msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Deliveo plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 13:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:17+0100\n"
"Last-Translator: Mav-IT Ltd.\n"
"Language-Team: Mav-IT <mail@mav-it.hu>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/deliveo-filter.class.php:57 wordpress-mav-it-deliveo.php:289
msgid "Ezzel az ikonnal jelöljük a Deliveo-ba feladott küldeményeket."
msgstr "Αυτό το εικονίδιο υποδεικνύει αποστολές που έχουν υποβληθεί στο Deliveo."

#: inc/deliveo-filter.class.php:84 wordpress-mav-it-deliveo.php:408
msgid "Válasszon szállítási módot"
msgstr "Επιλέξτε τρόπο αποστολής"

#: inc/deliveo-filter.class.php:153
msgid "Deliveo szűrés: mind"
msgstr "Φιλτράρισμα Deliveo: Όλα"

#: inc/deliveo-filter.class.php:154
msgid "Feladatlan"
msgstr "Δεν έχει αποσταλεί"

#: inc/deliveo-filter.class.php:155
msgid "Feladott"
msgstr "Εστάλη"

#: inc/deliveo-filter.class.php:208 wordpress-mav-it-deliveo.php:182
msgid "Deliveo API feladás"
msgstr "Αποστολή μέσω Deliveo API"

#: inc/deliveo-filter.class.php:209
msgid "Deliveo API export"
msgstr "Εξαγωγή μέσω Deliveo API"

#: inc/deliveo-settings.class.php:82
msgid "Feladó | <small>Minden küldeménynek ez lesz a feladója."
msgstr "Αποστολέας | <small>Αυτός θα είναι ο αποστολέας για όλες τις αποστολές."

#: inc/deliveo-settings.class.php:85 inc/deliveo-settings.class.php:87
msgid "Feladó (név)"
msgstr "Αποστολέας (όνομα)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:91 inc/deliveo-settings.class.php:93
msgid "Feladó (országkód)"
msgstr "Αποστολέας (κωδικός χώρας)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:97 inc/deliveo-settings.class.php:99
msgid "Feladó (irányítószám)"
msgstr "Αποστολέας (ταχυδρομικός κώδικας)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:103 inc/deliveo-settings.class.php:105
msgid "Feladó (város)"
msgstr "Αποστολέας (πόλη)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:109 inc/deliveo-settings.class.php:111
msgid "Feladó (utca, házszám)"
msgstr "Αποστολέας (οδός, αριθμός)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:115
msgid "Feladó (épület, emelet, ajtó)"
msgstr "Αποστολέας (κτήριο, όροφος, πόρτα)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:121 inc/deliveo-settings.class.php:123
msgid "Feladó (telefon)"
msgstr "Αποστολέας (τηλέφωνο)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:127 inc/deliveo-settings.class.php:129
msgid "Feladó (e-mail)"
msgstr "Αποστολέας (e-mail)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:139
msgid "Alapértelmezett csomag méretek"
msgstr "Προεπιλεγμένες διαστάσεις πακέτου"

#: inc/deliveo-settings.class.php:142
msgid "X = szélesség, Y = magasság, Z = mélység (cm)"
msgstr "X = πλάτος , Y = ύψος, Z = βάθος (cm)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag magasság kötelező"
msgstr "Απαιτείται προεπιλεγμένο ύψος πακέτου"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag szélesség kötelező"
msgstr "Απαιτείται προεπιλεγμένο πλάτος πακέτου"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag mélység kötelező"
msgstr "Απαιτείται προεπιλεγμένο βάθος πακέτου"

#: inc/deliveo-settings.class.php:144
msgid "A tételeknél (árucikkeknél) hiányzó méretadatok esetén ezt használja a rendszer. A helyesen beállított méretadatok javítják a szállítás hatékonyságát, és csökkentik a tévedés esélyét."
msgstr "Εάν λείπουν δεδομένα διαστάσεων από τα προϊόντα, το σύστημα χρησιμοποιεί αυτή τη ρύθμιση. Οι σωστά καθορισμένες διαστάσεις βελτιώνουν την απόδοση της αποστολής και μειώνουν τα σφάλματα."

