msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Encyclopedia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-10 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Dennis Hoppe <mail@DennisHoppe.de>\n"
"Language-Team: Fátima Da Silva <admin@fcdsbtraducciones.com>\n"
"Language: Español\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: t;t:2c,1\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:148
msgid "Encyclopedia Options"
msgstr "Opciones de Encyclopedia"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:149
msgid "Encyclopedia"
msgstr "Encyclopedia"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:160
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomías"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:161
msgid "Archive Page"
msgstr "Página de archivos"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:162
msgid "Search Page"
msgstr "Página de búsqueda"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:163
msgid "Single Page"
msgstr "Página única"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:164
msgid "Linked Terms in Contents"
msgstr "Términos enlazados en los contenidos"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:165
#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:345
msgid "Archive Url"
msgstr "Url del archivo"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:258
msgid "Lexicon"
msgstr "Lexicón"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:259
msgctxt "URL slug"
msgid "lexicon"
msgstr "lexicón"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:266
msgid "Term"
msgstr "Término"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:267
msgid "Add Term"
msgstr "Agregar término"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:268
msgid "New Term"
msgstr "Término nuevo"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:269
msgid "Edit Term"
msgstr "Editar término"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:270
msgid "View Term"
msgstr "Ver término"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:271
msgid "Search Terms"
msgstr "Buscar términos"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:272
msgid "No Terms found"
msgstr "No se ha encontrado ningún término."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:273
msgid "No Terms found in Trash"
msgstr "No se ha encontrado ningún término en la papelera."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:293
#, php-format
msgid "Term updated. (<a href=\"%s\">View Term</a>)"
msgstr "Término actualizado. (<a href=\"%s\">Ver término </a>)"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:296
msgid "Term updated."
msgstr "Término actualizado."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:297
#, php-format
msgid "Term restored to revision from %s"
msgstr "Desde %s se ha recuperado el término para revisarlo. "

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:298
#, php-format
msgid "Term published. (<a href=\"%s\">View Term</a>)"
msgstr "Término publicado. (<a href=\"%s\">Ver término</a>)"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:299
msgid "Term saved."
msgstr "Término guardado."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:300
msgid "Term submitted."
msgstr "Término enviado."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:301
#, php-format
msgid "Term scheduled. (<a target=\"_blank\" href=\"%s\">View Term</a>)"
msgstr "Término programado. (<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Ver término</a>)"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:302
#, php-format
msgid "Draft updated. (<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Term</a>)"
msgstr "Borrador actualizado. (<a target=\"_blank\" href=\"%s\">Término anterior </a>)"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:309
msgid "Encyclopedia Tags"
msgstr "Etiquetas de Encyclopedia"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:311
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:312
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:313
msgid "Search Tags"
msgstr "Buscar etiquetas"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:314
msgid "All Tags"
msgstr "Todas las etiquetas"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:315
msgid "Edit Tag"
msgstr "Editar etiqueta"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:316
msgid "Update Tag"
msgstr "Actualizar etiqueta"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:317
msgid "Add New Tag"
msgstr "Añadir una nueva etiqueta"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:318
msgid "New Tag"
msgstr "Nueva etiqueta"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:326
#, php-format
msgctxt "URL slug"
msgid "%s-tag"
msgstr "%s-tag"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:348
#, php-format
msgid "This is the URL to the archive of this %s."
msgstr "Este es el URL correspondiente al archivo de este %s."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:353
msgid "Archive Feed"
msgstr "Archivo de comentarios"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:356
#, php-format
msgid "This is the URL to the feed of the archive of this %s."
msgstr "Este es el URL correspondiente al comentario del archivo de este %s."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:402
msgid "Sorry!"
msgstr "¡Lo sentimos mucho!"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:403
#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:420
msgid "In the Lite Version you can create five terms only."
msgstr "En la versión Lite, usted sólo puede crear cinco términos."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:404
#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:421
msgid "Why not switching to <a href=\"http://dennishoppe.de/en/wordpress-plugins/encyclopedia\" target=\"_blank\">Encyclopedia Pro</a>? :)"
msgstr "¡Por qué no se cambia a <a href=\"http://dennishoppe.de/en/wordpress-plugins/encyclopedia\" target=\"_blank\">Encyclopedia Pro</a>? :)!"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:408
msgid "&laquo; Back to your terms"
msgstr "&laquo; Regresar a sus términos"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:419
msgid "Please notice:"
msgstr "Tome en cuenta lo siguiente:"

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:695
#, php-format
msgid "Sorry, this feature is only available in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Pro Version of the Encyclopedia Plugin</a>."
msgstr "Lo sentimos mucho, esta función está disponible únicamente en la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Versión Pro de Encyclopedia </a>."

