# Copyright (C) 2021 Diving_Calculators
# This file is distributed under the same license as the Diving_Calculators package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Diving_Calculators\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:"
"1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-02 13:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 15:31+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.5.1; wp-5.6.2"

#: public/class-diving-calculators-public.php:178,
#: public/class-diving-calculators-public.php:171
msgid " of air"
msgstr "de aire"

#: public/class-diving-calculators-public.php:178,
#: public/class-diving-calculators-public.php:171
msgid " The lift bag uses "
msgstr "La bolsa de elevación usa"

#: includes/widgets/widgets.php:169
msgid "** This will affect all calculations"
msgstr "** Afecta todos los calculos"

#: includes/widgets/widgets.php:187, includes/widgets/widgets.php:207
msgid "1.2 to 1.6"
msgstr "1.2 a 1.6"

#: includes/widgets/widgets.php:294
msgid "12L /80 cu foot"
msgstr "12L /80 pies cub"

#: includes/widgets/widgets.php:316
msgid "Actual Depth"
msgstr "Profundidad real"

#: includes/widgets/widgets.php:312
msgid "Altitude"
msgstr "Altitud"

#: includes/widgets/widgets.php:29, includes/widgets/widgets.php:104,
#: includes/widgets/widgets.php:308
msgid "Altitude Diving"
msgstr "Buceo de altitud"

#: includes/widgets/widgets.php:282
msgid "Average Depth"
msgstr "Profundidad media"

#: includes/widgets/widgets.php:25, includes/widgets/widgets.php:80,
#: includes/widgets/widgets.php:201
msgid "Best Nitrox Mix"
msgstr "Mejor mezcla Nitrox"

#: includes/widgets/widgets.php:58
msgid "Calculators Title:"
msgstr "Título de las calculadoras"

#: includes/widgets/widgets.php:69
msgid "Choose the calculators:"
msgstr "Elige las calculadoras:"

#: includes/widgets/widgets.php:23, includes/widgets/widgets.php:65
msgid "Collapse the calculators"
msgstr "Colapsar las calculadoras"

#: includes/widgets/widgets.php:292
msgid "Cylinder Size"
msgstr "Tamaño del tanque"

#: includes/widgets/widgets.php:345
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"

#: includes/widgets/widgets.php:36, includes/widgets/widgets.php:45
msgid "Diving Calculators"
msgstr "Calculadoras de Buceo"

#: includes/widgets/widgets.php:26, includes/widgets/widgets.php:86,
#: includes/widgets/widgets.php:226
msgid "Equivalent Air Depth"
msgstr "Profundidad equivalente en aire"

#: public/class-diving-calculators-public.php:135
msgid "Equivalent Air Depth is "
msgstr "La profundidad equivalente en aire es "

#: includes/widgets/widgets.php:27, includes/widgets/widgets.php:92,
#: includes/widgets/widgets.php:250
msgid "Equivalent Narcotic Depth"
msgstr "Profundidad narcótica equivalente"

#: public/class-diving-calculators-public.php:141
msgid "Equivalent Narcotic Depth is "
msgstr "La profundidad narcótica equivalente es "

#: public/class-diving-calculators-public.php:183
msgid "Form data is not valid. Insert only numbers"
msgstr "Datos no validos. Introduce solo números"

#: includes/widgets/widgets.php:254
msgid "Fraction of Helium "
msgstr "Fracción de helio"

#: includes/widgets/widgets.php:180, includes/widgets/widgets.php:230
msgid "Fraction of Oxygen "
msgstr "Fracción de oxigeno"

#: includes/widgets/widgets.php:166
msgid "Fresh"
msgstr "Dulce"

#: includes/widgets/widgets.php:287
msgid "Gas Used"
msgstr "Gas usado"

#: includes/widgets/widgets.php:160
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"

#: includes/widgets/widgets.php:338
#| msgid "kg / lbs"
msgid "kg/ lbs"
msgstr "kg/ lbs"

#: includes/widgets/widgets.php:30, includes/widgets/widgets.php:110,
#: includes/widgets/widgets.php:332
msgid "Lift Bag Volume"
msgstr "Volumen de la bolsa de elevación"

#: includes/widgets/widgets.php:342
#| msgid "liters / cu foot"
msgid "liters/ cu foot"
msgstr "litros / pies cub."

#: includes/widgets/widgets.php:176
msgid "Max. Operation Depth"
msgstr "Profundidad max. de operación"

#: includes/widgets/widgets.php:210
msgid "Maximum Depth"
msgstr "Profundidad Maxima"

#: public/class-diving-calculators-public.php:123
msgid "Maximum Operating Depth is "
msgstr "La profundidad maxima de operación es "

#: includes/widgets/widgets.php:24, includes/widgets/widgets.php:74
msgid "Maximum Operation Depth"
msgstr "Profundidad maxima de operación"

#: includes/widgets/widgets.php:205
msgid "Maximum Partial Pressure Oxygen "
msgstr "Máxima presión parcial del oxigeno"

#: includes/widgets/widgets.php:212, includes/widgets/widgets.php:236,
#: includes/widgets/widgets.php:260, includes/widgets/widgets.php:284,
#: includes/widgets/widgets.php:314, includes/widgets/widgets.php:318,
#: includes/widgets/widgets.php:347
msgid "meters/ feet"
msgstr "metros/ pies"

#: includes/widgets/widgets.php:158
msgid "Metric "
msgstr "Métrico"

#: includes/widgets/widgets.php:280
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: includes/widgets/widgets.php:340
msgid "Object Volumen"
msgstr "Volumen del objecto"

#: includes/widgets/widgets.php:336
msgid "Object Weight"
msgstr "Peso del objecto"

#: includes/widgets/widgets.php:185
msgid "Partial Pressure Oxygen "
msgstr "Presión parcial del oxigeno"

#: includes/widgets/widgets.php:234, includes/widgets/widgets.php:258
msgid "Planned Depth"
msgstr "Profundidad planeada"

#: includes/widgets/widgets.php:164
msgid "Salt "
msgstr "Salada"

#: includes/widgets/widgets.php:22
msgid "Scuba Diving Calculators"
msgstr "Calculadoras de Buceo"

#: includes/widgets/widgets.php:274
msgid "Surface Air Consumption"
msgstr "Consumo de aire en superficie"

#: includes/widgets/widgets.php:28, includes/widgets/widgets.php:98
msgid "Surface Air Consumption Rate"
msgstr "Tasa de consumo de aire en superficie"

#: public/class-diving-calculators-public.php:148
msgid "Surface Air Consumption Rate is "
msgstr "La tasa de consumo de aire en superficie es "

#: public/class-diving-calculators-public.php:129
msgid "The best Nitrox mix is "
msgstr "La mejor mezcla de nitrox es "

#: public/class-diving-calculators-public.php:157
msgid "The surface air pressure is "
msgstr "La presión en superficie es "

#: public/class-diving-calculators-public.php:158
msgid "Theoretical Ocean Depth is "
msgstr "La profundidad teorética es "

#: includes/widgets/widgets.php:278
msgid "Time at Depth"
msgstr "Tiempo en profundidad"

#: public/class-diving-calculators-public.php:177,
#: public/class-diving-calculators-public.php:170
msgid "You need a lift capacity of "
msgstr "Necesitas una capacidad de elevación de "
