# Copyright (C) 2020 Lynn (lynn.mvp at tutanota dot com)
# This file is distributed under the same license as the EthPress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EthPress 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/ethpress\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-23 10:25+0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 10:33+0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: zipz\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-3: freemius\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-4: app/Dependencies\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-5: public\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-6: web3modalLogin\n"

#: app/Address.php:69 app/Address.php:441
msgid "Empty username."
msgstr "Nombre de usuario vacío."

#: app/Address.php:128
msgid "Bad address."
msgstr "Dirección errónea."

#: app/Address.php:225
msgid "No user for this address exists."
msgstr "No existe ningún usuario para esta dirección."

#: app/Address.php:381 app/Address.php:388
msgid "No matching address."
msgstr "La dirección no coincide."

#: app/Address.php:412
msgid "You have not registered on this site; we cannot log you in"
msgstr "No te has registrado en este sitio; no puedes iniciar sesión"

#: app/Address.php:446
msgid "Username already exists."
msgstr "Disculpa, este usuario ya existe."

#: app/Address.php:455
msgid "Error during creation"
msgstr "Error durante la creación"

#: app/Admin/Options.php:30 app/Widgets/Button.php:36
msgid "EthPress"
msgstr "EthPress"

#: app/Admin/Options.php:65
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"

#: app/Admin/Options.php:117
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: app/Admin/Options.php:133
msgid "EthPress Options Page"
msgstr "Página de opciones de EthPress"

#: app/Admin/Options.php:134
msgid "The MetaMask login plugin."
msgstr "El plugin de inicio de sesión MetaMask."

#: app/Admin/Options.php:141
msgid "Opens in new tab"
msgstr "Se abre en una pestaña nueva"

#: app/Admin/Options.php:141
msgid "Developer's wallet, etherscan.io"
msgstr "Cartera del desarrollador, etherscan.io"

#: app/Admin/Options.php:141
msgid "Donate to support development!"
msgstr "¡Dona para apoyar el desarrollo!"

#: app/Admin/Options.php:141
msgid "For fiat, find the charity link on wp plugin directory."
msgstr ""
"Para fiat, encontrar el enlace de donación en el directorio del plugin wp."

#: app/Admin/Options.php:147 app/Admin/Options.php:241
#, php-format
msgid ""
"If you like <strong>EthPress</strong> please leave us a %1$s rating. A huge "
"thanks in advance!"
msgstr ""
"Si te gusta <strong>EthPress</strong>, déjanos una calificación de %1$s. "
"¡Muchísimas gracias de antemano!"

#: app/Admin/Options.php:154
msgid "Awesome Premium Features"
msgstr "Impresionantes Funciones Premium"

#: app/Admin/Options.php:155
msgid "Managed Verification Service and more."
msgstr "Servicio de verificación administrada y más."

#: app/Admin/Options.php:157
msgid "Upgrade Now!"
msgstr "¡Actualizar ahora!"

#: app/Admin/Options.php:232
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: app/Admin/Options.php:233
msgid "Are you sure you want to delete all EthPress options?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar todas las opciones de EthPress?"

#: app/Admin/Options.php:233
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: app/Admin/Options.php:268
msgid "Main Settings"
msgstr "Ajustes principales"

#: app/Admin/Options.php:288
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Configuración de WooCommerce"

#: app/Admin/Options.php:309
msgid "WalletConnect Settings"
msgstr "Configuración de WalletConnect"

#: app/Admin/Options.php:327 app/Admin/Options.php:331
#: app/Admin/Options.php:335 app/Plugin.php:147
msgid "WalletConnect Project ID"
msgstr "ID del proyecto WalletConnect"

#: app/Admin/Options.php:334
#, php-format
msgid ""
"The %1$s should be set there. You can get it from %2$sWalletConnect.com%3$s. "
"Follow this %4$svideo guide%3$s if unsure."
msgstr ""
"El %1$s debe establecerse allí. Puede obtenerlo en %2$sWalletConnect.com"
"%3$s. Siga esta %4$svídeo guía%3$s si no está seguro."

