msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DJ-Accessibility Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 10:08+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es-ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.5.8; wp-6.0\n"
"X-Domain: dj-accessibility"

#. Description of the plugin
msgid "Accessibility plugin for WordPress"
msgstr "Plugin de accesibilidad para WordPress"

#: tmpl/default.php:25
msgid "Accessibility Tools"
msgstr "Herramientas de accesibilidad"

#: helpers/options.php:280
msgid "Add image"
msgstr "Añadir imagen"

#: helpers/options.php:131 helpers/options.php:152 helpers/options.php:187
msgid "bottom"
msgstr "abajo"

#: helpers/options.php:132 helpers/options.php:188
msgid "bottom left"
msgstr "abajo izquierda"

#: helpers/options.php:133 helpers/options.php:189
msgid "bottom right"
msgstr "abajo derecha"

#: helpers/options.php:276
msgid "Button"
msgstr "Botón"

#: helpers/options.php:315
msgid "Button height"
msgstr "Alto de botón"

#: helpers/options.php:300
msgid "Button width"
msgstr "Ancho de botón"

#: helpers/options.php:98
msgid "Choose the direction where the popup will open."
msgstr "Elija la dirección donde se abrirá la ventana emergente - Popup."

#: helpers/options.php:202
msgid "Choose whether the toolbar should cover the page or not."
msgstr "Elija si la barra de herramientas debe cubrir la página o no."

#: tmpl/default.php:31
msgid "Close accessibility tools"
msgstr "Cerrar las herramientas de accesibilidad"

#: tmpl/default.php:173 tmpl/toolbar.php:165
msgid "Content scaling"
msgstr "Escalamiento de contenido"

#: tmpl/toolbar.php:12
msgid "Contrast"
msgstr "Contraste"

#: helpers/options.php:62
msgid "Custom position (static)"
msgstr "Posición personalizada (estática)"

#: helpers/options.php:91
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"

#: tmpl/default.php:69 tmpl/default.php:73 tmpl/toolbar.php:41 
#: tmpl/toolbar.php:45
msgid "Dark contrast"
msgstr "Oscuro Contraste"

#: tmpl/default.php:176 tmpl/toolbar.php:147
msgid "Decrease content size"
msgstr "Disminuir el tamaño del contenido"

#: tmpl/default.php:198 tmpl/toolbar.php:178
msgid "Decrease font size"
msgstr "Disminuir el tamaño de la fuente"

#: tmpl/default.php:242 tmpl/toolbar.php:234
msgid "Decrease letter spacing"
msgstr "Disminuir el espaciado de letras"

#: tmpl/default.php:220 tmpl/toolbar.php:201
msgid "Decrease line height"
msgstr "Disminuir la altura de la línea"

#: helpers/options.php:28 helpers/helper.php:19
msgid "DJ-Accessibility"
msgstr "DJ-Accessibility"

#. Name of the plugin
msgid "DJ-Accessibility Pro"
msgstr "DJ-Accessibility Pro"

#. Author of the plugin
msgid "DJ-Extensions.com"
msgstr "DJ-Extensions.com"

#: helpers/options.php:103
msgid "down"
msgstr "Abajo"

#: helpers/options.php:104
msgid "down left"
msgstr "Abajo a la izquierda"

#: helpers/options.php:105
msgid "down right"
msgstr "Abajo a la derecha"

#: tmpl/default.php:195 tmpl/toolbar.php:188
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"

#: tmpl/default.php:109 tmpl/default.php:117 tmpl/toolbar.php:81 
#: tmpl/toolbar.php:89
msgid "High saturation"
msgstr "Alta saturación"

#: tmpl/default.php:130 tmpl/default.php:142 tmpl/toolbar.php:103 
#: tmpl/toolbar.php:115
msgid "Highlight headings"
msgstr "Títulos destacados"

#: tmpl/default.php:121 tmpl/default.php:126 tmpl/toolbar.php:94 
#: tmpl/toolbar.php:99
msgid "Highlight links"
msgstr "Enlaces destacados"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://dj-extensions.com"
msgstr "https://dj-extensions.com"

#. URI of the plugin
msgid "https://dj-extensions.com/yootheme/dj-accessibility"
msgstr "https://dj-extensions.com/yootheme/dj-accessibility"

#: tmpl/default.php:183 tmpl/toolbar.php:166
msgid "Increase content size"
msgstr "Aumentar el tamaño del contenido"

#: tmpl/default.php:205 tmpl/toolbar.php:189
msgid "Increase font size"
msgstr "Aumentar el tamaño de la fuente"

#: tmpl/default.php:249 tmpl/toolbar.php:253
msgid "Increase letter spacing"
msgstr "Aumentar el espacio entre letras"

#: tmpl/default.php:227 tmpl/toolbar.php:222
msgid "Increase line height"
msgstr "Aumentar la altura de la línea"

#: tmpl/default.php:42 tmpl/default.php:50 tmpl/toolbar.php:14 
#: tmpl/toolbar.php:22
msgid "Invert colors"
msgstr "Invertir colores"

#: includes/cmb2_license.php:140
msgid "Key removed."
msgstr "Clave de licencia eliminada."

