msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DropBox Folder Share\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-06 01:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-06 01:48-0500\n"
"Last-Translator: Antonio Salas <antony.salas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Antonio Salas <antony.salas@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: dropbox-folder-share.php\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: dropbox-folder-share.php:86
msgid "URL de carpeta compartida de dropbox."
msgstr "URL geteilt Dropbox-Ordner."

#: dropbox-folder-share.php:87
msgid "URL de Dropbox."
msgstr "Dropbox URL."

#: dropbox-folder-share.php:93
#, fuzzy
msgid "Mostrar iconos."
msgstr "Symbole anzeigen."

#: dropbox-folder-share.php:94
#, fuzzy
msgid "Ver Iconos."
msgstr "Ansicht Symbole."

#: dropbox-folder-share.php:101
#, fuzzy
msgid "Mostrar Tamaño."
msgstr "Zeigen Größe."

#: dropbox-folder-share.php:102
#, fuzzy
msgid "Ver Tamaño."
msgstr "Siehe Größe."

#: dropbox-folder-share.php:109 src/Admin/admin_page.php:184
#, fuzzy
msgid "Mostrar fecha de modificacion."
msgstr "Show Datum geändert wird."

#: dropbox-folder-share.php:110
#, fuzzy
msgid "Ver Modificado."
msgstr "Siehe Modified."

#: src/Admin.php:48
msgid "Visualizacion"
msgstr "Darstellung"

#: src/Admin.php:50
msgid "Mostrar Iconos"
msgstr "Icons anzeigen"

#: src/Admin.php:51
msgid "Mostrar Tamaño de Archivo"
msgstr "Dateigrösse anzeigen"

#: src/Admin.php:52
msgid "Mostrar Fecha de Modificacion"
msgstr "Datum der letzten Modifikation anzeigen"

#: src/Admin.php:53
#, fuzzy
msgid "Mostrar Miniaturas"
msgstr "Thumbnails anzeigen"

#: src/Admin.php:54
#, fuzzy
msgid "Usar visualizador de archivos Nativo de Dropbox"
msgstr "Mit Native File Viewer-Dropbox"

#: src/Admin.php:55
#, fuzzy
msgid "Mostrar imagenes usando ThickBox"
msgstr "Bilder mit ThickBox"

#: src/Admin.php:56
#, fuzzy
msgid "Extensiones adicionales en ThickBox"
msgstr "Zusätzliche Erweiterungen ThickBox"

#: src/Admin.php:57
#, fuzzy
msgid "Altura maxima del contenedor"
msgstr "Maximale Höhe des Behälters"

#: src/Admin.php:58
#, fuzzy
msgid "Mostrar bloque en el editor"
msgstr "Show-Block im Editor"

#: src/Admin.php:59
#, fuzzy
msgid "Formato de fecha y hora"
msgstr "Datums- und Uhrzeitformat"

#: src/Admin.php:63
msgid "Vinculacion"
msgstr "Verknüpfung"

#: src/Admin.php:65
msgid "Permitir Descarga de Archivos"
msgstr "Herunterladen der Dateien erlauben"

#: src/Admin.php:66
msgid "Permitir Descarga de Carpeta (comprimido)"
msgstr "Herunterladen der Dateien erlauben"

#: src/Admin.php:67
msgid "Permitir Navegacion entre Carpetas"
msgstr "Lassen Sie die Navigation zwischen Ordnern"

#: src/Admin.php:68
msgid "Dejar Link de Carpeta Compartida"
msgstr "Link zum Öffentlich Ordner anzeigen"

#: src/Admin.php:213
#, fuzzy
msgid "Separado por comas"
msgstr "Comma Separated"

#: src/Admin.php:228
#, fuzzy
msgid "0 para desabilitar y dejar altura automatica"
msgstr "0 deaktivieren und ein automatischen Höhenanschlag"

#: src/Admin.php:243
#, fuzzy
msgid ""
"Permite visualizar un bloque en el editor cuando se visualiza una carpeta "
"compartida"
msgstr "Zeigt einen Block im Editor, wenn ein freigegebener Ordner angezeigt"

#: src/Admin.php:261
#, fuzzy
msgid "Documentación sobre formatos de fecha y hora"
msgstr "Dokumentation über Datums- und Uhrzeitformate"

#: src/Admin/admin_page.php:136
msgid "Configuraciones guardadas."
msgstr "Gspeicherten enstellungen."

#: src/Admin/admin_page.php:163
msgid "Parametros de Shortcode"
msgstr "Shortcode Parameter"

#: src/Admin/admin_page.php:172
msgid "URL de la carpeta compartida de DropBox."
msgstr "Dropbox öffentlicher Ordner URL."

