msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 06:06+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 06:09+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: inc\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: index.php\n"

#: inc/SimpleXLSX.php:364
msgid "Compressed size is not equal with the value in header information."
msgstr "El tamaño comprimido no es igual al valor de la información del encabezado."

#: inc/SimpleXLSX.php:367
msgid "File is encrypted, which is not supported from this class."
msgstr "El archivo está encriptado, lo que no es compatible con esta clase."

#: inc/SimpleXLSX.php:382
msgid "extension not available."
msgstr "extensión no disponible."

#: inc/SimpleXLSX.php:387
msgid "is not supported."
msgstr "no es apoyado."

#: inc/SimpleXLSX.php:392
msgid "Decompression of data failed."
msgstr "Falló la descompresión de datos."

#: inc/SimpleXLSX.php:395
msgid "Uncompressed size is not equal with the value in header information."
msgstr "El tamaño sin comprimir no es igual al valor en la información del encabezado."

#: inc/SimpleXLSX.php:398
msgid "checksum is not equal with the value in header information."
msgstr "la suma de comprobación no es igual al valor de la información del encabezado."

#: inc/admin_settings.php:36 inc/functions.php:84
msgid "Export Variable Products"
msgstr "Exportar productos variables"

#: inc/admin_settings.php:41
msgid "Import Export button will appear only on variable product edit page"
msgstr "El botón Importar Exportar aparecerá solo en la página de edición de producto variable"

#: inc/admin_settings.php:42
msgid " Click here"
msgstr " haga clic aquí"

#: inc/admin_settings.php:43
msgid " to view variable products"
msgstr " para ver productos variables"

#: inc/functions.php:31
msgid "Please select a file to import."
msgstr "Seleccione un archivo para importar."

#: inc/functions.php:97
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tiene permisos suficientes para acceder a esta página."

#: inc/functions.php:117
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"

#: inc/functions.php:124
msgid "Go Premium"
msgstr "Hazte Premium"

#: inc/functions.php:244 inc/functions.php:361
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Lo siento, tu nonce no se verificó."

#: inc/functions.php:342
msgid "PHP Class ZipArchive is missing."
msgstr "Falta la clase PHP ZipArchive."

#: inc/functions.php:342
msgid "Please check it with your hosting server settings."
msgstr "Compruébelo con la configuración de su servidor de alojamiento."

#: inc/functions.php:399
msgid "Parent id different or empty"
msgstr "Identificación de padre diferente o vacía"

#: inc/functions.php:410
msgid "Variation id empty or not belong to current product"
msgstr "ID de variación vacío o no pertenece al producto actual"

#: inc/functions.php:487
msgid "Provided attribute not matched with defined attributes"
msgstr "El atributo proporcionado no coincide con los atributos definidos"

#: inc/functions.php:520
msgid "Data updated with errors,"
msgstr "Datos actualizados con errores,"

#: inc/functions.php:520 inc/functions.php:647
msgid "click here"
msgstr "haga clic aquí"

#: inc/functions.php:520
msgid "to read errors."
msgstr "para leer errores."

#: inc/functions.php:575
msgid "Export/Import Product Data"
msgstr "Exportar / importar datos de productos"

#: inc/functions.php:597
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: inc/functions.php:601
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: inc/functions.php:613
msgid "Select variable product file"
msgstr "Seleccionar archivo de producto variable"

#: inc/functions.php:626
msgid "Import File"
msgstr "Importar archivo"

#: inc/functions.php:647
msgid "Success"
msgstr "Éxito"

#: inc/functions.php:647
msgid " Product data imported successfully"
msgstr " Los datos del producto se importaron correctamente"

#: inc/functions.php:647
msgid " to view product."
msgstr " para ver el producto."

#: inc/functions.php:653
msgid "Warning!"
msgstr "¡Advertencia!"

#: inc/functions.php:653
msgid "This alert box indicates a warning that might need attention."
msgstr "Este cuadro de alerta indica una advertencia que podría necesitar atención."

#: inc/xlsxwriter.class.php:91
msgid "Error in "
msgstr "Error en "

#: inc/xlsxwriter.class.php:91
msgid ", file is not writeable."
msgstr ", el archivo no se puede escribir."
