# Copyright (C) 2022 thingsym
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Editor Bridge 1.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/editor-bridge\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-05T08:55:43+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.6.0\n"
"X-Domain: editor-bridge\n"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Editor Bridge"
msgstr "Editor Bridge"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://github.com/thingsym/editor-bridge"
msgstr "https://github.com/thingsym/editor-bridge"

#. Description of the plugin
msgid ""
"This WordPress plugin expands the functionality of blocks and adds styles "
"and formats."
msgstr "標準ブロックの機能を拡張します。スタイルやフォーマットを追加します。"

#. Author of the plugin
msgid "thingsym"
msgstr "thingsym"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.thingslabo.com/"
msgstr "https://www.thingslabo.com/"

#: inc/class-editor-bridge.php:201
msgid "Become a sponsor"
msgstr "スポンサーになる"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:48
msgid "Orignal"
msgstr "元のサイズ"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:52
msgid "Fit to Screen"
msgstr "画面に合わせる"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:56
msgid "Fill Screen"
msgstr "フルスクリーン"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:247
msgid "Edit Background Image"
msgstr "背景画像を編集"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:264
msgid "Open Media Library"
msgstr "メディアライブラリを開く"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:283
msgid "Upload Background Image"
msgstr "背景画像をアップロード"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:303
msgid "Remove Background Image"
msgstr "背景画像を削除"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:315
msgid "Background Image Settings"
msgstr "背景画像の設定"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:319
msgid "Image Size"
msgstr "画像サイズ"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:329
msgid "Fixed Background"
msgstr "固定背景"

#: src/blocks/expansion/background-image/index.js:338
msgid "Repeat Background"
msgstr "背景画像の繰り返し"

#: src/blocks/expansion/block-centered-alignment/index.js:104
msgid "Change centered alignment"
msgstr "真ん中揃え"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:141
msgid "Border settings"
msgstr "枠線の設定"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:145
#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:372
#: src/blocks/format/highlight/highlight-popover.js:288
msgid "Style"
msgstr "スタイル"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:148
#: src/blocks/expansion/space/index.js:47
msgid "None"
msgstr "なし"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:149
msgid "Solid"
msgstr "実線"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:150 src/blocks/style/table/index.js:25
msgid "Dashed"
msgstr "破線"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:151
#: src/blocks/style/separator/index.js:15
msgid "Dotted"
msgstr "点線"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:152
msgid "Double"
msgstr "2重線"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:159
msgid "Border width"
msgstr "線の太さ"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:169
#: src/blocks/format/highlight/highlight-popover.js:284
msgid "Color"
msgstr "色"

#: src/blocks/expansion/border/index.js:176
msgid "Border radius"
msgstr "角丸半径"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:28
#: src/blocks/expansion/space/index.js:51
msgid "Small"
msgstr "小"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:32
msgid "Medium (Not set)"
msgstr "中 (未設定)"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:36
#: src/blocks/expansion/space/index.js:59
msgid "Large"
msgstr "大"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:43
#: src/blocks/expansion/space/index.js:43
msgid "Not set"
msgstr "未設定"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:47
msgid "Quarter"
msgstr "4分の1"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:51
msgid "One Third"
msgstr "3分の1"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:55
msgid "Half"
msgstr "半分"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:59
msgid "Three Quarters"
msgstr "4分の3"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:63
msgid "Full"
msgstr "全幅"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:155
msgid "Size Settings"
msgstr "サイズの設定"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:159
msgid "Size"
msgstr "サイズ"

#: src/blocks/expansion/button-size/index.js:169
msgid "Width"
msgstr "横幅"

#: src/blocks/expansion/container/index.js:105
msgid "Container Settings"
msgstr "コンテナの設定"

#: src/blocks/expansion/container/index.js:109
msgid "Fix layout width"
msgstr "レイアウト幅を固定する"

#: src/blocks/expansion/icon/index.js:134
msgid "Icon Settings"
msgstr "アイコン設定"

#: src/blocks/expansion/icon/index.js:138
msgid "Icons"
msgstr "アイコン一覧"

#: src/blocks/expansion/icon/index.js:149
#, fuzzy
msgid "Icon Color"
msgstr "色"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:55
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:63
msgid "Huge"
msgstr "特大"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:199
msgid "Space Settings"
msgstr "スペースの設定"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:204
msgid "Margin"
msgstr "マージン"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:216
msgid "Padding"
msgstr "パディング"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:228
msgid "Disable the horizontal setting"
msgstr "水平のパディング設定を無効にする"

#: src/blocks/expansion/space/index.js:238
msgid "Gap"
msgstr "ギャップ"

#: src/blocks/expansion/width/index.js:117
msgid "Width settings"
msgstr "幅の設定"

#: src/blocks/expansion/width/index.js:118
msgid "Button width"
msgstr "ボタンの幅"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:245
#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:116
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:246
#: src/blocks/style/image/index.js:10 src/blocks/style/media-text/index.js:15
#: src/blocks/style/table/index.js:30
msgid "Round Corner"
msgstr "角丸"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:247
#: src/blocks/style/media-text/index.js:10
msgid "Round"
msgstr "円形"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:248
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:249
msgid "Status"
msgstr "ステイタス"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:250
msgid "Perfect Circle"
msgstr "正円"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:256
#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:189
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:364
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: src/blocks/format/badge/badge-popover.js:368
msgid "Text"
msgstr "テキスト"