#: ../wp-plugin-encyclopedia.php:696
msgctxt "Link to the authors website"
msgid "http://dennishoppe.de/en/wordpress-plugins/encyclopedia"
msgstr "http://dennishoppe.de/en/wordpress-plugins/encyclopedia"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:15
msgid "Encyclopedia Taxonomy Cloud"
msgstr "Nube taxonómica de Encyclopedia"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:16
msgid "Displays your Encyclopedia taxonomies as cloud."
msgstr "Mostrar sus taxonomías de Encyclopedia en forma de nube."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:62
#: ../wp-widget-encyclopedia-search.php:58
#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:60
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:61
msgid "Title:"
msgstr "Título:"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:64
#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:62
#: ../wp-widget-encyclopedia-related-terms.php:61
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:63
msgid "Leave blank to use the widget default title."
msgstr "Deje un espacio en blanco para usar el título por defecto del widget."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:68
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:67
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:74
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:73
msgid "Please choose the Taxonomy the widget should display."
msgstr "Seleccione la taxonomía que el widget debería mostrar."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:78
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:77
msgid "Number"
msgstr "Número"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:80
msgid "Leave blank (or \"0\") to show all."
msgstr "Deje en blanco (or \"0\") para mostrarlos todos."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:86
msgid "Taxonomy IDs, separated by commas."
msgstr "ID de las taxonomías, separadas por comas."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:90
#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:66
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:94
msgid "Order by"
msgstr "Ordenado por"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:93
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:97
msgid "Term Count"
msgstr "Total de términos"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomy-cloud.php:98
#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:80
#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:104
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: ../wp-widget-encyclopedia-search.php:14
msgid "Encyclopedia Search"
msgstr "Busqueda en Encyclopedia"

#: ../wp-widget-encyclopedia-search.php:15
msgid "Displays the encyclopedia search field."
msgstr "Muestra el campo de búsqueda de Encyclopedia."

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:14
msgid "Encyclopedia Terms"
msgstr "Términos de Encyclopedia"

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:15
msgid "Displays your encyclopedia terms as list."
msgstr "Muestra los términos de Encyclopedia en forma de lista."

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:70
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:71
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:72
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificación"

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:73
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:74
msgid "Comment Count"
msgstr "Conteo de comentarios"

#: ../wp-widget-encyclopedia-terms.php:75
msgid "Menu Order"
msgstr "Orden del menú"

#: ../wp-widget-encyclopedia-related-terms.php:14
msgid "Encyclopedia Related Terms"
msgstr "Términos relacionados en Encyclopedia"

#: ../wp-widget-encyclopedia-related-terms.php:15
msgid "Displays encyclopedia terms which are related to the current one as list."
msgstr "Muestra los términos que aparecen en Encylopedia que están relacionados con el que aparece actualmente en la lista."

#: ../wp-widget-encyclopedia-related-terms.php:65
msgid "Number:"
msgstr "Número:"

#: ../wp-widget-encyclopedia-related-terms.php:67
msgid "The number of related terms you want to show."
msgstr "El número de términos relacionados que desea mostrar."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:14
msgid "Encyclopedia Taxonomies"
msgstr "Taxonomías de Encyclopedia"

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:15
msgid "Displays your encyclopedia taxonomies like Categories, Tags, etc."
msgstr "Muestra las taxonomías de Encyclopedia en forma de categorías, etiquetas, etc."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:79
msgid "Leave blank to show all."
msgstr "Dejar en blanco para mostrar todos los términos."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:85
msgid "Term IDs, separated by commas."
msgstr "ID de los términos, separadas por comas."

#: ../wp-widget-encyclopedia-taxonomies.php:99
msgid "Slug"
msgstr "Indicación"

#: ../templates/encyclopedia-related-terms.php:2
msgid "Related entries"
msgstr "Entradas relacionadas"

#: ../options-page/box-archive-page.php:3
msgid "Terms per page:"
msgstr "Término por página:"

#: ../options-page/box-archive-page.php:6
msgid "This option effects all encyclopedia archive pages."
msgstr "Esta opción modifica todas las páginas del archivo de Encyclopedia."

#: ../options-page/box-archive-page.php:12
msgid "Term filter"
msgstr "Filtro del término"

#: ../options-page/box-archive-page.php:18
msgid "Display a term filter above the encyclopedia archive automatically or not."
msgstr "Muestra de forma automática o no el filtro del término encima del archivo de Encyclopedia."

#: ../options-page/box-taxonomies.php:3
msgid "Activate categories"
msgstr "Activar categorías"

#: ../options-page/box-taxonomies.php:9
msgid "Categories can help you create an awesome knowledge base."
msgstr "Las categorías pueden ayudar a crear una base de conocimientos impresionante."

#: ../options-page/box-taxonomies.php:15
msgid "Activate tags"
msgstr "Activar etiquetas"

#: ../options-page/box-taxonomies.php:21
msgid "Tags are necessary if you want to display relevant entries automatically."
msgstr "Las etiquetas son necesarias si se desean mostrar las entradas relevantes de forma automática."

