msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Dynamic Related Posts Plugin v3.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 01:09+0000\n"
"Last-Translator: Maza <admin@cdmazika.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: EGYPT\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: includes.php:24
#: includes.php:35
#@ drpp
msgid "Related posts:"
msgstr "محتويات ذات الصلة:"

#: includes.php:26
#: includes.php:37
#: template-metabox.php:28
#: template-widget.php:13
#@ drpp
msgid "No related posts."
msgstr "لا يوجد محتويات ذات الصلة"

#: includes.php:93
#@ drpp
msgid "MySQL error on adding drpp_title"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات اثناء إضافة drpp_title"

#: includes.php:98
#@ drpp
msgid "MySQL error on adding drpp_content"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء إضافة drpp_content"

#: includes.php:109
#@ drpp
msgid "MySQL error on creating drpp_keyword_cache table"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء إنشاء drpp_keyword_cache table"

#: includes.php:120
#@ drpp
msgid "MySQL error on creating drpp_related_cache table"
msgstr "خطأ في قاعدة البيانات أثناء إنشاء drpp_related_cache table"

#: includes.php:195
#: includes.php:229
#: includes.php:243
#@ drpp
msgid "Dynamic Related Posts Plugin"
msgstr "محتويات ذات الصلة: (drpp)"

#: includes.php:205
#@ drpp
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"

#: includes.php:262
msgid "Title:"
msgstr ""

#: includes.php:263
#: options.php:457
#: options.php:526
#@ drpp
msgid "Help promote Dynamic Related Posts Plugin?"
msgstr "ساهم في تطوير الإضافة؟"

#: includes.php:440
#@ drpp
msgid "Related Posts"
msgstr "محتويات ذات الصلة"

#: magic.php:71
#@ drpp
msgid "Example post "
msgstr "مثال مشاركة"

#: magic.php:344
#: options.php:459
#: options.php:527
#@ drpp
msgid "Related posts brought to you by <a href='http://111waystomakemoney.com/dynamic-related-posts/'>Dynamic Related Posts Plugin</a>."
msgstr "إضافة المحتويات ذات الصلة مقدم لكم بواسطة <a href='http://111waystomakemoney.com/dynamic-related-posts/'>Dynamic Related Posts Plugin</a>. <br /> قام بالترجة للغة العربية <a href='http://www.cdmazika.com'>CDMazika.com</a>"

#: options.php:10
#@ drpp
msgid "Please move the drpp template files into your theme to complete installation. Simply move the sample template files (currently in <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/drpp-templates/</code>) to the <code>TEMPLATEPATH</code> directory."
msgstr "برجاء نفل ملفات القوالب إلي مجلد التصميم للإنتهاء من عملية التثبيت. فقط قم بنقل الملفات الموجودة داخال المجلد <code>wp-content/plugins/yet-another-related-posts-plugin/drpp-templates/</code> إلى المجلد <code>TEMPLATEPATH</code>"

#: options.php:15
#@ drpp
msgid "No drpp template files were found in your theme (<code>TEMPLATEPATH</code>)  so the templating feature has been turned off."
msgstr "لم يتم العثور على القوالب بداخل مجلد التصميم الخاص بك (<code>TEMPLATEPATH</code>) لذلك سوف يتم إيقاف خاصية القوالب"

#: options.php:26
#@ drpp
msgid "The MyISAM check has been overridden. You may now use the \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria."
msgstr "لقد تم لإستبدال الMyISAM. يمكنك الآن إستخدام \"consider titles\" و \"consider bodies\" كمعايير للتشابه"

#: options.php:35
#, php-format
#@ drpp
msgid "drpp's \"consider titles\" and \"consider bodies\" relatedness criteria require your <code>%s</code> table to use the <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>MyISAM storage engine</a>, but the table seems to be using the <code>%s</code> engine. These two options have been disabled."
msgstr "معايير التشابه \"consider titles\" و \"consider bodies\" تحتاج إلى جدول <code>%s</code> الخاص بك لإستخدام <a href='http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/storage-engines.html'>محرك التخزين MyISAM</a>, و لكن الجدول الآن يستخدم  <code>%s</code>. لقد تم إيقاف هاتان الخاصياتان."

