msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sv_SE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: messages\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/deliveo-filter.class.php:57 wordpress-mav-it-deliveo.php:289
msgid "Ezzel az ikonnal jelöljük a Deliveo-ba feladott küldeményeket."
msgstr "Med den här ikonen markerar vi försändelser som har skickats till Deliveo."

#: inc/deliveo-filter.class.php:84 wordpress-mav-it-deliveo.php:408
msgid "Válasszon szállítási módot"
msgstr "Välj leveransmetod"

#: inc/deliveo-filter.class.php:153
msgid "Deliveo szűrés: mind"
msgstr "Deliveo-filtrering: alla"

#: inc/deliveo-filter.class.php:154
msgid "Feladatlan"
msgstr "Ej skickad"

#: inc/deliveo-filter.class.php:155
msgid "Feladott"
msgstr "Skickad"

#: inc/deliveo-filter.class.php:208 wordpress-mav-it-deliveo.php:182
msgid "Deliveo API feladás"
msgstr "Skicka via Deliveo API"

#: inc/deliveo-filter.class.php:209
msgid "Deliveo API export"
msgstr "Export via Deliveo API"

#: inc/deliveo-settings.class.php:82
msgid "Feladó | <small>Minden küldeménynek ez lesz a feladója."
msgstr "Avsändare | <small>Detta blir avsändaren för alla försändelser."

#: inc/deliveo-settings.class.php:85 inc/deliveo-settings.class.php:87
msgid "Feladó (név)"
msgstr "Avsändare (namn)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:91 inc/deliveo-settings.class.php:93
msgid "Feladó (országkód)"
msgstr "Avsändare (landskod)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:97 inc/deliveo-settings.class.php:99
msgid "Feladó (irányítószám)"
msgstr "Avsändare (postnummer)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:103 inc/deliveo-settings.class.php:105
msgid "Feladó (város)"
msgstr "Avsändare (stad)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:109 inc/deliveo-settings.class.php:111
msgid "Feladó (utca, házszám)"
msgstr "Avsändare (gata, husnummer)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:115
msgid "Feladó (épület, emelet, ajtó)"
msgstr "Avsändare (byggnad, våning, dörr)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:121 inc/deliveo-settings.class.php:123
msgid "Feladó (telefon)"
msgstr "Avsändare (telefon)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:127 inc/deliveo-settings.class.php:129
msgid "Feladó (e-mail)"
msgstr "Avsändare (e-mail)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:139
msgid "Alapértelmezett csomag méretek"
msgstr "Standardpaketmått"

#: inc/deliveo-settings.class.php:142
msgid "X = szélesség, Y = magasság, Z = mélység (cm)"
msgstr "X = bredd, Y = höjd, Z = djup (cm)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag magasság kötelező"
msgstr "Standardpakethöjd obligatorisk"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag szélesség kötelező"
msgstr "Standardpaketbredd obligatorisk"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag mélység kötelező"
msgstr "Standardpaketdjup obligatoriskt"

#: inc/deliveo-settings.class.php:144
msgid ""
"A tételeknél (árucikkeknél) hiányzó méretadatok esetén ezt használja a rendszer. A helyesen "
"beállított méretadatok javítják a szállítás hatékonyságát, és csökkentik a tévedés esélyét."
msgstr ""
"Om måttuppgifter saknas för rader (artiklar) använder systemet dessa värden. Korrekt inställda mått "
"förbättrar transportens effektivitet och minskar risken för fel."

#: inc/deliveo-settings.class.php:152
msgid "Utánvét korrekció"
msgstr "C.R.-korrigering"

#: inc/deliveo-settings.class.php:155 inc/deliveo-settings.class.php:157
msgid "Korrekciós szorzó"
msgstr "Korrigeringsfaktor"

#: inc/deliveo-settings.class.php:159
msgid ""
"Ha a webáruház árait Deliveo alapértelmezett devizájától eltérő devizában határozod meg (és van "
"utánvét), ezzel a szorzóval korrigálhatod váltási árfolyam okozta eltérést. (pl.: EUR-HUF esetében "
"~0,003 értéket állíts be.) Ha a Deliveo alapértelmezett devizája és a webárióuház devizája "
"megegyezik, akkor a helyes érték: 1"
msgstr ""
"Om priserna i webbutiken anges i en annan valuta än Deliveos standardvaluta (och det finns C.R.) kan "
"du med denna faktor korrigera avvikelsen som orsakas av växelkursen. (t.ex. vid EUR–HUF ange "
"~0,003.) Om Deliveos standardvaluta och webbutikens valuta är samma är korrekt värde: 1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:169
msgid "Szállítási paraméterek | <small>Minden küldeményre érványes paraméterek.</small>"
msgstr "Leveransparametrar | <small>Parametrar som gäller för alla försändelser.</small>"