#: ../options-page/box-search.php:3
msgid "Query terms directly"
msgstr "Consultar directamente el término"

#: ../options-page/box-search.php:9
msgid "Enable this feature to redirect the user to the term if the search query matches a term title exactly."
msgstr "Esta función permite redireccionar al usuario al término, en caso de que la consulta coincida exactamente con el título de un término."

#: ../options-page/box-search.php:14
msgid "Autocomplete Min Length"
msgstr "Longitud mínima para autocompletar"

#: ../options-page/box-search.php:16
msgctxt "characters unit"
msgid "Characters"
msgstr "Caracteres"

#: ../options-page/box-search.php:17
msgid "The minimum number of characters a user must type before suggestions will be shown."
msgstr "El número mínimo de caracteres que un usuario deberá teclear, antes de que se muestren las sugerencias."

#: ../options-page/box-search.php:22
msgid "Autocomplete Delay"
msgstr "Retraso para autocompletar"

#: ../options-page/box-search.php:24
msgctxt "milliseconds time unit"
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ../options-page/box-search.php:25
msgid "The delay in milliseconds between when a keystroke occurs and when suggestions will be shown."
msgstr "El retraso en milisegundos se presenta entre la pulsación de una tecla y la aparición de la sugerencia."

#: ../options-page/box-general.php:3
msgid "Encyclopedia type:"
msgstr "Tipo de Encyclopedia:"

#: ../options-page/box-general.php:8
msgid "Wiki"
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:9
msgid "Knowledge Base"
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:10
msgid "Glossary"
msgstr "Glosario"

#: ../options-page/box-general.php:11
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"

#: ../options-page/box-general.php:13
msgid "Please choose the type of your encyclopedia. This option does not change the behavior of the plugin. It's just for the labels and captions in the backend."
msgstr "Seleccione el tipo de Encyclopedia. Esta opción no cambiará el comportamiento del plugin. Se utiliza únicamente para las etiquetas y los títulos al final."

#: ../options-page/box-general.php:19
msgid "Use default style"
msgstr "Utilizar el estilo por defecto."

#: ../options-page/box-general.php:25
msgid "Set this option to \"No\" if you want to use your own style for the encyclopedia."
msgstr "Establecer esta opción en \"No\" si desea usar su propio estilo para la enciclopedia."

#: ../options-page/box-general.php:30
msgid "Enable Revisions"
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:36
msgid "Enables or disables revisions for the encyclopedia terms."
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:41
msgid "Enable Comments"
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:47
msgid "Enables or disables comments and trackbacks for the encyclopedia terms."
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:52
msgid "Enable Thumbnails"
msgstr ""

#: ../options-page/box-general.php:58
msgid "Enables or disables the \"Featured Image\" for the encyclopedia terms."
msgstr ""

#: ../options-page/box-single-page.php:3
msgid "Display related entries"
msgstr "Mostrar las entradas relacionadas."

#: ../options-page/box-single-page.php:5
msgid "below the encyclopedia entry"
msgstr "debajo de la entrada de Encyclopedia "

#: ../options-page/box-single-page.php:6
msgid "above the encyclopedia entry"
msgstr "encima de la entrada de Encyclopedia"

#: ../options-page/box-single-page.php:7
msgid "do not show related terms"
msgstr "No mostrar términos relacionados"

#: ../options-page/box-single-page.php:13
msgid "Number of related terms"
msgstr "Número de términos relacionados"

#: ../options-page/box-single-page.php:16
msgid "How many related terms should be shown for each term?"
msgstr "¿Cuántos términos relacionados se deberán mostrar para cada término?"

#: ../options-page/box-single-page.php:27
#, fuzzy
msgid "Display a term filter above the encyclopedia term content automatically or not."
msgstr "Muestra de forma automática o no el filtro del término encima del archivo de Encyclopedia."

#: ../options-page/box-linked-terms.php:1
msgid "Enable automatically linked encyclopedia terms for the following content types:"
msgstr "Activar automáticamente los términos enlazados en Encyclopedia para los siguientes tipos de contenido:"

#: ../options-page/box-linked-terms.php:20
msgid "Link the first match of each term only."
msgstr "Enlazar únicamente la primera coincidencia de cada término."

#: ../options-page/box-archive-link.php:2
#, php-format
msgid "The Archive link for your Encyclopedia is: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%1$s</a>"
msgstr "El enlace del archivo para su Encyclopedia es: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%1$s</a>"

#: ../options-page/box-archive-link.php:5
#, php-format
msgid "The Archive Feed for your Encyclopedia is: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%1$s</a>"
msgstr "El archivo de comentarios para su Encyclopedia es: <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%1$s</a>"