#: app/Admin/Options.php:359
msgid "Web3 Login Form"
msgstr "Formulario de inicio de sesión Web3"

#: app/Admin/Options.php:378
msgid "Theme Mode"
msgstr "Modo temático"

#: app/Admin/Options.php:383
msgid "Dark Mode"
msgstr "Modo oscuro"

#: app/Admin/Options.php:385
msgid "Light Mode"
msgstr "Modo de luz"

#: app/Admin/Options.php:404
msgid "Strings Settings"
msgstr "Configuración de cadenas"

#: app/Admin/Options.php:420 app/Front.php:79 app/Plugin.php:405
msgid "Log In With a Crypto Wallet"
msgstr "Inicia sesión con una Cartera Crypto"

#: app/Admin/Options.php:427
msgid "Login button label"
msgstr "Etiqueta del botón de inicio de sesión"

#: app/Admin/Options.php:433
msgid "The Login button text can be set there."
msgstr "El texto del botón Iniciar sesión se puede configurar allí."

#: app/Admin/Options.php:437 app/Admin/Options.php:476
#: app/Admin/Options.php:515 app/Admin/Options.php:549
#: app/Admin/Options.php:669 app/Admin/Options.php:728
#: app/Admin/Options.php:789 app/Admin/Options.php:852
#: app/Admin/Options.php:921 app/Admin/Options.php:989
msgid "Upgrade to keep using this feature!"
msgstr "¡Actualice para seguir usando esta función!"

#: app/Admin/Options.php:441 app/Admin/Options.php:480
#: app/Admin/Options.php:519 app/Admin/Options.php:553
#: app/Admin/Options.php:673 app/Admin/Options.php:732
#: app/Admin/Options.php:793 app/Admin/Options.php:856
#: app/Admin/Options.php:925 app/Admin/Options.php:993
msgid "Upgrade to use this feature!"
msgstr "¡Actualice para utilizar esta función!"

#: app/Admin/Options.php:459 app/Front.php:133 app/Plugin.php:406
msgid "Link Your Crypto Wallets"
msgstr "Enlaza tus cripto carteras"

#: app/Admin/Options.php:466
msgid "Link button label"
msgstr "Etiqueta del botón de enlace"

#: app/Admin/Options.php:472
msgid "The Link button text can be set there."
msgstr "El texto del botón Enlace se puede configurar allí."

#: app/Admin/Options.php:498 app/Front.php:207 app/Plugin.php:407
msgid "Register With a Crypto Wallet"
msgstr "Regístrese con una billetera criptográfica"

#: app/Admin/Options.php:505
msgid "Register button label"
msgstr "Etiqueta del botón de registro"

#: app/Admin/Options.php:511
msgid "The Register button text can be set there."
msgstr "El texto del botón Registrar se puede configurar allí."

#: app/Admin/Options.php:532 app/Linker.php:94
#, php-format
msgid "Success! Address %s is now linked to your account."
msgstr "¡Éxito! La dirección %s ahora está vinculada a su cuenta."

#: app/Admin/Options.php:539
msgid "The account link success message"
msgstr "El mensaje de éxito del enlace de cuenta"

#: app/Admin/Options.php:545
#, php-format
msgid ""
"The successful account link message. The %s can be used to insert the "
"account address linked."
msgstr ""
"El mensaje de enlace de cuenta exitoso. El %s se puede utilizar para "
"insertar la dirección de la cuenta vinculada."

#: app/Admin/Options.php:579
msgid "Verification Service API URL"
msgstr "URL de la API del servicio de verificación"

#: app/Admin/Options.php:585 app/Admin/Options.php:710
msgid ""
"Your PHP installation has the necessary PHP extension to do verifications on "
"your server, so there is nothing to configure."
msgstr ""
"Su instalación PHP tiene la extensión PHP necesaria para hacer "
"verificaciones en su servidor, por lo que no hay nada que configurar."

#: app/Admin/Options.php:597
#, php-format
msgid ""
"Use an API or install %1$sPHP-GMP%2$s or %3$sPHP-BCMath%2$s to verify "
"Ethereum signatures."
msgstr ""
"Utilice una API o instale %1$sPHP-GMP%2$s o %3$sPHP-BCMath%2$s para "
"verificar las firmas de Ethereum."

