msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Deliveo plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:27+0100\n"
"Last-Translator: Mav-IT Ltd.\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: messages\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/deliveo-filter.class.php:57 wordpress-mav-it-deliveo.php:289
msgid "Ezzel az ikonnal jelöljük a Deliveo-ba feladott küldeményeket."
msgstr "Este icono indica los envíos enviados a Deliveo."

#: inc/deliveo-filter.class.php:84 wordpress-mav-it-deliveo.php:408
msgid "Válasszon szállítási módot"
msgstr "Elija un método de entrega"

#: inc/deliveo-filter.class.php:153
msgid "Deliveo szűrés: mind"
msgstr "Filtrado Deliveo: todos"

#: inc/deliveo-filter.class.php:154
msgid "Feladatlan"
msgstr "No despachado"

#: inc/deliveo-filter.class.php:155
msgid "Feladott"
msgstr "Enviado"

#: inc/deliveo-filter.class.php:208 wordpress-mav-it-deliveo.php:182
msgid "Deliveo API feladás"
msgstr "Envío mediante API de Deliveo"

#: inc/deliveo-filter.class.php:209
msgid "Deliveo API export"
msgstr "Exportación API de Deliveo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:82
msgid "Feladó | <small>Minden küldeménynek ez lesz a feladója."
msgstr "Remitente | <small>Este será el remitente de todos los envíos."

#: inc/deliveo-settings.class.php:85 inc/deliveo-settings.class.php:87
msgid "Feladó (név)"
msgstr "Remitente (nombre)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:91 inc/deliveo-settings.class.php:93
msgid "Feladó (országkód)"
msgstr "Remitente (código de país)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:97 inc/deliveo-settings.class.php:99
msgid "Feladó (irányítószám)"
msgstr "Remitente (código postal)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:103 inc/deliveo-settings.class.php:105
msgid "Feladó (város)"
msgstr "Remitente (ciudad)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:109 inc/deliveo-settings.class.php:111
msgid "Feladó (utca, házszám)"
msgstr "Remitente (calle y número)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:115
msgid "Feladó (épület, emelet, ajtó)"
msgstr "Remitente (edificio, piso, puerta)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:121 inc/deliveo-settings.class.php:123
msgid "Feladó (telefon)"
msgstr "Remitente (teléfono)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:127 inc/deliveo-settings.class.php:129
msgid "Feladó (e-mail)"
msgstr "Remitente (correo electrónico)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:139
msgid "Alapértelmezett csomag méretek"
msgstr "Dimensiones de paquete predeterminadas"

#: inc/deliveo-settings.class.php:142
msgid "X = szélesség, Y = magasság, Z = mélység (cm)"
msgstr "X = anchura, Y = altura, Z = profundidad (cm)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag magasság kötelező"
msgstr "La altura predeterminada del paquete es obligatoria"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag szélesség kötelező"
msgstr "La anchura predeterminada del paquete es obligatoria"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag mélység kötelező"
msgstr "La profundidad predeterminada del paquete es obligatoria"

#: inc/deliveo-settings.class.php:144
msgid "A tételeknél (árucikkeknél) hiányzó méretadatok esetén ezt használja a rendszer. A helyesen beállított méretadatok javítják a szállítás hatékonyságát, és csökkentik a tévedés esélyét."
msgstr "Si faltan datos de dimensiones en los artículos, el sistema utilizará estos valores. Las dimensiones correctas mejoran la eficiencia del envío y reducen errores."

#: inc/deliveo-settings.class.php:152
msgid "Utánvét korrekció"
msgstr "Corrección de C.R. (Contra reembolso)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:155 inc/deliveo-settings.class.php:157
msgid "Korrekciós szorzó"
msgstr "Multiplicador de corrección"

#: inc/deliveo-settings.class.php:159
msgid "Ha a webáruház árait Deliveo alapértelmezett devizájától eltérő devizában határozod meg (és van utánvét), ezzel a szorzóval korrigálhatod váltási árfolyam okozta eltérést. Ha a Deliveo alapértelmezett devizája és a webáruház devizája megegyezik, akkor a helyes érték: 1"
msgstr "Si los precios de la tienda están en una moneda distinta a la predeterminada de Deliveo (y hay C.R. – Contra reembolso), este multiplicador corrige las diferencias de tipo de cambio. Si las monedas coinciden, el valor correcto es 1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:169
msgid "Szállítási paraméterek | <small>Minden küldeményre érványes paraméterek.</small>"
msgstr "Parámetros de envío | <small>Aplicables a todos los envíos.</small>"