#: inc/deliveo-settings.class.php:152
msgid "Utánvét korrekció"
msgstr "Διόρθωση Αντικαταβολής"

#: inc/deliveo-settings.class.php:155 inc/deliveo-settings.class.php:157
msgid "Korrekciós szorzó"
msgstr "Συντελεστής διόρθωσης"

#: inc/deliveo-settings.class.php:159
msgid ""
"Ha a webáruház árait Deliveo alapértelmezett devizájától eltérő devizában határozod meg (és van utánvét), ezzel a szorzóval korrigálhatod váltási árfolyam okozta eltérést. (pl.: EUR-HUF esetében ~0,003 értéket állíts be.) Ha a Deliveo alapértelmezett devizája és a webárióuház devizája megegyezik, akkor a "
"helyes érték: 1"
msgstr "Αν το ηλεκτρονικό κατάστημα χρησιμοποιεί διαφορετικό νόμισμα από το προεπιλεγμένο του Deliveo (και υπάρχει αντικαταβολή), μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον συντελεστή για να διορθώσετε διαφορές λόγω ισοτιμίας. (π.χ.: για EUR-HUF περίπου 0.003). Αν τα νομίσματα είναι ίδια, ορίστε την τιμή σε 1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:169
msgid "Szállítási paraméterek | <small>Minden küldeményre érványes paraméterek.</small>"
msgstr "Παράμετροι αποστολής | <small>Ισχύουν για όλες τις αποστολές.</small>"

#: inc/deliveo-settings.class.php:172
msgid "Opcionális paraméter #1"
msgstr "Προαιρετική παράμετρος #1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:179
msgid "Opcionális paraméter #2"
msgstr "Προαιρετική παράμετρος #2"

#: inc/deliveo-settings.class.php:186
msgid "Opcionális paraméter #3"
msgstr "Προαιρετική παράμετρος #3"

#: inc/deliveo-settings.class.php:193
msgid "Rendelésszámot tegye a Hivatkozási szám mezőbe"
msgstr "Τοποθετήστε τον αριθμό παραγγελίας στο πεδίο Αριθμός αναφοράς"

#: inc/deliveo-settings.class.php:196
msgid "Használat előtt egyeztess a futárszolgálattal, mert extra költséget okozhat!"
msgstr "Συνεννοηθείτε με την υπηρεσία ταχυμεταφορών πριν τη χρήση, καθώς μπορεί να προκαλέσει επιπλέον κόστος!"

#: inc/deliveo-settings.class.php:200
msgid "Rendelésszámot tegye a Követőkód mezőbe"
msgstr "Τοποθετήστε τον αριθμό παραγγελίας στο πεδίο Κωδικός παρακολούθησης"

#: inc/deliveo-settings.class.php:207
msgid "Ki fizeti a szállítási költséget?"
msgstr "Ποιος πληρώνει τα έξοδα αποστολής;"

#: inc/deliveo-settings.class.php:209
msgid "Feladó"
msgstr "Αποστολέας"

#: inc/deliveo-settings.class.php:212 inc/mav-it-deliveo.class.php:578 wordpress-mav-it-deliveo.php:590
msgid "Címzett"
msgstr "Παραλήπτης"

#: inc/deliveo-settings.class.php:217
msgid "Adattovábbítás utáni állapot:"
msgstr "Κατάσταση μετά τη μετάδοση δεδομένων:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:219
msgid "Sikeres adattovábbítás (feladás) után a rendelés állapotát erre az állapotra módosítja."
msgstr "Μετά από επιτυχή αποστολή δεδομένων (υποβολή), η κατάσταση της παραγγελίας αλλάζει σε αυτήν."

#: inc/deliveo-settings.class.php:224
msgid "Automatikus továbbítást aktiváló állapot:"
msgstr "Κατάσταση ενεργοποίησης αυτόματης αποστολής:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:226
msgid "Automatikus adattovábbítás (feladás) a Deliveo rendszerébe, ha a küldemény a kiválasztott állapotba kerül."
msgstr "Αυτόματη μεταβίβαση δεδομένων (υποβολή) στο σύστημα Deliveo όταν η αποστολή φτάσει στην επιλεγμένη κατάσταση."