#: src/Admin/admin_page.php:176
#, fuzzy
msgid "Mostrar iconos en la visualizacion."
msgstr "Zeigen Sie Symbole auf dem Display."

#: src/Admin/admin_page.php:180
#, fuzzy
msgid "Mostrar tamaño de archivos."
msgstr "Zeigen Sie die Dateigröße."

#: src/Admin/admin_page.php:188
#, fuzzy
msgid "Titulo de la seccion (solo para ver en editor)."
msgstr "Abschnittstitel (nur für Editor)."

#: src/Admin/admin_page.php:202 src/Principal.php:1070
msgid ""
"Gracias por Utilizar este plugin. Me gustaria leer sugerencias u opiniones "
"para que juntos mejoremos esta herramienta, cualquier sugerencia para "
"mejorar el plugin o reportar algun error nos ayuda muchisimo, no duden en "
"hacernoslo saber. "
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie dieses Plugin verwenden. Ich für Anregungen und "
"Meinungen, so dass wir zusammen gelesen verbessern dieses Tool gerne, "
"irgendwelche Vorschläge, um das Plugin zu verbessern oder Fehler zu melden "
"hilft uns sehr, zögern Sie nicht uns wissen. "

#: src/Admin/admin_page.php:204 src/Principal.php:1071
msgid ""
"Pueden hacernos llegar sus sugerencias, opiniones y/o criticas a travez del "
"formulario de contactos de"
msgstr ""
"Sie können uns Ihre Anregungen, Meinungen und / oder Kritik travez "
"Kontaktformular senden"

#: src/Admin/sidebar.php:12
#, fuzzy
msgid "Informacion del Plugin"
msgstr "Plugin Informationen"

#: src/Admin/sidebar.php:17 src/Principal.php:857
msgid "Nombre"
msgstr "Name"

#: src/Admin/sidebar.php:23
msgid "Autor"
msgstr "Autor"

#: src/Admin/sidebar.php:37
msgid ""
"Hola, espero que disfruten de mi plugin. Me llevó un montón de horas para "
"hacerlo. Una gran cantidad de galletas y jugo de uva que se derramó sobre el "
"teclado en la creación de este plugin. Si te gusta, me podrías ayudar "
"invitandome un café recién hecho."
msgstr ""
"Hallo, ich hoffe, Sie genießen meine Plugin. Es dauerte viele Stunden zu "
"tun. Eine Menge Kekse und Traubensaft verschüttet auf der Tastatur in der "
"Schaffung dieses Plugin. Wenn Sie möchten, können Sie mir helfen, mich "
"eingeladen frisch gebrühten Kaffee."

#: src/Principal.php:141
msgid "Error de seguridad"
msgstr "Sicherheitsfehler"

#: src/Principal.php:295
#, fuzzy
msgid "No encontramos lo que buscas."
msgstr "Wir finden nicht, was Sie suchen."

#: src/Principal.php:385
#, fuzzy
msgid "Descargar carpeta actual (zip)"
msgstr "Herunterladen aktuelle Ordner (zip)"

#: src/Principal.php:861 src/Widget.php:69
#, fuzzy
msgid "Tamaño"
msgstr "Größe"

#: src/Principal.php:865 src/Widget.php:75
msgid "Modificado"
msgstr "Modifizierte"

#: src/Principal.php:930
#, fuzzy
msgid "Esta carpeta está vacía"
msgstr "Dieser Ordner ist leer"

#: src/Principal.php:956
msgid "No encontrado"
msgstr "Nicht gefunden"

#: src/Principal.php:974
msgid "Dropbox Folder Share - Configuracion"
msgstr "Dropbox Folder Share - Einstellungen"

#: src/Principal.php:974
msgid "Configurar"
msgstr "Einstellen"

#: src/Principal.php:1067
#, fuzzy
msgid "Dropbox Folder Share ha mejorado!"
msgstr "Dropbox-Ordner Anteil hat sich verbessert!"

#: src/Principal.php:1068
#, fuzzy
msgid "Seccion en editor."
msgstr "Section-Editor."

#: src/Principal.php:1068
msgid "Añadido la posibilidad de Widget"
msgstr "Die Möglichkeit Widget hinzugefügt"

#: src/Principal.php:1069
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Por favor <a href=\"%s\">revisa las configuraciones</a> para asegurarte de "
"que todo esta bien."
msgstr ""
"Bitte <a href=\" %s \"> prüft die </a> Einstellungen , um sicherzustellen , "
"alles ist in Ordnung."

#: src/Principal.php:1073
#, fuzzy
msgid ""
"Considera hacer una donacion para ayudarnos con el proyecto. Lo tendremos en "
"gran valor."
msgstr ""
"Betrachten wir eine Spende mit dem Projekt zu helfen. Wir werden großen Wert "
"haben."