#: inc/deliveo-settings.class.php:172
msgid "Opcionális paraméter #1"
msgstr "Parámetro opcional #1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:179
msgid "Opcionális paraméter #2"
msgstr "Parámetro opcional #2"

#: inc/deliveo-settings.class.php:186
msgid "Opcionális paraméter #3"
msgstr "Parámetro opcional #3"

#: inc/deliveo-settings.class.php:193
msgid "Rendelésszámot tegye a Hivatkozási szám mezőbe"
msgstr "Introduzca el número de pedido en el campo de referencia"

#: inc/deliveo-settings.class.php:196
msgid "Használat előtt egyeztess a futárszolgálattal, mert extra költséget okozhat!"
msgstr "Consulte con el transportista antes de usarlo, ya que puede generar costes adicionales."

#: inc/deliveo-settings.class.php:200
msgid "Rendelésszámot tegye a Követőkód mezőbe"
msgstr "Introduzca el número de pedido en el campo de código de seguimiento"

#: inc/deliveo-settings.class.php:207
msgid "Ki fizeti a szállítási költséget?"
msgstr "¿Quién paga los gastos de envío?"

#: inc/deliveo-settings.class.php:209
msgid "Feladó"
msgstr "Remitente"

#: inc/deliveo-settings.class.php:212 inc/mav-it-deliveo.class.php:578
#: wordpress-mav-it-deliveo.php:590
msgid "Címzett"
msgstr "Destinatario"

#: inc/deliveo-settings.class.php:217
msgid "Adattovábbítás utáni állapot:"
msgstr "Estado después de la transmisión de datos:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:219
msgid "Sikeres adattovábbítás (feladás) után a rendelés állapotát erre az állapotra módosítja."
msgstr "Tras una transmisión correcta de datos (envío), el estado del pedido cambiará a este."

#: inc/deliveo-settings.class.php:224
msgid "Automatikus továbbítást aktiváló állapot:"
msgstr "Estado que activa el envío automático:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:226
msgid "Automatikus adattovábbítás (feladás) a Deliveo rendszerébe, ha a küldemény a kiválasztott állapotba kerül."
msgstr "Envío automático de datos a Deliveo cuando el envío alcanza el estado seleccionado."

#: inc/deliveo-settings.class.php:231
msgid "Átvételi pont"
msgstr "Punto de recogida"

#: inc/deliveo-settings.class.php:234
msgid "Egyedi szállítási modulok esetén a modul fejlesztői eltérő paraméterekben tárolják az átvételi pont infomációit. Kérlek, állítsd be, hogy a rendelés melyik paramétere tárolja az átvételi pontot. Ha nem vagy biztos a dolgodban, kérdezd meg a modul fejlesztőjét. Tippek:"
msgstr "En módulos de envío personalizados, la información del punto de recogida puede almacenarse en distintos campos. Configure qué parámetro del pedido contiene el punto de recogida. Si no está seguro, consulte al desarrollador del módulo. Consejos:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:248
msgid "Colli a küldeményben"
msgstr "Colli en el envío"

#: inc/deliveo-settings.class.php:251
msgid "Mindig egy"
msgstr "Siempre uno"

#: inc/deliveo-settings.class.php:252
msgid "Tételenként egy"
msgstr "Uno por artículo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:253
msgid "Mindig manuálisan állítom be"
msgstr "Siempre lo configuro manualmente"

#: inc/deliveo-settings.class.php:255
msgid "Egy küldeményen belüli önállóan azonosítható fizikai egység (darab, csomagolási egység), amely külön kezelhető, mérhető és mozgatható a logisztikai folyamat során."
msgstr "Unidad física identificable dentro de un envío (pieza, unidad de embalaje) que puede manejarse, medirse y moverse de forma independiente durante el proceso logístico."

#: inc/deliveo-settings.class.php:265 inc/deliveo-settings.class.php:390
msgid "Szállítási opció"
msgstr "Opción de envío"

#: inc/deliveo-settings.class.php:268
msgid "Alapértelmezett szállítási opció:"
msgstr "Opción de envío predeterminada:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:269
msgid "A megfelelő szállítási opcióval kiválaszthatod, milyen feltételekkel és milyen szolgáltatási szinten történik a szállítási szolgáltatás. Ha bizonytalan vagy, egyeztess a futárszolgálattal."
msgstr "Seleccione la opción de envío adecuada para definir las condiciones y el nivel de servicio. Si tiene dudas, consulte con el transportista."