#: inc/deliveo-settings.class.php:172
msgid "Opcionális paraméter #1"
msgstr "Valfri parameter #1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:179
msgid "Opcionális paraméter #2"
msgstr "Valfri parameter #2"

#: inc/deliveo-settings.class.php:186
msgid "Opcionális paraméter #3"
msgstr "Valfri parameter #3"

#: inc/deliveo-settings.class.php:193
msgid "Rendelésszámot tegye a Hivatkozási szám mezőbe"
msgstr "Lägg ordernumret i fältet Referensnummer"

#: inc/deliveo-settings.class.php:196
msgid "Használat előtt egyeztess a futárszolgálattal, mert extra költséget okozhat!"
msgstr "Stäm av med kurir-/transportören innan användning, det kan medföra extra kostnader!"

#: inc/deliveo-settings.class.php:200
msgid "Rendelésszámot tegye a Követőkód mezőbe"
msgstr "Lägg ordernumret i fältet Spårningskod"

#: inc/deliveo-settings.class.php:207
msgid "Ki fizeti a szállítási költséget?"
msgstr "Vem betalar transportkostnaderna?"

#: inc/deliveo-settings.class.php:209
msgid "Feladó"
msgstr "Avsändare"

#: inc/deliveo-settings.class.php:212 inc/mav-it-deliveo.class.php:578 wordpress-mav-it-deliveo.php:590
msgid "Címzett"
msgstr "Adressat"

#: inc/deliveo-settings.class.php:217
msgid "Adattovábbítás utáni állapot:"
msgstr "Status efter dataöverföring:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:219
msgid "Sikeres adattovábbítás (feladás) után a rendelés állapotát erre az állapotra módosítja."
msgstr "Efter lyckad dataöverföring (skickning) ändras orderstatus till denna status."

#: inc/deliveo-settings.class.php:224
msgid "Automatikus továbbítást aktiváló állapot:"
msgstr "Status som aktiverar automatisk skickning:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:226
msgid ""
"Automatikus adattovábbítás (feladás) a Deliveo rendszerébe, ha a küldemény a kiválasztott állapotba "
"kerül."
msgstr "Automatisk dataöverföring (skickning) till Deliveo när försändelsen får vald status."

#: inc/deliveo-settings.class.php:231
msgid "Átvételi pont"
msgstr "Utlämningsställe"

#: inc/deliveo-settings.class.php:234
msgid ""
"Egyedi szállítási modulok esetén a modul fejlesztői eltérő paraméterekben tárolják az átvételi pont "
"infomációit. Kérlek, állítsd be, hogy a rendelés melyik paramétere tárolja az átvételi pontot. Ha "
"nem vagy biztos a dolgodban, kérdezd meg a modul fejlesztőjét. Tippek:"
msgstr ""
"För anpassade fraktmoduler kan modulutvecklarna lagra information om utlämningsställe i olika "
"parametrar. Ange vilken orderparameter som innehåller utlämningsstället. Om du är osäker, fråga "
"modulutvecklaren. Tips:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:248
msgid "Colli a küldeményben"
msgstr "Colli i försändelsen"

#: inc/deliveo-settings.class.php:251
msgid "Mindig egy"
msgstr "Alltid en"

#: inc/deliveo-settings.class.php:252
msgid "Tételenként egy"
msgstr "En per artikelrad"

#: inc/deliveo-settings.class.php:253
msgid "Mindig manuálisan állítom be"
msgstr "Jag ställer alltid in det manuellt"

#: inc/deliveo-settings.class.php:255
msgid ""
"Egy küldeményen belüli önállóan azonosítható fizikai egység (darab, csomagolási egység), amely külön "
"kezelhető, mérhető és mozgatható a logisztikai folyamat során."
msgstr ""
"En fysiskt identifierbar enhet inom en försändelse (stycke, emballageenhet) som kan hanteras, mätas "
"och flyttas separat under den logistiska processen."

#: inc/deliveo-settings.class.php:265 inc/deliveo-settings.class.php:390
msgid "Szállítási opció"
msgstr "Leveransalternativ"

#: inc/deliveo-settings.class.php:268
msgid "Alapértelmezett szállítási opció:"
msgstr "Standard leveransalternativ:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:269
msgid ""
"A megfelelő szállítási opcióval kiválaszthatod, milyen feltételekkel és milyen szolgáltatási szinten "
"történik a szállítási szolgáltatás. Ha bizonytalan vagy, egyeztess a futárszolgálattal."
msgstr ""
"Med rätt leveransalternativ kan du välja villkor och servicenivå för leveransen. Om du är osäker, "
"stäm av med kurir-/transportören."