#: inc/deliveo-settings.class.php:231
msgid "Átvételi pont"
msgstr "Σημείο παραλαβής"

#: inc/deliveo-settings.class.php:234
msgid "Egyedi szállítási modulok esetén a modul fejlesztői eltérő paraméterekben tárolják az átvételi pont infomációit. Kérlek, állítsd be, hogy a rendelés melyik paramétere tárolja az átvételi pontot. Ha nem vagy biztos a dolgodban, kérdezd meg a modul fejlesztőjét. Tippek:"
msgstr "Σε προσαρμοσμένα modules αποστολής, οι προγραμματιστές ενδέχεται να αποθηκεύουν τα σημεία παραλαβής σε διαφορετικές παραμέτρους. Ρυθμίστε ποια παράμετρος της παραγγελίας περιέχει το σημείο παραλαβής. Αν δεν είστε βέβαιοι, συμβουλευτείτε τον προγραμματιστή του module. Συμβουλές:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:248
msgid "Colli a küldeményben"
msgstr "Colli στην αποστολή"

#: inc/deliveo-settings.class.php:251
msgid "Mindig egy"
msgstr "Πάντα ένα"

#: inc/deliveo-settings.class.php:252
msgid "Tételenként egy"
msgstr "Ένα ανά τεμάχιο"

#: inc/deliveo-settings.class.php:253
msgid "Mindig manuálisan állítom be"
msgstr "Το ρυθμίζω πάντα χειροκίνητα"

#: inc/deliveo-settings.class.php:255
msgid "Egy küldeményen belüli önállóan azonosítható fizikai egység (darab, csomagolási egység), amely külön kezelhető, mérhető és mozgatható a logisztikai folyamat során."
msgstr "Μια φυσική μονάδα (τεμάχιο, μονάδα συσκευασίας) εντός μιας αποστολής, η οποία μπορεί να αναγνωριστεί, να μετρηθεί και να μετακινηθεί ξεχωριστά κατά τη διάρκεια της εφοδιαστικής διαδικασίας."

#: inc/deliveo-settings.class.php:265 inc/deliveo-settings.class.php:390
msgid "Szállítási opció"
msgstr "Επιλογή αποστολής"

#: inc/deliveo-settings.class.php:268
msgid "Alapértelmezett szállítási opció:"
msgstr "Προεπιλεγμένη επιλογή αποστολής:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:269
msgid "A megfelelő szállítási opcióval kiválaszthatod, milyen feltételekkel és milyen szolgáltatási szinten történik a szállítási szolgáltatás. Ha bizonytalan vagy, egyeztess a futárszolgálattal."
msgstr "Η σωστή επιλογή αποστολής σάς επιτρέπει να καθορίσετε τους όρους και το επίπεδο υπηρεσίας. Αν έχετε αμφιβολίες, συνεννοηθείτε με την υπηρεσία ταχυμεταφορών."

#: inc/deliveo-settings.class.php:278 inc/deliveo-settings.class.php:310
msgid "Mentés"
msgstr "Αποθήκευση"

#: inc/deliveo-settings.class.php:285
msgid "Beállítások"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: inc/deliveo-settings.class.php:298 inc/deliveo-settings.class.php:300
msgid "Deliveo API kulcs"
msgstr "Κλειδί API Deliveo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:304 inc/deliveo-settings.class.php:305
msgid "Deliveo licensz"
msgstr "Άδεια Deliveo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:312
msgid "Az API kulcsodat és a licensz paramétert az Ügyfél portálon a \"Profil\" menüpontban találod meg. Ha nincs Ügyfél portál hozzáférésed, kérd el a fenti adatokat a futárszolgálótól."
msgstr "Θα βρείτε το API key και την άδεια χρήσης στο portal πελατών, στο μενού \"Προφίλ\". Αν δεν έχετε πρόσβαση στο portal πελατών, ζητήστε τα παραπάνω στοιχεία από την υπηρεσία ταχυμεταφορών."

