msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dynamic-wp-greetbox\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-09 13:02-0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: FatCow <zhr@tut.by>\n"
"Language-Team: Marcis G. <by.marcis@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Belarusian\n"
"X-Poedit-Country: BELARUS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: options-custom.php:6
msgid "Active Greeting Messages"
msgstr "Актыўнае Greeting паведамленне"

#: options-custom.php:9
#: options-custom.php:43
msgid "Referrer"
msgstr "Referrer"

#: options-custom.php:10
#: options-custom.php:44
msgid "Icon"
msgstr "Абразок"

#: options-custom.php:11
#: options-custom.php:45
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"

#: options-custom.php:12
#: options-custom.php:46
msgid "Action"
msgstr "Дзеянне"

#: options-custom.php:16
#: options-custom.php:50
msgid "Add new greeting message"
msgstr "Дадаць новае прывітанне"

#: options-custom.php:40
msgid "Inactive Greeting Messages"
msgstr "Неактыўныя прывітанне"

#: options-exclude.php:15
#: dynamic-wp-greetbox.php:1738
msgid "Exclusion Rules"
msgstr "Кіравала выключэнні"

#: options-exclude.php:16
msgid "List referral URLs that you do not want to show a greeting message to (line delimited)."
msgstr "Спіс рэферал-URL, якія не павінны адлюстроўваць прывітанне."

#: options-exclude.php:18
msgid "Treat each line as a regular expression"
msgstr "Чытаць кожную лінію як рэгулярны выраз"

#: options-exclude.php:22
#: options-generic.php:260
msgid "Update Options"
msgstr "Абнавіць налады"

#: options-generic.php:3
msgid "All of your custom messages will also be reset.  Are you sure you want to reset all settings?"
msgstr "Усе вашы паведамленні таксама будуць скінуты. Вы ўпэўнены, што жадаеце зрабіць гэта?"

#: options-generic.php:133
msgid "Hide"
msgstr "Схаваць"

#: options-generic.php:138
msgid "Show"
msgstr "Паказаць"

#: options-generic.php:163
msgid "Support this plugin!"
msgstr "Падтрымаць гэту ўбудову!"

#: options-generic.php:165
msgid "Display \"Powered by Dynamic Wordpress Greetbox\" link at the bottom right corner of the greeting message"
msgstr "Паказваць спасылку \"Powered by Dynamic Wordpress Greetbox\" у правым ніжнім куце акна прывітання "

#: options-generic.php:169
msgid "Do not display \"Powered by Dynamic Wordpress Greetbox\" link.  I will <a href=\"http://111waystomakemoney.com/donate\">donate</a> and/or write about this plugin"
msgstr "Не адлюстроўваць спасылку \"Powered by Dynamic Wordpress Greetbox\".  Я <a href=\"http://111waystomakemoney.com/donate\">ахвярую</a> і/ці напішу пра гэту ўбудову"

#: options-generic.php:172
#: dynamic-wp-greetbox.php:1739
msgid "General Configuration"
msgstr "Галоўныя налады"

#: options-generic.php:174
msgid "Automatically show greeting message on posts"
msgstr "Аўтаматычна паказваць віншавальныя пасланні ў пасце "

#: options-generic.php:176
#: options-generic.php:181
msgid "uncheck for"
msgstr "зняць адзнаку для"

#: options-generic.php:176
#: options-generic.php:181
msgid "manual insertion"
msgstr "ручная ўстаўка"

#: options-generic.php:179
msgid "Automatically show greeting message on pages"
msgstr "Аўтаматычна паказваць віншавальныя пасланні на старонках"

#: options-generic.php:183
msgid "Allow users to close the greeting message"
msgstr "Дазваляць карыстачам зачыняць віншавальнае паведамленне"

#: options-generic.php:184
msgid "Have icon link open a new browser window (same as target=\"_blank\")"
msgstr "Па націску на значокоткроется новае акно браўзара (гэтак жа, як target=\"_blank\")"

#: options-generic.php:185
msgid "Position greeting message"
msgstr "Размяшчэнне віншавання"

#: options-generic.php:187
#: options-generic.php:199
msgid "before"
msgstr "да"

#: options-generic.php:188
#: options-generic.php:200
msgid "after"
msgstr "пасля"

#: options-generic.php:190
msgid "the post/page."
msgstr "паста/старонкі"

#: options-generic.php:191
msgid "Related Post Options"
msgstr "Налады Related Post"

#: options-generic.php:193
msgid "Detect keywords from search engines referrers and display related posts"
msgstr "Вызначыць ключавыя словы з рефереров  пошукавых сістэм і адлюстроўваць адпаведныя пасады"

#: options-generic.php:198
msgid "Position related posts"
msgstr "Пазіцыя адпаведных пастоў"

#: options-generic.php:201
msgid "the greeting message."
msgstr "віншаванне (я)."