#: inc/deliveo-settings.class.php:278 inc/deliveo-settings.class.php:310
msgid "Mentés"
msgstr "Spara"

#: inc/deliveo-settings.class.php:285
msgid "Beállítások"
msgstr "Inställningar"

#: inc/deliveo-settings.class.php:298 inc/deliveo-settings.class.php:300
msgid "Deliveo API kulcs"
msgstr "Deliveo API-nyckel"

#: inc/deliveo-settings.class.php:304 inc/deliveo-settings.class.php:305
msgid "Deliveo licensz"
msgstr "Deliveo-licens"

#: inc/deliveo-settings.class.php:312
msgid ""
"Az API kulcsodat és a licensz paramétert az Ügyfél portálon a \"Profil\" menüpontban találod meg. Ha "
"nincs Ügyfél portál hozzáférésed, kérd el a fenti adatokat a futárszolgálattól."
msgstr ""
"Din API-nyckel och licensparametern hittar du i Kundportalen under menyn \"Profil\". Om du inte har "
"åtkomst till Kundportalen, be kurir-/transportören om uppgifterna ovan."

#: inc/deliveo-settings.class.php:387
msgid ""
"Az alapértelmezett szállítási opció kiválasztása előtt állítsd be az API kulcs és licensz "
"paramétereket."
msgstr "Innan du väljer standard leveransalternativ ska du ange API-nyckel och licensparametrar."

#: inc/deliveo-settings.class.php:391
msgid "Válasszon szállítási opciót"
msgstr "Välj ett leveransalternativ"

#: inc/deliveo-settings.class.php:420
msgid "Nem változtat"
msgstr "Ändras inte"

#: inc/deliveo-settings.class.php:446
msgid "Egyik sem"
msgstr "Inget"

#: inc/deliveo-settings.class.php:498
msgid ""
"Hiányos Deliveo beállítás! Az export használatához kérjük menj a Woocommerce -> Deliveo oldalra a "
"hiányzó adatok beállításához."
msgstr ""
"Ofullständig Deliveo-konfiguration! För att använda exporten, gå till Woocommerce → Deliveo och fyll "
"i saknade uppgifter."

#: inc/deliveo-settings.class.php:521
msgid "Beállítások mentve, authentikációs adatok módosításakor ellenőrizzük a szállítási opciókat!"
msgstr "Inställningar sparade. Kontrollera leveransalternativen när du ändrar autentiseringsuppgifter!"

#: inc/deliveo-settings.class.php:530
msgid "Sikertelen csatlakozás, kérjük ellenőrizze a licenc adatokat!"
msgstr "Anslutningen misslyckades, kontrollera dina licensuppgifter!"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229
msgid "Deliveo csomagfeladás befejezve"
msgstr "Deliveo-försändelse slutförd"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "Sikeres"
msgstr "Lyckades"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "sikertelen"
msgstr "nisslyckades"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242
msgid "Deliveo Export hiba"
msgstr "Deliveo exportfel"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242 wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Nem sikerült exportálni a rendeléseket. A korábban feladott rendeléseket már nem tölthetjük le."
msgstr "Det gick inte att exportera order. Tidigare skickade order kan inte längre hämtas."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:483 wordpress-mav-it-deliveo.php:490
msgid "Csomagcímke letöltése"
msgstr "Ladda ner fraktetikett"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:487 wordpress-mav-it-deliveo.php:494
msgid "Nincs csomagcímke"
msgstr "Ingen fraktetikett"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:507 wordpress-mav-it-deliveo.php:516
msgid "Nincs aláíráslap"
msgstr "Ingen underskriftssida"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:518 wordpress-mav-it-deliveo.php:527
msgid "Aláíráslap letöltése"
msgstr "Ladda ner underskriftssidan"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:535 wordpress-mav-it-deliveo.php:547
msgid "Napló"
msgstr "Logg"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:537 wordpress-mav-it-deliveo.php:549
msgid "Napló nem található"
msgstr "Loggen hittades inte"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:569 wordpress-mav-it-deliveo.php:581
msgid "Átvette"
msgstr "Mottagen"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:571 wordpress-mav-it-deliveo.php:583
msgid "A küldemény még nincs kézbesítve."
msgstr "Försändelsen har ännu inte levererats."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:587 wordpress-mav-it-deliveo.php:599
msgid "A küldemény nem található."
msgstr "Försändelsen kunde inte hittas."

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:449
msgid "Deliveo feladás kész"
msgstr "Skickning till Deliveo är klar"

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Deliveo export hiba"
msgstr "Deliveo exportfel"