#: options.php:37
#, php-format
#@ drpp
msgid "To restore these features, please update your <code>%s</code> table by executing the following SQL directive: <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . No data will be erased by altering the table's engine, although there are performance implications."
msgstr "لإستعاد هذه الخواص, برجاء تحديث جدول <code>%s</code> الخاص بك عن طريق تنفيذ التوجيه التالي للSQL:  <code>ALTER TABLE `%s` ENGINE = MyISAM;</code> . وسوف لا تمحى البيانات عن طريق تغيير الجدول المحرك ، وبالرغم من وجود آثار للأداء."

#: options.php:39
#, php-format
#@ drpp
msgid "If, despite this check, you are sure that <code>%s</code> is using the MyISAM engine, press this magic button:"
msgstr "إذا ، على الرغم من هذا الاختيار ، كنت متأكدا من أن <code>%s</code> يستخدم المحرك MyISAM ، اضغط على هذا الزر السحري :"

#: options.php:42
#@ drpp
msgid "Trust me. Let me use MyISAM features."
msgstr "ثق بي. اسمحوا لي أن استخدام ميزات MyISAM."

#: options.php:65
#@ drpp
msgid "The drpp database had an error but has been fixed."
msgstr "قاعدة بيانات drpp حدث بها خطأ ولكن تم إصلاحه."

#: options.php:67
#@ drpp
msgid "The drpp database has an error which could not be fixed."
msgstr "قاعدة بيانات drpp  قد حدث بها خطأ لم نتمكن من إصلاحه."

#: options.php:68
#@ drpp
msgid "Please try <A>manual SQL setup</a>."
msgstr "يرجى محاولة <A>دليل مزود إعدادات SQL.</a>"

#: options.php:99
#@ drpp
msgid "Options saved!"
msgstr "تم حفظ الخيارات!"

#: options.php:135
#@ drpp
msgid "word"
msgstr "كلمة"

#: options.php:136
#@ drpp
msgid "tag"
msgstr "علامة"

#: options.php:137
#@ drpp
msgid "category"
msgstr "فئة"

#: options.php:141
#: options.php:158
#: options.php:170
#@ drpp
msgid "do not consider"
msgstr "لا تنظر"

#: options.php:142
#: options.php:159
#: options.php:172
#@ drpp
msgid "consider"
msgstr "إنظر"

#: options.php:144
#: options.php:174
#, php-format
#@ drpp
msgid "require at least one %s in common"
msgstr "تتطلب ٪ واحدة على الأقل مشتركة"

#: options.php:146
#: options.php:176
#, php-format
#@ drpp
msgid "require more than one %s in common"
msgstr "تتطلب أكثر من ٪ واحدة مشتركة"

#: options.php:160
#@ drpp
msgid "consider with extra weight"
msgstr "النظر مع الإعتبار الزائد"

#: options.php:188
#@ drpp
msgid "Dynamic Related Posts Plugin version history (RSS 2.0)"
msgstr "تاريخ إصدار إضافة المحتويات ذات الصلة drpp (RSS 2.0)"

#: options.php:242
#@ drpp
msgid "Dynamic Related Posts Plugin Options"
msgstr "إعدادات إضافة المحتويات ذات الصلة drpp"

#: options.php:253
#@ drpp
msgid "Donate to Chetan for this plugin via PayPal"
msgstr "تبرع لmitcho (مايكل يوشيتاكا إرلوين) لدعم هذه الإضافة عن طريق باي بال"

#: options.php:255
#@ drpp
msgid "by <a href=\"http://111waystomakemoney.comcode/\">Chetan</a>"
msgstr "من <a href=\\\"http://111waystomakemoney.comcode/\\\">mitcho (مايكل芳贵Erlewine)</a>"

#: options.php:255
#@ drpp
msgid "Follow <a href=\"http://twitter.com/111waystomakem\">Dynamic Related Posts Plugin on Twitter</a>"
msgstr "متابعة <a href=\\\"http://twitter.com/111waystomakem\\\">آخر أخبار إضافة المحتويات ذات الصلة على Twitter</a>"

#: options.php:271
#: options.php:304
#: options.php:398
#: options.php:466
msgid "Click to toggle"
msgstr ""

#: options.php:274
#@ drpp
msgid "\"The Pool\""
msgstr "\"التجمع\""

#: options.php:276
#@ drpp
msgid "\"The Pool\" refers to the pool of posts and pages that are candidates for display as related to the current entry."
msgstr "\"التجمع\" يشير إلى مجموعة من الأقسام والصفحات التي يتم ترشيحها للعرض."