#: src/Principal.php:1095
#, fuzzy
msgid "Dropbox Folder Share NECESITA TU AYUDA!"
msgstr "Dropbox Ordner Teile brauchen Ihre Hilfe!"

#: src/Principal.php:1096
#, fuzzy
msgid "Es muy dificil escribir este mensaje, pero es necesario hacerlo."
msgstr "Es ist sehr schwer, diese Nachricht zu schreiben, aber Sie müssen."

#: src/Principal.php:1097
#, fuzzy
msgid ""
"Dropbox Folder Share lleva siendo actualizada de manera casi continua e "
"inmediata ya mas de 4 años. Lamentablemente el HOST y DOMINIO estan por "
"caducar y hace falta de sus donaciones para poder pagarlos. Lamentablemente "
"no puedo seguir pagando estos servicios por mi cuenta por lo que recurro a "
"ustedes a que puedan ayudarme con esto."
msgstr ""
"Dropbox Ordner Teile führen, dass fast ständig aktualisiert und sofort und "
"mehr als 4 Jahre. Leider sind die auslaufenden Host und Domainnamen, und wir "
"brauchen Ihre Spenden für sie zu bezahlen. Leider halten kann ich nicht "
"diese Dienste bezahlen auf meiner eigenen, so wende ich mich an Sie, um Sie "
"mir dabei helfen kann."

#: src/Principal.php:1098
#, fuzzy
msgid ""
"Cualquier donacion que puedan hacer sera muy bien recibido y estare muy "
"agradecido por ello."
msgstr ""
"Jede Spende kann tun wird sein gut aufgenommen und dankbar sein für sie."

#: src/Principal.php:1099
#, fuzzy
msgid ""
"No quiero dejar pasar esta oportunidad de dar gracias a los 2 amigos de "
"FRANCIA que tuvieron a bien donar el año 2014. MUCHAS GRACIAS"
msgstr ""
"Ich möchte diese Gelegenheit nicht entgehen lassen, die zwei Freunde von "
"Frankreich zu danken were pleased 2014 zu spenden DANKE"

#: src/Principal.php:1110
#, fuzzy
msgid "Donaciones"
msgstr "Spenden"

#: src/TinyMCE.php:45
#, fuzzy
msgid "Carpeta Dropbox"
msgstr "Dropbox-Ordner"

#: src/TinyMCE.php:46
#, fuzzy
msgid "URL de carpeta"
msgstr "URL Ordner"

#: src/TinyMCE.php:47
#, fuzzy
msgid "Campos Obligatorios"
msgstr "Erforderliche Felder"

#: src/Widget.php:53
#, fuzzy
msgid "Titulo"
msgstr "Titel"

#: src/Widget.php:58
#, fuzzy
msgid "URL de Dropbox"
msgstr "URL von Dropbox"

#: src/Widget.php:63
msgid "Iconos"
msgstr "Icons"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "DropBox Folder Share"
msgstr "DropBox Folder Share"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.hynotech.com/wp-plugins/dropbox-folder-share/"
msgstr "http://www.hynotech.com/wp-plugins/dropbox-folder-share/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"Plugin que permitira incluir carpetas de DropBox en nuestras entradas de "
"blog."
msgstr ""
"Diese Plugin ermöglicht es einen öffentlichen Dropbox Ordner auf einer "
"WordPress Seite anzuzeigen."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Antonio Salas (Hyno)"
msgstr "Antonio Salas (Hyno)"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.hynotech.com/"
msgstr "http://www.hynotech.com/"

#~ msgid "Usar Ajax"
#~ msgstr "Mit AJAX"

#~ msgid "Conexion"
#~ msgstr "Verbindung"

#~ msgid "Tipo de Conexion a Usar"
#~ msgstr "gewählter Verbindungstyp"

#~ msgid "Website"
#~ msgstr "Webseite"

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid "GitHub"
#~ msgstr "GitHub"

#~ msgid "Como se mostrara la carpeta (<b>iconos</b> o <b>lista</b>)."
#~ msgstr ""
#~ "Wie soll der Ordner angezeigt werden? (<b>Icons</ b> oder <b> Liste </ "
#~ "b>)."

#~ msgid "Modo de Visualizacion"
#~ msgstr "Darstellungsart"

#~ msgid "Mostrar imagenes usando Lightbox"
#~ msgstr "Bilder Lightbox mit"

#~ msgid "Lista"
#~ msgstr "Liste"

#~ msgid "Error de parametros"
#~ msgstr "Parameterfehler"

#~ msgid "No se puede leer carpeta compartida"
#~ msgstr "Der öffentliche Ordner kann nicht gelesen werden"