#: options-generic.php:204
msgid "Show post excerpt in related posts"
msgstr "Паказваць выняткі ў злучаных пастах"

#: options-generic.php:207
msgid "Expand related posts by default"
msgstr "Разгортваць злучаныя пасты па змаўчанні"

#: options-generic.php:210
msgid "Limit related posts to "
msgstr "Абмежаваць злучаныя пасты"

#: options-generic.php:210
msgid "posts"
msgstr "пастоў"

#: options-generic.php:212
msgid "Limit related post excerpts to"
msgstr "Абмежаваць вытрымку злучаных пастоў да"

#: options-generic.php:212
msgid "words"
msgstr "слоў"

#: options-generic.php:216
#: options-generic.php:268
msgid "Advanced Options"
msgstr "Пашыраныя налады"

#: options-generic.php:218
msgid "Enable compatibility with cache plugins"
msgstr "Уключыць сумяшчальнасць убудовы з кэшам"

#: options-generic.php:218
msgid "If check, Dynamic Wordpress Greetbox will use Javascript to load the greeting message"
msgstr "Калі адзначана, Dynamic Wordpress Greetbox будзе выкарыстоўваць Javascript для загрузкі віншавальных паведамленняў"

#: options-generic.php:221
#: options-generic.php:224
msgid "Enable"
msgstr "Уключыць"

#: options-generic.php:221
msgid "uncheck to manually manage your own CSS"
msgstr "зняць для ручной налады CSS"

#: options-generic.php:224
msgid "and"
msgstr "і"

#: options-generic.php:224
msgid "uncheck to manually manage your own JS"
msgstr "зняць для ручной налады JS"

#: options-generic.php:227
msgid "Your RSS feed URL. (replaces [[rss-link]] in greeting messages with this)"
msgstr "Ваш URL RSS-канала. (замяняе [[RSS-спасылкі]] у віншавальных паведамленнях)"

#: options-generic.php:231
msgid "Your \"Subscribe via Email\" URL. (replaces [[email-link]] in greeting messages this)"
msgstr "Ваша спасылка на \"Падпіска па Email\". (замяняе [[email-link]] у віншаваннях)"

#: options-generic.php:235
msgid "HTML code to display before the greeting box."
msgstr "HTML-код, які адлюстроўваецца да віншавання."

#: options-generic.php:239
msgid "HTML code to display after the greeting box."
msgstr "HTML-код, які адлюстроўваецца пасля віншавання."

#: options-generic.php:243
msgid "HTML code to display before the image in the greeting box."
msgstr "HTML-код, які адлюстроўваецца да малюнка ў віншаванні."

#: options-generic.php:247
msgid "HTML code to display after the image in the greeting box."
msgstr "HTML-код, які адлюстроўваецца пасля малюнка ў віншаванні."

#: options-generic.php:251
msgid "HTML code to display before the text in the greeting box."
msgstr "HTML-код, які адлюстроўваецца да тэксту ў віншаванні."

#: options-generic.php:255
msgid "HTML code to display after the text in the greeting box."
msgstr "HTML-код, які адлюстроўваецца да тэксту ў віншаванні."

#: options-generic.php:264
msgid "Upgrade Options"
msgstr "Абнавіць налады"

#: options-generic.php:267
msgid "Reset ALL Options"
msgstr "Скінуць УСЕ налады"

#: options-import-export.php:3
msgid "All of your current Dynamic Wordpress Greetbox options will be overwritten by the imported value.  Are you sure you want to overwrite all settings?"
msgstr "Усе вашы бягучыя налады Dynamic Wordpress Greetbox будуць перазапісаны на імпартуемыя. Вы ўпэўнены, што жадаеце перапісаць усе налады?"

#: options-import-export.php:12
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"

#: options-import-export.php:15
msgid "This functionality will dump your entire Dynamic Wordpress Greetbox options into a file."
msgstr "Гэта функцыя зробіць здымак вашых налад Dynamic Wordpress Greetbox у файл."

#: options-import-export.php:17
msgid "Export Options"
msgstr "Экспарт налад"

#: options-import-export.php:21
msgid "Import"
msgstr "Імпарт"

#: options-import-export.php:27
msgid "This functionality will restore your entire Dynamic Wordpress Greetbox options from a file.<br/><strong>Make sure you've done an export and backup the exported file before you try this!</strong>"
msgstr "Гэта функцыя зробіць аднаўленне вашых налад Dynamic Wordpress Greetbox з файла.<br/><strong>Пераканаецеся, што вы зрабілі экспарт і рэзервовае капіяванне экспартуемага файла, перш чым вы паспрабуеце гэта зрабіць!</strong>"

#: options-import-export.php:33
msgid "Import Options"
msgstr "Імпарт налад"

#: dynamic-wp-greetbox.php:52
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox requires WordPress 2.6 or newer. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress\">Please update!</a>"
msgstr "Dynamic Wordpress Greetbox патрабуе WordPress 2.6 ці навей. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress\">Абновіцеся!</a>"

#: dynamic-wp-greetbox.php:411
msgid "<div class=\"updated fade\"><p>You are using WordPress version "
msgstr "<div class=\"updated fade\"><p>Вы выкарыстоўваеце версію WordPress"

