msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Digital Downloads - Invoice Data\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Wed Aug 12 2015 16:52:38 GMT+0200 (Środkowoeuropejski "
"czas letni)\n"
"PO-Revision-Date: Tue Jun 19 2018 13:05:08 GMT+0200 (Środkowoeuropejski czas "
"letni)\n"
"Last-Translator: admin <edd.hamaczek.pl@dpoczta.pl>\n"
"Language-Team: Polski\n"
"Language: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
"&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Loco-Target-Locale: pl_PL\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: ../includes/admin/settings.php:53
msgid "Disable Tax ID verification"
msgstr "Wyłącz weryfikację NIP"

#: ../includes/admin/settings.php:54
msgid ""
"When you check this option, the Tax ID verification on the checkout will be "
"disabled"
msgstr ""
"Po zaznaczeniu tej opcji, pole NIP w formularzu zamówienia nie będzie "
"weryfikowane"

#. Author of the plugin
msgid "upSell.pl & Better Profits"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin
msgid "http://upsell.pl"
msgstr ""

#: ../includes/admin/settings.php:8 ../includes/actions.php:24 ..
#: /includes/actions.php:333
msgid "Invoice data"
msgstr "Dane do faktury"

#: ../includes/admin/settings.php:22
msgid "Payment gateways"
msgstr "Bramki płatności"

#: ../includes/admin/settings.php:23
msgid "Select for which payment gateways enable billing."
msgstr "Wybierz dla których bramek płatności aktywować dane do faktury."

#: ../includes/admin/settings.php:29
msgid "Require the invoice"
msgstr "Wymagaj podania danych do faktury"

#: ../includes/admin/settings.php:30
msgid "When you select this option, enter the invoice data will be mandatory"
msgstr "Po zaznaczeniu tej opcji, uzupełnienie danych do faktury będzie obowiązkowe"

#: ../includes/admin/settings.php:35
msgid "Invoices also for individuals"
msgstr "Faktury również dla osób fizycznych"

#: ../includes/admin/settings.php:36
msgid ""
"When you select this option, billing will also be able to give individuals "
"(name and address)"
msgstr ""
"Po zaznaczeniu tej opcji, dane do faktury będą mogły podać również osoby "
"fizyczne (imię, nazwisko, adres)"

#: ../includes/admin/settings.php:41
msgid "Hide firstname field"
msgstr "Ukryj pole Imię"

#: ../includes/admin/settings.php:42
msgid "When you select this option, EDD firstname field will be hidden"
msgstr ""
"Po zaznaczeniu tej opcji, pole <q>Imię</q> zostanie ukryte (nie będzie też "
"wymagane)"

#: ../includes/admin/settings.php:47
msgid "Hide lastname field"
msgstr "Ukryj pole Nazwisko"

#: ../includes/admin/settings.php:48
msgid "When you select this option, EDD lastname field will be hidden"
msgstr "Po zaznaczeniu tej opcji, pole <q>Nazwisko</q> zostanie ukryte"

#: ../includes/actions.php:22
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"

#: ../includes/actions.php:23
msgid "I want to receive an invoice"
msgstr "Chcę otrzymać fakturę"

#: ../includes/actions.php:83
msgid "I order as"
msgstr "Zamawiam jako"

#: ../includes/actions.php:88 ../includes/actions.php:340 ../includes/actions.php:
#: 359
msgid "Individual"
msgstr "Osoba fizyczna"

#: ../includes/actions.php:90 ../includes/actions.php:336 ../includes/actions.php:
#: 363
msgid "Company / Organization"
msgstr "Firma / Organizacja"

#: ../includes/actions.php:96
msgid "Name"
msgstr "Imię i nazwisko"

#: ../includes/actions.php:100
msgid "Enter a name for the invoice"
msgstr "Wpisz imię i nazwisko do faktury"

#: ../includes/actions.php:119
msgid "Company"
msgstr "Nazwa firmy"

#: ../includes/actions.php:123
msgid "Enter a company name for the invoice"
msgstr "Wpisz nazwę firmy do faktury"

#: ../includes/actions.php:134
msgid "Tax ID"
msgstr "NIP"

#: ../includes/actions.php:143
msgid "Street"
msgstr "Ulica"

#: ../includes/actions.php:147
msgid "Enter the street name and number"
msgstr "Wpisz nazwę ulicy wraz z numerem"

#: ../includes/actions.php:155
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"

#: ../includes/actions.php:164
msgid "City"
msgstr "Miejscowość"

#: ../includes/actions.php:277
msgid "Please enter a name for the invoice"
msgstr "Uzupełnij imię i nazwisko do faktury"

#: ../includes/actions.php:282
msgid "Please enter a company name"
msgstr "Uzupełnij nazwę firmy"

#: ../includes/actions.php:288
msgid "Please enter a Tax ID"
msgstr "Uzupełnij numer NIP"

#: ../includes/actions.php:290
msgid "Tax ID number is invalid"
msgstr "Wprowadzony identyfikator NIP jest nieprawidłowy"

#: ../includes/actions.php:294
msgid "Please enter the name and street number"
msgstr "Uzupełnij nazwę ulicy wraz z numerem"

#: ../includes/actions.php:299
msgid "Please enter a postal code"
msgstr "Uzupełnij kod pocztowy"

#: ../includes/actions.php:304
msgid "Please enter a city name"
msgstr "Uzupełnij miejscowość"

#: ../includes/actions.php:336 ../includes/actions.php:340 ../includes/actions.
#: php:356
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../includes/actions.php:337 ../includes/actions.php:369
msgid "Company name:"
msgstr "Nazwa firmy:"

#: ../includes/actions.php:337 ../includes/actions.php:338 ../includes/actions.
#: php:341 ../includes/actions.php:343 ../includes/actions.php:344 ..
#: /includes/actions.php:345
msgid "none"
msgstr "brak"

#: ../includes/actions.php:338 ../includes/actions.php:376
msgid "Tax ID:"
msgstr "NIP:"

#: ../includes/actions.php:341 ../includes/actions.php:385
msgid "Name:"
msgstr "Imię i nazwisko:"

#: ../includes/actions.php:343 ../includes/actions.php:393
msgid "Street:"
msgstr "Ulica:"

#: ../includes/actions.php:344 ../includes/actions.php:400
msgid "Postal Code:"
msgstr "Kod pocztowy:"

#: ../includes/actions.php:345 ../includes/actions.php:407
msgid "City:"
msgstr "Miejscowość:"

#: ../includes/actions.php:347
msgid "Edit data"
msgstr "Edytuj dane"

#: ../includes/actions.php:349
msgid "Add invoice data"
msgstr "Dodaj dane do faktury"

#: ../includes/actions.php:412
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

msgid "Easy Digital Downloads - Invoice Data"
msgstr "Easy Digital Downloads - Dane do faktury"

msgid "This plugin allows you to gather invoice data for any EDD payment gateway"
msgstr ""
"Wtyczka pozwala na zbieranie danych do faktury dla dowolnej bramki płatności "
"EDD"