#: inc/deliveo-settings.class.php:387
msgid "Az alapértelmezett szállítási opció kiválasztása előtt állítsd be az API kulcs és licensz paramétereket."
msgstr "Πριν επιλέξετε την προεπιλεγμένη επιλογή αποστολής, ρυθμίστε το API key και την άδεια."

#: inc/deliveo-settings.class.php:391
msgid "Válasszon szállítási opciót"
msgstr "Επιλέξτε επιλογή αποστολής"

#: inc/deliveo-settings.class.php:420
msgid "Nem változtat"
msgstr "Δεν αλλάζει"

#: inc/deliveo-settings.class.php:446
msgid "Egyik sem"
msgstr "Τίποτα από τα παραπάνω"

#: inc/deliveo-settings.class.php:498
msgid "Hiányos Deliveo beállítás! Az export használatához kérjük menj a Woocommerce -> Deliveo oldalra a hiányzó adatok beállításához."
msgstr "Ελλιπής ρύθμιση Deliveo! Για να χρησιμοποιήσετε την εξαγωγή, μεταβείτε στη σελίδα Woocommerce -> Deliveo και συμπληρώστε τα ελλείποντα στοιχεία."

#: inc/deliveo-settings.class.php:521
msgid "Beállítások mentve, authentikációs adatok módosításakor ellenőrizzük a szállítási opciókat!"
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν. Όταν αλλάζετε στοιχεία επαλήθευσης, ελέγξτε τις επιλογές αποστολής!"

#: inc/deliveo-settings.class.php:530
msgid "Sikertelen csatlakozás, kérjük ellenőrizze a licenc adatokat!"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε. Ελέγξτε τα στοιχεία άδειας!"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229
msgid "Deliveo csomagfeladás befejezve"
msgstr "Η αποστολή δεμάτων Deliveo ολοκληρώθηκε"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "Sikeres"
msgstr "Επιτυχές"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "sikertelen"
msgstr "aνεπιτυχές"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242
msgid "Deliveo Export hiba"
msgstr "Σφάλμα Εξαγωγής Deliveo"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242 wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Nem sikerült exportálni a rendeléseket. A korábban feladott rendeléseket már nem tölthetjük le."
msgstr "Η εξαγωγή των παραγγελιών απέτυχε. Οι προηγούμενες παραγγελίες που έχουν υποβληθεί δεν είναι πλέον διαθέσιμες για λήψη."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:483 wordpress-mav-it-deliveo.php:490
msgid "Csomagcímke letöltése"
msgstr "Λήψη ετικέτας πακέτου"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:487 wordpress-mav-it-deliveo.php:494
msgid "Nincs csomagcímke"
msgstr "Δεν υπάρχει ετικέτα πακέτου"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:507 wordpress-mav-it-deliveo.php:516
msgid "Nincs aláíráslap"
msgstr "Δεν υπάρχει σελίδα υπογραφής"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:518 wordpress-mav-it-deliveo.php:527
msgid "Aláíráslap letöltése"
msgstr "Λήψη σελίδας υπογραφής"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:535 wordpress-mav-it-deliveo.php:547
msgid "Napló"
msgstr "Αρχείο καταγραφής"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:537 wordpress-mav-it-deliveo.php:549
msgid "Napló nem található"
msgstr "Το αρχείο καταγραφής δεν βρέθηκε"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:569 wordpress-mav-it-deliveo.php:581
msgid "Átvette"
msgstr "Ελήφθη"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:571 wordpress-mav-it-deliveo.php:583
msgid "A küldemény még nincs kézbesítve."
msgstr "Η αποστολή δεν έχει παραδοθεί ακόμη."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:587 wordpress-mav-it-deliveo.php:599
msgid "A küldemény nem található."
msgstr "Η αποστολή δεν μπορεί να βρεθεί."

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:449
msgid "Deliveo feladás kész"
msgstr "Ολοκλήρωση αποστολής Deliveo"

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Deliveo export hiba"
msgstr "Σφάλμα εξαγωγής Deliveo"
