# Copyright (C) 2023 Bogdan Bendziukov
# This file is distributed under the GNU GPL v3.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wp Device Mockup 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/device-wrapper\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-24T14:53:39+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-24 17:54+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Domain: device-wrapper\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: device-wrapper.php:132 device-wrapper.php:133
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:50 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:139
msgid "Device Wrapper"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid ""
"This plugin enables users to wrap an image, video or iframe into a device "
"mockup."
msgstr ""
"Цей плагін надає можливість вставити зображення, відео або iFrame у макет "
"пристрою."

#. Author of the plugin
msgid "Bogdan Bendziukov"
msgstr "Богдан Бендзюков"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://pluginarium.com"
msgstr ""

#: device-wrapper.php:152
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: device-wrapper.php:156
msgid "Upgrade"
msgstr "Преміум тут"

#: device-wrapper.php:182
msgid ""
"The Device Wrapper plugin enables users to wrap an image, video or iframe "
"into a device mockup, providing a more professional and polished look to "
"their content."
msgstr ""
"Плагін Device Wrapper дозволяє користувачам вставляти зображення, відео або "
"iframe в макет пристрою, надаючи своєму контенту більш професійний і цікавий "
"вигляд."

#: device-wrapper.php:183
msgid ""
"The Device Wrapper plugin does not require any specific configuration. Once "
"activated, the plugin adds a new shortcode to WordPress that can be used to "
"wrap images, videos or iframes into device mockups. It also provides a "
"custom block for Gutenberg editor and a custom widget for Elementor builder "
"(in Premium version)."
msgstr ""
"Плагін Device Wrapper не потребує спеціальних налаштувань. Після активації "
"плагін додає до WordPress новий шорткод, який можна використовувати для "
"вставки зображень, відео або фреймів у макети пристроїв. Він також надає "
"кастомний блок для редактора Gutenberg і кастомний віджет для конструктора "
"Elementor (у Преміум-версії)."

#: device-wrapper.php:185
msgid ""
"To use the Device Wrapper plugin, simply insert the <code>[device-wrapper]</"
"code> shortcode into any WordPress post or page. You can customize the "
"shortcode by adding specific attributes."
msgstr ""
"Щоб скористатися плагіном Device  Wrapper, просто вставте шорткод "
"<code>[device-wrapper</code> ] в будь-яку публікацію або сторінку WordPress. "
"Ви можете налаштувати шорткод, додавши певні атрибути."

#: device-wrapper.php:189
msgid "Full plugin's documentation is available here."
msgstr "Повна документація плагіна доступна тут."

#: device-wrapper.php:193
msgid "Visit the official plugin's website and check out its demo."
msgstr "Відвідайте офіційний сайт плагіна і ознайомтеся з його демо-версією."

#: device-wrapper.php:208
msgid ""
"The Device Wrapper Premium version includes additional features and "
"functionality that are not available in the free version. These features "
"include:"
msgstr ""
"Преміум-версія Device Wrapper включає додаткові функції та можливості, які "
"недоступні у безкоштовній версії. Ці функції включають в себе:"

#: device-wrapper.php:231
msgid ""
"To upgrade to the Premium version, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">click "
"here</a>."
msgstr ""
"Щоб оновити плагін Device Wrapper до версії Преміум, <a href=\"%s"
"\">натисніть тут</a>."

#: device-wrapper.php:244 freemius.php:21 freemius.php:38
msgid "Go Premium"
msgstr "Хочу Преміум"

#: device-wrapper.php:251
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:152
msgid "Content"
msgstr "Контент"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:160 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:302
msgid "Content source"
msgstr "Джерело контенту"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:164 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:306
msgid "Media Library"
msgstr "Медіа бібліотека"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:165 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:307
msgid "Custom URL"
msgstr "Довільне посилання"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:166 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:308
msgid "$_POST variable"
msgstr "Змінна $_POST"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:167 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:309
msgid "$_GET variable"
msgstr "Змінна $_GET"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:175 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:323
msgid "Media Type"
msgstr "Тип медіа"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:176 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:324
msgid "Select which media type returns from the URL above."
msgstr "Оберіть який тип медіа повертає посилання вище."

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:180 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:327
msgid "Image"
msgstr "Зображення"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:181 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:328
msgid "Video"
msgstr "Відео"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:182 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:329
msgid "iFrame"
msgstr ""

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:190
msgid "Select an image for the device"
msgstr "Виберіть зображення для пристрою"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:211
msgid "Select a video for the device"
msgstr "Виберіть відео для пристрою"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:232
msgid "Media URL or Variable Name"
msgstr "Посилання на медіа або ім'я змінної"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:244 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:378
msgid "Autoplay Video"
msgstr "Автоматичне відтворення відео"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:246
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:261
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:276
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:289
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:302
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:315
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:364
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:247
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:262
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:277
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:290
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:303
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:316
#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:365
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:258 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:385
msgid "Autoplay on view"
msgstr "Автоматичне відтворення при перегляді"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:259 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:386
msgid "Play video once it in the viewport."
msgstr "Відтворити відео тільки коли появляється в області перегляду."