#: includes/cmb2_license.php:136
msgid "Key saved."
msgstr "Clave de licencia guardada."

#: helpers/options.php:78
msgid "Layout"
msgstr "Plantilla"

#: helpers/options.php:106 helpers/options.php:129 helpers/options.php:150 
#: helpers/options.php:185
msgid "left"
msgstr "izquierda"

#: tmpl/default.php:239 tmpl/toolbar.php:252
msgid "Letter spacing"
msgstr "Espaciado de letras"

#: helpers/options.php:35
msgid "License key"
msgstr "Clave de licencia"

#: helpers/options.php:92
msgid "Light"
msgstr "Claro"

#: tmpl/default.php:77 tmpl/default.php:92 tmpl/toolbar.php:49 
#: tmpl/toolbar.php:64
msgid "Light contrast"
msgstr "Contraste claro"

#: tmpl/default.php:217 tmpl/toolbar.php:221
msgid "Line height"
msgstr "Altura de la línea"

#: tmpl/default.php:97 tmpl/default.php:105 tmpl/toolbar.php:69 
#: tmpl/toolbar.php:77
msgid "Low saturation"
msgstr "Baja saturación"

#: helpers/options.php:176
msgid "Mobile position"
msgstr "Posición móvil"

#: tmpl/default.php:54 tmpl/default.php:65 tmpl/toolbar.php:26 
#: tmpl/toolbar.php:37
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocromo"

#: helpers/options.php:231 helpers/options.php:261
msgid "Offset left/right"
msgstr "Offset izquierda/derecha"

#: helpers/options.php:216 helpers/options.php:246
msgid "Offset top/bottom"
msgstr "Offset arriba/abajo"

#: tmpl/default.php:13 tmpl/default.php:14 tmpl/default.php:17 
#: tmpl/default.php:17
msgid "Open accessibility tools"
msgstr "Abrir Herramientas de Accesibilidad"

#: helpers/options.php:46
msgid "Open Yootheme Accessibility options"
msgstr "Abrir las opciones de accesibilidad de Yootheme"

#: helpers/options.php:68 helpers/options.php:73
msgid "Popup"
msgstr "Popup"

#: helpers/options.php:97
msgid "Popup open direction"
msgstr "Dirección al abrir el Popup"

#: helpers/options.php:121 helpers/options.php:144
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: helpers/options.php:56
msgid ""
"Position sticky means that the panel stays in the same place even if the "
"page is scrolled. Custom position requires DJ-Accessibility widget or custom "
"HTML code on the page:"
msgstr ""
"Posición pegajosa significa que el panel permanece en el mismo lugar aunque "
"se desplace la página. La posición personalizada requiere un widget de DJ-"
"Accesibilidad o un código HTML personalizado en la página:"

#: helpers/options.php:55
msgid "Position type"
msgstr "Tipo de Posición"

#: includes/cmb2_license.php:140
msgid "Provide key."
msgstr "Proporcione la clave de la licencia."

#: tmpl/default.php:158 tmpl/default.php:168 tmpl/toolbar.php:131 
#: tmpl/toolbar.php:141
msgid "Read mode"
msgstr "Modo de lectura"

#: helpers/options.php:201
msgid "Reserve space"
msgstr "Espacio de reserva"

#: tmpl/default.php:26 tmpl/toolbar.php:264 tmpl/toolbar.php:268
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: helpers/options.php:107 helpers/options.php:130 helpers/options.php:151 
#: helpers/options.php:186
msgid "right"
msgstr "derecha"

#: includes/cmb2_license.php:40
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: tmpl/toolbar.php:144
msgid "Scaling"
msgstr "Escala"

#: tmpl/default.php:146 tmpl/default.php:154 tmpl/toolbar.php:119 
#: tmpl/toolbar.php:127
msgid "Screen reader"
msgstr "Lector de pantalla"

#: helpers/options.php:217 helpers/options.php:247
msgid "Space above and below the panel."
msgstr "Espacio por encima y por debajo del panel."

#: helpers/options.php:232 helpers/options.php:262
msgid "Space to the left or right of the panel."
msgstr "Espacio a la izquierda o derecha del panel."

#: helpers/options.php:61
msgid "Sticky (fixed)"
msgstr "Sticky (fijo)"

#: tmpl/toolbar.php:92
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: helpers/options.php:177
msgid "The panel position will be changed for mobile devices (< 767px)"
msgstr "La posición del panel se cambiará para dispositivos móviles (<767px)"

#: helpers/options.php:86
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: helpers/options.php:69
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"

#: helpers/options.php:126 helpers/options.php:149 helpers/options.php:182
msgid "top"
msgstr "Superior"

#: helpers/options.php:127 helpers/options.php:183
msgid "top left"
msgstr "Superior a la izquierda"

#: helpers/options.php:128 helpers/options.php:184
msgid "top right"
msgstr "Superior a la derecha"

#: helpers/options.php:108
msgid "up"
msgstr "arriba"

#: helpers/options.php:109
msgid "up left"
msgstr "arriba a la izquierda"

#: helpers/options.php:110
msgid "up right"
msgstr "arriba a la derecha"

#: helpers/options.php:163
msgid "Use mobile position"
msgstr "Usa la posición móvil"
