de/subscribe/?add-to-cart=4926"
#~ msgstr "https://www.fairanalytics.de"

# wpml-name: 60e66d1b26c8f1c9f434cdf69637fcf0
#~ msgid ""
#~ "Analysis activated. The evaluations can be found at <a href=\"https://www."
#~ "fairanalytics.de\" target=\"_blank\">www.fairanalytics.de</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Analyse aktiviert. Die Auswertungen finden Sie auf <a href=\"https://www."
#~ "fairanalytics.de\" target=\"_blank\">www.fairanalytics.de</a>."

#~ msgid "Get your tracking code and try for free."
#~ msgstr "Tracking-Code generieren und kostenlos testen."

#~ msgid ""
#~ "In order for us to analyze your visitors, you need to create an account "
#~ "on fairanalytics.de. It takes only 3 minutes."
#~ msgstr ""
#~ "Damit wir Ihre Besucher analysieren können, müssen Sie ein Konto auf "
#~ "fairanalytics.de anlegen. Das dauert nur 3 Minuten."

#~ msgid "Legally compliant"
#~ msgstr "DSGVO-konform"

#~ msgid "Easy to use"
#~ msgstr "Einfach zu nutzen"

#~ msgid ""
#~ "<a href=\"https://www.fairanalytics.de/contact\" target=\"_blank\">Write "
#~ "us a message.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href=\"https://www.fairanalytics.de/contact\" target=\"_blank"
#~ "\">Schreiben Sie uns eine Nachricht.</a>"

#~ msgid "Pseudonymized data"
#~ msgstr "Pseudonymisierte Daten"

#~ msgid "How do I get a tracking code?"
#~ msgstr "Woher bekomme ich einen Tracking-Code?"

# wpml-name: a664bfaed8bfc3cd85d2146875f1cefa
#~ msgid ""
#~ "For data protection compliant analysis with Fair Analytics, you need an "
#~ "account on our website <a href=\"https://www.fairanalytics.de\" target="
#~ "\"_blank\">www.fairanalytics.de</a>. There you can generate the tracking "
#~ "code for this website."
#~ msgstr ""
#~ "Für die datenschutzkonforme Analyse mit Fair Analytics benötigen Sie "
#~ "einen Account auf unserer Webseite <a href=\"https://www.fairanalytics.de/"
#~ "de\" target=\"_blank\">www.fairanalytics.de</a>. Dort können Sie für Ihre "
#~ "Webseite einen Tracking-Code generieren."

# wpml-name: c19457493492cb95050d73016373fbb0
#~ msgid "ID saved"
#~ msgstr "ID gespeichert"

#~ msgid "Do you need help?"
#~ msgstr "Benötigen Sie Hilfe?"