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:274 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:393
msgid "Add play button to video"
msgstr "Додати кнопку відтворення до відео"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:287 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:400
msgid "Video Controls"
msgstr "Елементи керування відео"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:300 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:407
msgid "Loop Video"
msgstr "Зациклити відео"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:313 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:414
msgid "Mute Video"
msgstr "Вимкнути звук"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:326 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:423
msgid "Video Preload Image"
msgstr "Зображення відео при завантаженні"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:342 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:280
msgid "Mockup settings"
msgstr "Налаштування макета"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:350 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:285
msgid "Select Device"
msgstr "Виберіть пристрій"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:362 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:293
msgid "Rotate Device to 90deg"
msgstr "Повернути пристрій"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:377 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:337
msgid "How to fit"
msgstr "Як розмістити"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:381 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:340
msgid "Cover"
msgstr "Обкладинка"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:382 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:341
msgid "Contain"
msgstr "Вмістити повністю"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:383 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:342
msgid "Overflow"
msgstr "Виходить за межі"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:384 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:343
msgid "Overflow X"
msgstr "Виходить за межі по осі Х"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:385 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:344
msgid "Overflow Y"
msgstr "Виходить за межі по осі Y"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:393 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:351
msgid "Link"
msgstr "Посилання"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:394 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:352
msgid "Set link which opens on content click or leave blank if none required."
msgstr ""
"Установіть посилання, яке відкривається після натискання на контент, або "
"залиште поле порожнім, якщо воно не потрібне."

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:396
msgid "https://your-link.com"
msgstr ""

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:412 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:366
msgid "Width of the device"
msgstr "Ширина пристрою"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:435
msgid "Alignment"
msgstr "Вирівнювання"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:439
msgid "Left"
msgstr "Зліва"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:443
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:447
msgid "Right"
msgstr "Зправа"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:484 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:461
msgid "Color settings"
msgstr "Налаштування кольорів"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:492 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:201
msgid "Background color"
msgstr "Колір фону"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:493 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:202
msgid "Choose device screen color."
msgstr "Оберіть колір екрану пристрою."

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:501 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:211
msgid "Device color"
msgstr "Колір пристрою"

#: src/elementor-block/device-wrapper-widget.php:502 dist/blocks.build.js:97
#: src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:212
msgid "Choose device border color."
msgstr "Оберіть колір рамки пристрою."

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:140
msgid "Display a device mockup with custom content."
msgstr "Відображення макета пристрою з довільним контентом."

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:144
msgid "device"
msgstr "пристрій"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:144
msgid "mockup"
msgstr "макет"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:144
msgid "frame"
msgstr "рамка"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:144
msgid "gadget"
msgstr "гаджет"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:272
msgid "Select media for the device"
msgstr "Виберіть медіа файл для пристрою"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:303
msgid "Where should content be taken from."
msgstr "Звідки брати контент."

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:316
msgid "Media URL"
msgstr "Посилання для медіа"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:316
msgid "Variable name"
msgstr "Ім'я змінної"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:359
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Відкрити посилання у новій вкладці"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:445
msgid "Select Preload Image"
msgstr "Оберіть зображення"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:446
msgid "Change Preload Image"
msgstr "Змінити зображення"

#: dist/blocks.build.js:97 src/gutenberg-block/gutenberg-block.js:448
msgid "Remove Preload Image"
msgstr "Видалити зображення"

#~ msgid "The DEMO is available here."
#~ msgstr "Демо доступне за посиланням."

#~ msgid "Elementor Ready"
#~ msgstr "Віджет для Elementor"

#~ msgid "Elementor widget included​"
#~ msgstr "Додано віджет для Elementor"

#~ msgid "Dynamic Source"
#~ msgstr "Динамічне джерело контенту"

#~ msgid "Get content via APIs, GET and POST variables​"
#~ msgstr "Отримання контенту через API, GET і POST-змінні"

#~ msgid "Custom Colors"
#~ msgstr "Кольори девайсів"

#~ msgid "Custom colors for devices frames and screens​​"
#~ msgstr "Довільні кольори для екранів девайсів та їх рамок"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Set link which opens on content click or leave blank if none required."
#~ msgid ""
#~ "Set link which opens on device click or leave blank if none required."
#~ msgstr ""
#~ "Установіть посилання, яке відкривається після натискання на контент, або "
#~ "залиште поле порожнім, якщо воно не потрібне."