#: app/Admin/Options.php:616
#, php-format
msgid "To deploy your own verification service, see %1$s."
msgstr "Para implementar su propio servicio de verificación, consulte %1$s."

#: app/Admin/Options.php:656
msgid "Redirect URL"
msgstr "Redireccionar URL"

#: app/Admin/Options.php:663
msgid "The page to redirect after a successful login"
msgstr "La página para redirigir después de un inicio de sesión exitoso"

#: app/Admin/Options.php:704
msgid "Managed Verification Service"
msgstr "Servicio de verificación gestionada"

#: app/Admin/Options.php:718
msgid "Use Managed Verification Service"
msgstr "Utilice el servicio de verificación administrada"

#: app/Admin/Options.php:722
msgid "Check to use the Managed Verification Service."
msgstr "Marque para utilizar el servicio de verificación administrada."

#: app/Admin/Options.php:774
msgid "WooCommerce Login Form"
msgstr "Formulario de inicio de sesión de WooCommerce"

#: app/Admin/Options.php:779
msgid "Show on WooCommerce Login Form?"
msgstr "¿Mostrar en el formulario de inicio de sesión de WooCommerce?"

#: app/Admin/Options.php:783
msgid "Check to show EthPress login button on the WooCommerce Login Form."
msgstr ""
"Marque para mostrar el botón de inicio de sesión de EthPress en el "
"formulario de inicio de sesión de WooCommerce."

#: app/Admin/Options.php:798 app/Admin/Options.php:862
#: app/Admin/Options.php:930 app/Admin/Options.php:998
msgid "Install WooCommerce to use this feature!"
msgstr "¡Instale WooCommerce para usar esta función!"

#: app/Admin/Options.php:798 app/Admin/Options.php:862
#: app/Admin/Options.php:930 app/Admin/Options.php:998
msgid ""
"WooCommerce is a customizable, open-source eCommerce platform built on "
"WordPress."
msgstr ""
"WooCommerce es una plataforma de comercio electrónico de código abierto "
"personalizable construida en WordPress."

#: app/Admin/Options.php:837
msgid "WooCommerce Register Form"
msgstr "Formulario de registro de WooCommerce"

#: app/Admin/Options.php:842
msgid "Show on WooCommerce Register Form?"
msgstr "¿Mostrar en el formulario de registro de WooCommerce?"

#: app/Admin/Options.php:846
msgid ""
"Check to show EthPress register button on the WooCommerce Register Form."
msgstr ""
"Marque para mostrar el botón de registro de EthPress en el formulario de "
"registro de WooCommerce."

#: app/Admin/Options.php:867 app/Admin/Options.php:935
msgid ""
"Check the Administration > Settings > General > Membership: Anyone can "
"register box to use this feature."
msgstr ""
"Marque la casilla Administración > Configuración > General > Membresía: "
"cualquiera puede registrarse para usar esta función."

#: app/Admin/Options.php:906
msgid "WooCommerce Checkout Page Register Form"
msgstr "Formulario de registro de la página de pago de WooCommerce"

#: app/Admin/Options.php:911
msgid "Show on the WooCommerce Checkout page?"
msgstr "¿Mostrar en la página de pago de WooCommerce?"

#: app/Admin/Options.php:915
msgid ""
"Check to show EthPress register button on the WooCommerce Checkout page."
msgstr ""
"Marque para mostrar el botón de registro de EthPress en la página de pago de "
"WooCommerce."

#: app/Admin/Options.php:974
msgid "WooCommerce Account Details Link Wallet Form"
msgstr "Formulario de billetera de enlace de detalles de cuenta de WooCommerce"

#: app/Admin/Options.php:979
msgid "Show the Link Wallet button on the WooCommerce Account Details page?"
msgstr ""
"¿Mostrar el botón Vincular billetera en la página Detalles de la cuenta de "
"WooCommerce?"