#: options.php:281
#@ drpp
msgid "Disallow by category:"
msgstr "عدم السماح حسب الفئة :"

#: options.php:283
#@ drpp
msgid "Disallow by tag:"
msgstr "عدم السماح حسب العلامات :"

#: options.php:285
#@ drpp
msgid "Show password protected posts?"
msgstr "إظهار الموضوعات المحمية بكلمات سرية؟"

#: options.php:291
#@ drpp
msgid "day(s)"
msgstr "أيام"

#: options.php:292
#@ drpp
msgid "week(s)"
msgstr "أسابيع"

#: options.php:293
#@ drpp
msgid "month(s)"
msgstr "شهور"

#: options.php:295
#@ drpp
msgid "Show only posts from the past NUMBER UNITS"
msgstr "إظهار المشاركات من الNUMBER UNITS الماضية"

#: options.php:307
#@ drpp
msgid "\"Relatedness\" options"
msgstr "خيارات \"العلاقة\""

#: options.php:310
#, php-format
#@ drpp
msgid "drpp is different than the <a href=\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\">previous plugins it is based on</a> as it limits the related posts list by (1) a maximum number and (2) a <em>match threshold</em>."
msgstr "drpp مختلفة عن <a href=\\\"http://wasabi.pbwiki.com/Related%20Entries\\\">الإضافات السابقة و ما تستند إليه</a> لأنه يحد من المحتويات المتشابهه قائمة من قبل (1) والحد الأقصى لعدد (2) على <em>عتبة المباراة.</em>"

#: options.php:310
#: options.php:324
#: options.php:406
#: options.php:411
#: options.php:458
#: options.php:475
#: options.php:476
#: options.php:480
#: options.php:526
#@ drpp
msgid "more&gt;"
msgstr "المزيد&gt;"

#: options.php:310
#@ drpp
msgid "The higher the match threshold, the more restrictive, and you get less related posts overall. The default match threshold is 5. If you want to find an appropriate match threshhold, take a look at some post's related posts display and their scores. You can see what kinds of related posts are being picked up and with what kind of match scores, and determine an appropriate threshold for your site."
msgstr "كلما ذاد ارتفاع نسبة التشابه ، كلما إزداد التقيد ، وتحصل على عدد أقل من المحتويات المتشابهه عموما. الافتراضي 5. إذا كنت تريد معرفة الرقم المناسب لك ، إنظر على المحتوياات ذات الصلة لأي من مشاراكاتك ودرجاتهم. يمكنك ان ترى ما هي أنواع المحتوياات ذات الصلة ويجري انتقاؤها ورقم التشابه الخاص بكل مشاركة ، ثم على هذا الأساس حدد نسبة مناسبة لموقعك."

#: options.php:315
#@ drpp
msgid "Match threshold:"
msgstr "نسبة التشابه:"

#: options.php:316
#@ drpp
msgid "Titles: "
msgstr "العناوين :"

#: options.php:318
#@ drpp
msgid "Bodies: "
msgstr "المحتويات:"

#: options.php:320
#@ drpp
msgid "Tags: "
msgstr "العلامات"

#: options.php:322
#@ drpp
msgid "Categories: "
msgstr "الأقسام:"

#: options.php:324
#@ drpp
msgid "Cross-relate posts and pages?"
msgstr "إوصل بين المشاراكات والصفحات؟"

#: options.php:324
#@ drpp
msgid "When the \"Cross-relate posts and pages\" option is selected, the <code>related_posts()</code>, <code>related_pages()</code>, and <code>related_entries()</code> all will give the same output, returning both related pages and posts."
msgstr "عندما  \"توصل بين المشاركات و الصفحات\", سوف يصبح لـ<code>related_posts()</code> و <code>related_pages()</code> و <code>related_entries()</code> نتيجة واحدة لإظهار المشاركات و الاصفحات المتشابهة معاً"

#: options.php:385
#@ drpp
msgid "There is a new beta (VERSION) of Dynamic Related Posts Plugin. You can <A>download it here</a> at your own risk."
msgstr "تم إصدار نسخة تجريبية جديدة من إضافة المحتويات المتشابهه (drpp). يمكنك <A>تحميلها من هنا</a> على مسؤوليتك الخاصة."

