# Greek translation for Edit Usernames
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Edit Usernames\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/edit-usernames\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-11 21:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-15\n"
"Last-Translator: Crash Override (AI)\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "ERROR: Username invalid. Please choose another."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Μη έγκυρο όνομα χρήστη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο."

msgid "ERROR: Username already exists. Please choose another."
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Το όνομα χρήστη υπάρχει ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε άλλο."

msgid "An error occurred:"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:"

msgid "You can edit the username by typing in this field."
msgstr "Μπορείτε να επεξεργαστείτε το όνομα χρήστη πληκτρολογώντας σε αυτό το πεδίο."

msgid "Edit Usernames Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Επεξεργασίας Ονομάτων Χρήστη"

msgid "Allow admin username editing?"
msgstr "Να επιτρέπεται η επεξεργασία ονόματος χρήστη διαχειριστή;"

msgid "Hey! You've been using %1$s for a while now. If you're enjoying it, would you mind %2$sleaving a 5-star review%3$s? It helps us keep improving! 🙏"
msgstr "Γεια σας! Χρησιμοποιείτε το %1$s εδώ και λίγο καιρό. Αν σας αρέσει, θα σας πείραζε να %2$sαφήσετε μια κριτική 5 αστέρων%3$s; Μας βοηθά να συνεχίσουμε να βελτιωνόμαστε! 🙏"

msgid "Leave a Review"
msgstr "Αφήστε Κριτική"

msgid "Maybe Later"
msgstr "Ίσως Αργότερα"