#: app/Admin/Options.php:983
msgid ""
"Check to the Link Wallet button on the WooCommerce Account Details page."
msgstr ""
"Consulte el botón Vincular billetera en la página Detalles de la cuenta de "
"WooCommerce."

#: app/Admin/Options.php:1078
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: app/Front.php:31 app/Front.php:159
msgid "Enable JavaScript to log in with a crypto wallet."
msgstr ""
"Habilite JavaScript para iniciar sesión con tu cartera de criptomonedas."

#: app/Linker.php:66
#, php-format
msgid "Address %1$s... is already linked to an account. Doing nothing."
msgstr "Dirección %1$s... ya está vinculada a una cuenta. No hacer nada."

#: app/Linker.php:123
msgid "Signature mismatch. Try again."
msgstr "Desajuste de firma. Vuelve a intentarlo."

#: app/Linker.php:126
msgid "Invalid request."
msgstr "Petición incorrecta."

#: app/Linker.php:141
msgid "Associate a wallet with your account"
msgstr "Asocia una cartera crypto con tu cuenta"

#: app/Linker.php:143
msgid ""
"Account and address have been linked successfully. You may close this dialog."
msgstr ""
"La cuenta y la dirección se han vinculado correctamente. Puedes cerrar este "
"cuadro de diálogo."

#: app/Linker.php:144
msgid "Aborted"
msgstr "Abortado"

#: app/Linker.php:145
msgid "Link a Wallet"
msgstr "Vincular una cartera"

#: app/Linker.php:146
msgid "Fetching verification phrase..."
msgstr "Obteniendo la frase de verificación..."

#: app/Linker.php:175
msgid "Linking your account to your crypto wallet."
msgstr "Vinculando tu cuenta a tu crypto cartera."

#: app/Login.php:39
msgid "Invalid input"
msgstr "Entrada inválida"

#: app/Login.php:91 app/Plugin.php:293
msgid "Logged in"
msgstr "Registrado en"

#: app/Login.php:101
msgid "Signature err, try again."
msgstr "Firma err, vuelve a intentarlo."

#: app/Login.php:168
#, php-format
msgid "Log in to %1$s"
msgstr "Inicia sesión en %1$s"

#: app/Login.php:202
msgid "Bad nonce, please refresh."
msgstr "Mal nonce, por favor refresca."

#: app/Login.php:209
msgid "No address specified."
msgstr "No se ha especificado ninguna dirección."

#: app/Plugin.php:144
#, php-format
msgid ""
"%1$sImportant:%2$s %3$s must be set in the EthPress plugin %6$ssettings%5$s. "
"You can get it from %4$sWalletConnect.com%5$s"
msgstr ""
"%1$sImportante:%2$s %3$s deben configurarse en el complemento EthPress "
"%6$ssettings%5$s. Puedes obtenerlo en %4$sWalletConnect.com%5$s"

#: app/Plugin.php:287
msgid "Choose your login method"
msgstr "Elije tu método de inicio de sesión"

#: app/Plugin.php:288
msgid "Error: cannot detect crypto wallet"
msgstr "Error: no se puede detectar la cripto cartera"

#: app/Plugin.php:289
msgid "Waiting for your permission"
msgstr "Esperando tu permiso"

#: app/Plugin.php:290
msgid "Fetching login phrase..."
msgstr "Obteniendo la frase de inicio de sesión..."

#: app/Plugin.php:291
msgid "Waiting for your signature"
msgstr "Esperando tu firma"

#: app/Plugin.php:292
msgid "Verifying signature..."
msgstr "Verificando la firma..."

#: app/Plugin.php:294
msgid "Login aborted"
msgstr "Inicio de sesión abortado"

#: app/Plugin.php:295
msgid "Log In"
msgstr "Iniciar sesión"

#: app/Plugin.php:296
msgid "Scan a QR code with your wallet, https://walletconnect.org"
msgstr "Escanea un código QR con tu cartera, https://walletconnect.org"

#: app/Plugin.php:297
msgid "Browser add-on and mobile app, https://metamask.io"
msgstr "Complemento del navegador y aplicación móvil, https://metamask.io"

#: app/Plugin.php:298
msgid "Missing signature"
msgstr "Firma faltante"

#: app/Plugin.php:351
msgid "Log out first"
msgstr "Cierra la sesión primero"

#: app/UM.php:57 app/UM.php:60
msgid "EthPress Button"
msgstr "EthPress el botón"

#: app/UM.php:280
msgid "Show EthPress button?"
msgstr "¿Mostrar el botón EthPress?"