#: options.php:387
#@ drpp
msgid "There is a new version (VERSION) of Dynamic Related Posts Plugin available! You can <A>download it here</a>."
msgstr "تم إصدار نسخة جديدة من إضافة المحتويات المتشابهه (drpp)! يمكنك <A>تحميلها من هنا</a>."

#: options.php:401
#@ drpp
msgid "Display options <small>for your website</small>"
msgstr "عرض الخيارات <small>للموقع الخاص بك</small>"

#: options.php:406
#@ drpp
msgid "Automatically display related posts?"
msgstr "عرض المحتويات ذات الصلة تلقائيا؟"

#: options.php:406
#@ drpp
msgid "This option automatically displays related posts right after the content on single entry pages. If this option is off, you will need to manually insert <code>related_posts()</code> or variants (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) into your theme files."
msgstr "هذة الخاصية تظهر المحتويات ذات الصلة تلقائياً مباشرتاً بعد المحتوي الأساسي في المشاراكات الفردية. إذا قمت بإيقاف هذه الخاصية سوف تحتاج إلى تعديل القوالب الخاصة بتصميم موقعك و إضافة <code>related_posts()</code> أو (<code>related_pages()</code> and <code>related_entries()</code>) بها."

#: options.php:407
#@ drpp
msgid ""
msgstr "مثال كود العرض بالموقع"

#: options.php:407
#: options.php:477
#@ drpp
msgid ""
msgstr "(حدث الخيارات لإعادة التحميل.)"

#: options.php:410
#: options.php:479
#@ drpp
msgid "Maximum number of related posts:"
msgstr "الحد الأقصى لعدد المحتويات ذات الصلة:"

#: options.php:411
#: options.php:480
#@ drpp
msgid "Display using a custom template file"
msgstr "عرض باستخدام قالب مخصص"

#: options.php:411
#: options.php:480
#@ drpp
msgid "NEW!"
msgstr "جديد!"

#: options.php:411
#: options.php:480
#@ drpp
msgid "This advanced option gives you full power to customize how your related posts are displayed. Templates (stored in your theme folder) are written in PHP."
msgstr "هذا الخيار المتقدم يعطيك القوة الكاملة لتخصيص كيف يتم عرض المحتويات ذات الصلة. القوالب (المحفوظة في مجلد التصميم) مكتوبة بلغة PHP."

#: options.php:413
#: options.php:482
#@ drpp
msgid "Template file:"
msgstr "ملف القالب :"

#: options.php:423
#@ drpp
msgid "Before / after related entries:"
msgstr "قبل / بعد الإدخالات ذات الصلة :"

#: options.php:424
#: options.php:429
#: options.php:438
#: options.php:493
#: options.php:498
#: options.php:507
#@ drpp
msgid "For example:"
msgstr "مثال:"

#: options.php:424
#: options.php:429
#: options.php:438
#: options.php:493
#: options.php:498
#: options.php:507
#@ drpp
msgid " or "
msgstr "أو"

#: options.php:428
#: options.php:497
#@ drpp
msgid "Before / after each related entry:"
msgstr "قبل / بعد كل مدخل ذات الصلة :"

#: options.php:432
#: options.php:501
#@ drpp
msgid "Show excerpt?"
msgstr "إظهار المقتطفات؟"

#: options.php:433
#: options.php:502
#@ drpp
msgid "Excerpt length (No. of words):"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الكلمات في المقتطفات:"

#: options.php:437
#@ drpp
msgid "Before / after (Excerpt):"
msgstr "قبل / بعد (المقتطفات) :"

#: options.php:443
#: options.php:512
#@ drpp
msgid "Order results:"
msgstr "ترتيب النتائج:"

#: options.php:445
#: options.php:514
#@ drpp
msgid "score (high relevance to low)"
msgstr "النتيجة (الأكثر ثم الأقل)"

#: options.php:446
#: options.php:515
#@ drpp
msgid "score (low relevance to high)"
msgstr "النتيجة (الأقل ثم الأكثر)"

#: options.php:447
#: options.php:516
#@ drpp
msgid "date (new to old)"
msgstr "التاريخ (الجديد إلى القديم)"

#: options.php:448
#: options.php:517
#@ drpp
msgid "date (old to new)"
msgstr "التاريخ (القديم الى الجديد)"