#: dynamic-wp-greetbox.php:413
msgid ".  Dynamic Wordpress Greetbox recommends that you use WordPress 2.6 or newer.  <a href=\"http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress\">Please update!</a></p></div>"
msgstr ". Dynamic Wordpress Greetbox патрабуе WordPress 2.6 ці навей. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress\">Абновіцеся!</a></p></div>"

#: dynamic-wp-greetbox.php:419
msgid "<div class=\"updated fade\"><p>Dynamic Wordpress Greetbox options have been upgraded.</p></div>"
msgstr "<div class=\"updated fade\"><p>Налады Dynamic Wordpress Greetbox былі абноўлены.</p></div>"

#: dynamic-wp-greetbox.php:662
#: dynamic-wp-greetbox.php:701
msgid "Activate"
msgstr "Актывацыя"

#: dynamic-wp-greetbox.php:667
#: dynamic-wp-greetbox.php:706
msgid "Deactivate"
msgstr "Дэактывацыя"

#: dynamic-wp-greetbox.php:681
#: dynamic-wp-greetbox.php:720
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"

#: dynamic-wp-greetbox.php:721
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць?"

#: dynamic-wp-greetbox.php:721
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1051
msgid "You were searching for"
msgstr "Вы шукалі"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1052
msgid "Posts relating to"
msgstr "Пост злучаны з"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1054
msgid "See posts relating to your search &#187;"
msgstr "Гл. пасты, злучаныя з пошукам &#187;"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1055
msgid "&#171; Hide related posts"
msgstr "&#171; Схаваць злучаныя пасты"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1077
msgid "Powered by Dynamic Wordpress Greetbox"
msgstr "Powered by Dynamic Wordpress Greetbox"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1311
msgid "Permanent Link to:"
msgstr "Сталая спасылка на:"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1494
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox options updated."
msgstr "Налады Dynamic Wordpress Greetbox абноўлены."

#: dynamic-wp-greetbox.php:1498
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox options upgraded."
msgstr "Налады Dynamic Wordpress Greetbox абноўлены."

#: dynamic-wp-greetbox.php:1502
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox options have been reset."
msgstr "Налады Dynamic Wordpress Greetbox скінуты."

#: dynamic-wp-greetbox.php:1506
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox options imported."
msgstr "Налады Dynamic Wordpress Greetbox імпартаваны."

#: dynamic-wp-greetbox.php:1510
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox options import failed!"
msgstr "Імпарт налад Dynamic Wordpress Greetbox завершаны няўдала."

#: dynamic-wp-greetbox.php:1514
msgid "Did not receive any file to be imported.  Dynamic Wordpress Greetbox options import failed!"
msgstr "Не атрыманы файлы, якія павінны быць імпартаваны. Памылка імпарту налад Dynamic Wordpress Greetbox!"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1518
msgid "Found syntax errors in file being imported.  Dynamic Wordpress Greetbox options import failed!"
msgstr "Знойдзены памылкі ў сінтаксісе файла імпарту. Памылка імпарту налад Dynamic Wordpress Greetbox!"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1607
#: dynamic-wp-greetbox.php:1643
#: dynamic-wp-greetbox.php:1674
msgid "Continue to display greeting message until user first closes it (overrides visitor timeout if checked)"
msgstr "Працягвайце паказваць прывітанне датуль, пакуль першы карыстач не зачыніць яго (таймаўт перавызначае наведвальнік пры праверцы)"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1608
#: dynamic-wp-greetbox.php:1644
#: dynamic-wp-greetbox.php:1676
msgid "Visitor Timeout (minutes)"
msgstr "Таймаўт госця (у хвілінах)"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1610
#: dynamic-wp-greetbox.php:1646
#: dynamic-wp-greetbox.php:1694
msgid "Greeting Icon (optional)"
msgstr "Віншавальны абразок (апцыянальна)"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1612
#: dynamic-wp-greetbox.php:1648
#: dynamic-wp-greetbox.php:1696
msgid "Greeting Icon Link (optional)"
msgstr "Спасылка на віншавальны абразок (апцыянальна)"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1614
#: dynamic-wp-greetbox.php:1650
#: dynamic-wp-greetbox.php:1698
msgid "Greeting message"
msgstr "Віншавальнае паведамленне"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1618
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1619
#: dynamic-wp-greetbox.php:1654
#: dynamic-wp-greetbox.php:1702
msgid "Cancel"
msgstr "Адмена"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1640
msgid "Referrer URL"
msgstr "Referrer URL"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1653
#: dynamic-wp-greetbox.php:1701
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1735
msgid "Dynamic Wordpress Greetbox Options"
msgstr "Налады Dynamic Wordpress Greetbox"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1737
msgid "Greeting Messages"
msgstr "Віншавальныя паведамленні"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1740
msgid "Import/Export"
msgstr "Імпарт/Экспарт"

#: dynamic-wp-greetbox.php:1741
msgid "Documentation"
msgstr "Дакументацыя"