#: app/UM.php:280
msgid "Check to show the EthPress button"
msgstr "Marque para mostrar el botón EthPress"

#: app/UM.php:292
msgid "The EthPess button label"
msgstr "La etiqueta del botón EthPess"

#: app/UM.php:292
msgid "The button label text"
msgstr "El texto de la etiqueta del botón"

#: app/UM.php:303
msgid "Blockchain Address"
msgstr "Dirección de cadena de bloques"

#: app/UM.php:311
msgid "Title is required"
msgstr "Se requiere título"

#: app/Widgets/Button.php:34
msgid "EthPress Widget"
msgstr "EthPress Widget"

#: app/Widgets/Button.php:84
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: app/Widgets/Button.php:149
msgid "Crypto Wallet"
msgstr "Cripto cartera"

#: app/Widgets/Button.php:150
msgid ""
"After linking a crypto wallet to your account, you can use it to log in."
msgstr ""
"Después de vincular una cripto cartera a tu cuenta, puedes usarla para "
"iniciar sesión."

#: ethpress.php:98
#, php-format
msgid ""
"“%1$s” requires PHP %2$s (or newer) and WordPress %3$s (or newer) to "
"function properly. Your site is using PHP %4$s and WordPress %5$s. Please "
"upgrade. The plugin has been automatically deactivated."
msgstr ""
"\"%1$s\" requiere que php %2$s (o más reciente) y WordPress %3$s (o más "
"reciente) funcionen correctamente. Tu sitio está utilizando PHP %4$s y "
"WordPress %5$s. Por favor, actualiza. El plugin se ha desactivado "
"automáticamente."

#~ msgid "Rate EthPress on wp plugin directory!"
#~ msgstr "Valora EthPress en el directorio del plugin wp!"

#~ msgid "Login Display Settings"
#~ msgstr "Configuración de pantalla de inicio de sesión"

#~ msgid "Upgrade to keep using the Managed Verification Service API feature!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Actualice para seguir usando la función de API del servicio de "
#~ "verificación administrada!"

#~ msgid "Upgrade to use the Managed Verification Service API feature!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Actualice para usar la función de API del servicio de verificación "
#~ "administrada!"

#~ msgid "Upgrade to keep using the WooCommerce Register Form feature!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Actualice para seguir usando la función de formulario de registro de "
#~ "WooCommerce!"

#~ msgid "Upgrade to use the WooCommerce Register Form feature!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Actualice para usar la función de formulario de registro de WooCommerce!"

#~ msgid ""
#~ "Upgrade to keep using the WooCommerce Register on a Checkout page feature!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Actualice para seguir usando la función de registro de WooCommerce en "
#~ "una página de pago!"

#~ msgid "Upgrade to use the WooCommerce Register on a Checkout page feature!"
#~ msgstr ""
#~ "¡Actualice para usar el registro de WooCommerce en una función de página "
#~ "de pago!"

#~ msgid "Default API url:"
#~ msgstr "URL api predeterminada:"

#~ msgid "For more information, see %1$s."
#~ msgstr "Para obtener más información, consulte %1$s."

#~ msgid "https://gitlab.com/losnappas/ethpress"
#~ msgstr "https://gitlab.com/losnappas/ethpress"

#~ msgid "Ethereum Web3 login. Enable crypto wallet logins to WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Inicio de sesión en Ethereum Web3. Habilita los inicios de sesión con "
#~ "cripto carteras en WordPress."

#~ msgid "Lynn (lynn.mvp at tutanota dot com)"
#~ msgstr "Lynn (lynn.mvp en tutanota dot com)"

#~ msgid "https://ethpress.imlynn.xyz/"
#~ msgstr "https://ethpress.imlynn.xyz/"