#: src/blocks/format/badge/index.js:35
msgid "Badge"
msgstr "バッジ"

#: src/blocks/format/font-size/index.js:25
msgid "Font Size"
msgstr "フォントサイズ"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:117
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:118
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:119
msgid "Initial"
msgstr "Initial"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:120
msgid "Bolder"
msgstr "Bolder"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:121
msgid "Lighter"
msgstr "Lighter"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:122
msgid "100"
msgstr "100"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:123
msgid "200"
msgstr "200"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:124
msgid "300"
msgstr "300"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:125
msgid "400"
msgstr "400"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:126
msgid "500"
msgstr "500"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:127
msgid "600"
msgstr "600"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:128
msgid "700"
msgstr "700"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:129
msgid "800"
msgstr "800"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:130
msgid "900"
msgstr "900"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:131
msgid "Revert"
msgstr "Revert"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:132
msgid "Unset"
msgstr "Unset"

#: src/blocks/format/font-weight/font-weight-popover.js:183
#: src/blocks/format/font-weight/index.js:26
msgid "Font Weight"
msgstr "フォントの太さ"

#: src/blocks/format/highlight/highlight-popover.js:216
#: src/blocks/format/highlight/index.js:35
msgid "Highlight"
msgstr "強調"

#: src/blocks/format/highlight/highlight-popover.js:217
msgid "Marker"
msgstr "マーカー"

#: src/blocks/format/highlight/highlight-popover.js:218
#: src/blocks/style/heading/index.js:10 src/blocks/style/table/index.js:20
msgid "Underline"
msgstr "アンダーライン"

#: src/blocks/format/highlight/highlight-popover.js:219
msgid "Dot"
msgstr "ドット"

#: src/blocks/style/button/index.js:10
msgid "Triangle Icon"
msgstr "三角アイコン"

#: src/blocks/style/button/index.js:15
msgid "Blur"
msgstr "ぼかし"

#: src/blocks/style/button/index.js:20 src/blocks/style/image/index.js:20
msgid "Shadow"
msgstr "シャドウ"

#: src/blocks/style/button/index.js:25
msgid "Expansion"
msgstr "膨張"

#: src/blocks/style/button/index.js:30
msgid "Emboss"
msgstr "エンボス"

#: src/blocks/style/heading/index.js:15
msgid "Thin Underline"
msgstr "細めのアンダーライン"

#: src/blocks/style/heading/index.js:20
msgid "Thick Underline"
msgstr "太めのアンダーライン"

#: src/blocks/style/heading/index.js:25
msgid "Two Color Underline"
msgstr "2色アンダーライン"

#: src/blocks/style/heading/index.js:30
msgid "Up Down Line"
msgstr "上下線"

#: src/blocks/style/heading/index.js:35
msgid "Accent Line"
msgstr "強調線"

#: src/blocks/style/heading/index.js:40
msgid "Kebab Line"
msgstr "横串線"

#: src/blocks/style/heading/index.js:45
msgid "Single Box"
msgstr "囲み線"

#: src/blocks/style/heading/index.js:50
msgid "Double Box"
msgstr "2重囲み線"

#: src/blocks/style/heading/index.js:55
msgid "Left Accent Line"
msgstr "左アクセントライン"

#: src/blocks/style/heading/index.js:60
msgid "Gradation Line"
msgstr "グラデーション"

#: src/blocks/style/heading/index.js:65
msgid "Stripe Line"
msgstr "ストライプ"

#: src/blocks/style/heading/index.js:70
msgid "Cross Box"
msgstr "交わり囲み線"

#: src/blocks/style/heading/index.js:75
msgid "Brackets"
msgstr "括弧"

#: src/blocks/style/heading/index.js:80
msgid "Japanese quotation marks"
msgstr "日本語の引用符"

#: src/blocks/style/image/index.js:15 src/blocks/style/table/index.js:10
msgid "Frame"
msgstr "フレーム"

#: src/blocks/style/list/index.js:10 src/blocks/style/table/index.js:15
msgid "No Style"
msgstr "スタイルなし"

#: src/blocks/style/list/index.js:15
msgid "Inline"
msgstr "インライン"

#: src/blocks/style/list/index.js:20
msgid "Columns"
msgstr "カラム"

#: src/blocks/style/list/index.js:25
msgid "Square"
msgstr "四角"

#: src/blocks/style/list/index.js:30
msgid "Circle"
msgstr "丸印"

#: src/blocks/style/list/index.js:35
msgid "Reference Mark"
msgstr "米印"

#: src/blocks/style/list/index.js:40
msgid "Reference Mark (Inline)"
msgstr "米印 (インライン)"

#: src/blocks/style/list/index.js:45
msgid "Centered"
msgstr "中央揃え"

#: src/blocks/style/list/index.js:50
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"

#: src/blocks/style/media-text/index.js:20
msgid "Voice"
msgstr "吹き出し"

#: src/blocks/style/media-text/index.js:25
msgid "Thinking"
msgstr "心の声"

#: src/blocks/style/separator/index.js:10
msgid "Thick line"
msgstr "太線"

#: src/blocks/style/separator/index.js:20
msgid "Asterisk"
msgstr "アスタリスク"