#: options.php:449
#: options.php:518
#@ drpp
msgid "title (alphabetical)"
msgstr "العناوين (أبجديا)"

#: options.php:450
#: options.php:519
#@ drpp
msgid "title (reverse alphabetical)"
msgstr "العناوين (عكس الأبجدي)"

#: options.php:455
#: options.php:524
#@ drpp
msgid "Default display if no results:"
msgstr "العرض الافتراضي إذا لم يتم لبعثور على نتائج:"

#: options.php:459
#: options.php:527
#, php-format
#@ drpp
msgid "This option will add the code %s. Try turning it on, updating your options, and see the code in the code example to the right. These links and donations are greatly appreciated."
msgstr "هذه الخاصية يوف تضيف %s. قم بتفعيلها, و تحديث خياراتك ثم إلقي نظرة على مثال كود العرض الظاهر على اليمين. هذه الروابط و التبرعات تقدر بإمتنان"

#: options.php:469
#@ drpp
msgid "Display options <small>for RSS</small>"
msgstr "عرض خيارات <small>الـRSS</small>"

#: options.php:475
#@ drpp
msgid "Display related posts in feeds?"
msgstr "عرض المحتويات ذات الصلة في تحديثات الـRSS؟"

#: options.php:475
#@ drpp
msgid "This option displays related posts at the end of each item in your RSS and Atom feeds. No template changes are needed."
msgstr "هذا الخيار يعرض المحتويات ذات الصلة في نهاية كل من تحديثات الآر إس إس والأتوم. لن تحتاج لتحديث أي قوالب."

#: options.php:476
#@ drpp
msgid "Display related posts in the descriptions?"
msgstr "عرض المحتويات ذات الصلة في الوصف؟"

#: options.php:476
#@ drpp
msgid "This option displays the related posts in the RSS description fields, not just the content. If your feeds are set up to only display excerpts, however, only the description field is used, so this option is required for any display at all."
msgstr "هذا الخيار يتيح لك عرض المحتويات ذات الصلة في خانات الوصف الخاصة بالـRSS, و ليس فقط المحتوى الخاص بها. إذا كانت الإعدادات الخاصة بتحديثات الـRSSتظهر فقط مقتطفات المواضيع إذا فيتم عرض خانة الوصف هذه فقط. في هذه الحالة فسوف يكون هذا الخيار مطلوب لأي عرض على الإطلاق."

#: options.php:477
#@ drpp
msgid ""
msgstr "مثال الكود الخاص بالأر إس إس."

#: options.php:492
#@ drpp
msgid "Before / after related entries display:"
msgstr "قبل / بعد عرض المدخلات ذات الصلة :"

#: options.php:506
#@ drpp
msgid "Before / after (excerpt):"
msgstr "قبل / بعد (المقتطفات) :"

#: options.php:535
#@ drpp
msgid "Update options"
msgstr "خيارات التحديث"

#: options.php:536
#@ drpp
msgid "Do you really want to reset your configuration?"
msgstr "هل تريد حقا إعادة الخيارات الخاصة بك إلى الخيارات الإفتراضية؟"

#: options.php:536
#@ drpp
msgid "Reset options"
msgstr "إستيعاد الخيارات"

#: template-builtin.php:35
#, php-format
#@ drpp
msgid "%f is the drpp match score between the current entry and this related entry. You are seeing this value because you are logged in to WordPress as an administrator. It is not shown to regular visitors."
msgstr "%f هي نسبة التشابه بين المحتوى الحالي و المحتويات ذات الصلة. أنت تراه لأنك سجلت دخول كأدمين للورد بريس. لن يتم إظهار هذه النسبة للعامة. "

#: template-metabox.php:12
#@ drpp
msgid "These are the related entries for this entry. Updating this post may change these related posts."
msgstr "هذه هي المحتويات ذات الصلة لهذا الموضوع. في حالة التعديل في هذه المشاركة قد تتغير المحتويات ذات الصلة."

#: template-metabox.php:26
#@ drpp
msgid "Whether all of these related entries are actually displayed and how they are displayed depends on your drpp display options."
msgstr "إذا كانت جميع هذه المحتويات ذات الصلة هي في الواقع معروضة و كيفية عرضها فهذه تتوقف على الخيارات الخاصة بــdrpp."