#: inc/deliveo-settings.class.php:278 inc/deliveo-settings.class.php:310
msgid "Mentés"
msgstr "Guardar"

#: inc/deliveo-settings.class.php:285
msgid "Beállítások"
msgstr "Configuración"

#: inc/deliveo-settings.class.php:298 inc/deliveo-settings.class.php:300
msgid "Deliveo API kulcs"
msgstr "Clave API de Deliveo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:304 inc/deliveo-settings.class.php:305
msgid "Deliveo licensz"
msgstr "Licencia de Deliveo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:312
msgid "Az API kulcsodat és a licensz paramétert az Ügyfél portálon a \"Profil\" menüpontban találod meg. Ha nincs Ügyfél portál hozzáférésed, kérd el a fenti adatokat a futárszolgálattól."
msgstr "Puede encontrar su clave API y licencia en el portal de clientes, en el apartado \"Perfil\". Si no tiene acceso, solicite estos datos al transportista."

#: inc/deliveo-settings.class.php:387
msgid "Az alapértelmezett szállítási opció kiválasztása előtt állítsd be az API kulcs és licensz paramétereket."
msgstr "Configure la clave API y la licencia antes de seleccionar la opción de envío predeterminada."

#: inc/deliveo-settings.class.php:391
msgid "Válasszon szállítási opciót"
msgstr "Seleccione una opción de envío"

#: inc/deliveo-settings.class.php:420
msgid "Nem változtat"
msgstr "No cambia"

#: inc/deliveo-settings.class.php:446
msgid "Egyik sem"
msgstr "Ninguna de las anteriores"

#: inc/deliveo-settings.class.php:498
msgid "Hiányos Deliveo beállítás! Az export használatához kérjük menj a Woocommerce -> Deliveo oldalra a hiányzó adatok beállításához."
msgstr "Configuración de Deliveo incompleta. Para usar la exportación, vaya a WooCommerce → Deliveo y complete los datos faltantes."

#: inc/deliveo-settings.class.php:521
msgid "Beállítások mentve, authentikációs adatok módosításakor ellenőrizzük a szállítási opciókat!"
msgstr "Configuración guardada. Al modificar los datos de autenticación, revise las opciones de envío."

#: inc/deliveo-settings.class.php:530
msgid "Sikertelen csatlakozás, kérjük ellenőrizze a licenc adatokat!"
msgstr "Conexión fallida, por favor verifique los datos de la licencia."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229
msgid "Deliveo csomagfeladás befejezve"
msgstr "Envío de paquetes Deliveo completado"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "Sikeres"
msgstr "Correcto"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "sikertelen"
msgstr "fallido"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242
msgid "Deliveo Export hiba"
msgstr "Error de exportación de Deliveo"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242 wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Nem sikerült exportálni a rendeléseket. A korábban feladott rendeléseket már nem tölthetjük le."
msgstr "No se pudieron exportar los pedidos. Los pedidos enviados anteriormente ya no pueden descargarse."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:483 wordpress-mav-it-deliveo.php:490
msgid "Csomagcímke letöltése"
msgstr "Descargar etiqueta del paquete"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:487 wordpress-mav-it-deliveo.php:494
msgid "Nincs csomagcímke"
msgstr "Sin etiqueta de paquete"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:507 wordpress-mav-it-deliveo.php:516
msgid "Nincs aláíráslap"
msgstr "Sin hoja de firma"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:518 wordpress-mav-it-deliveo.php:527
msgid "Aláíráslap letöltése"
msgstr "Descargar hoja de firma"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:535 wordpress-mav-it-deliveo.php:547
msgid "Napló"
msgstr "Registro"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:537 wordpress-mav-it-deliveo.php:549
msgid "Napló nem található"
msgstr "Registro no encontrado"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:569 wordpress-mav-it-deliveo.php:581
msgid "Átvette"
msgstr "Recibido"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:571 wordpress-mav-it-deliveo.php:583
msgid "A küldemény még nincs kézbesítve."
msgstr "El envío aún no ha sido entregado."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:587 wordpress-mav-it-deliveo.php:599
msgid "A küldemény nem található."
msgstr "No se puede encontrar el envío."

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:449
msgid "Deliveo feladás kész"
msgstr "Envío Deliveo listo"

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Deliveo export hiba"
msgstr "Error de exportación de Deliveo"
