msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Deliveo plugin for WordPress\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-22 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-22 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Mav-IT Ltd.\n"
"Language-Team: Mav-IT <mail@mav-it.hu>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/deliveo-filter.class.php:57 wordpress-mav-it-deliveo.php:289
msgid "Ezzel az ikonnal jelöljük a Deliveo-ba feladott küldeményeket."
msgstr "Tato ikona označuje zásilky odeslané do systému Deliveo."

#: inc/deliveo-filter.class.php:84 wordpress-mav-it-deliveo.php:408
msgid "Válasszon szállítási módot"
msgstr "Vyberte způsob dopravy"

#: inc/deliveo-filter.class.php:153
msgid "Deliveo szűrés: mind"
msgstr "Filtrování Deliveo: vše"

#: inc/deliveo-filter.class.php:154
msgid "Feladatlan"
msgstr "Neodesláno"

#: inc/deliveo-filter.class.php:155
msgid "Feladott"
msgstr "Odesláno"

#: inc/deliveo-filter.class.php:208 wordpress-mav-it-deliveo.php:182
msgid "Deliveo API feladás"
msgstr "Deliveo API odeslání"

#: inc/deliveo-filter.class.php:209
msgid "Deliveo API export"
msgstr "Deliveo API export"

#: inc/deliveo-settings.class.php:82
msgid "Feladó | <small>Minden küldeménynek ez lesz a feladója."
msgstr "Odesílatel | <small>Každá zásilka bude mít tohoto odesílatele."

#: inc/deliveo-settings.class.php:85 inc/deliveo-settings.class.php:87
msgid "Feladó (név)"
msgstr "Odesílatel (jméno)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:91 inc/deliveo-settings.class.php:93
msgid "Feladó (országkód)"
msgstr "Odesílatel (kód země)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:97 inc/deliveo-settings.class.php:99
msgid "Feladó (irányítószám)"
msgstr "Odesílatel (PSČ)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:103 inc/deliveo-settings.class.php:105
msgid "Feladó (város)"
msgstr "Odesílatel (město)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:109 inc/deliveo-settings.class.php:111
msgid "Feladó (utca, házszám)"
msgstr "Odesílatel (ulice, číslo popisné)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:115
msgid "Feladó (épület, emelet, ajtó)"
msgstr "Odesílatel (budova, patro, dveře)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:121 inc/deliveo-settings.class.php:123
msgid "Feladó (telefon)"
msgstr "Odesílatel (telefon)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:127 inc/deliveo-settings.class.php:129
msgid "Feladó (e-mail)"
msgstr "Odesílatel (e-mail)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:139
msgid "Alapértelmezett csomag méretek"
msgstr "Výchozí rozměry balíku"

#: inc/deliveo-settings.class.php:142
msgid "X = szélesség, Y = magasság, Z = mélység (cm)"
msgstr "X = šířka, Y = výška, Z = hloubka (cm)"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag magasság kötelező"
msgstr "Je vyžadována výchozí výška balíku"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag szélesség kötelező"
msgstr "Je vyžadována výchozí šířka balíku"

#: inc/deliveo-settings.class.php:143
msgid "Alapértelmezett csomag mélység kötelező"
msgstr "Je vyžadována výchozí hloubka balíku"

#: inc/deliveo-settings.class.php:144
msgid ""
"A tételeknél (árucikkeknél) hiányzó méretadatok esetén ezt használja a rendszer. A helyesen "
"beállított méretadatok javítják a szállítás hatékonyságát, és csökkentik a tévedés esélyét."
msgstr ""
"Pokud u položek chybí rozměry, systém použije tyto hodnoty. Správně nastavené rozměry "
"zlepšují efektivitu dopravy a snižují riziko chyb."

#: inc/deliveo-settings.class.php:152
msgid "Utánvét korrekció"
msgstr "Korekce dobírky"

#: inc/deliveo-settings.class.php:155 inc/deliveo-settings.class.php:157
msgid "Korrekciós szorzó"
msgstr "Korekční násobitel"

#: inc/deliveo-settings.class.php:159
msgid ""
"Ha a webáruház árait Deliveo alapértelmezett devizájától eltérő devizában határozod meg (és "
"van utánvét), ezzel a szorzóval korrigálhatod váltási árfolyam okozta eltérést. (pl.: EUR-"
"HUF esetében ~0,003 értéket állíts be.) Ha a Deliveo alapértelmezett devizája és a "
"webárióuház devizája megegyezik, akkor a helyes érték: 1"
msgstr ""
"Pokud jsou ceny v e-shopu nastaveny v jiné měně než je výchozí měna Deliveo (a je použita "
"dobírka), tímto násobitelem můžete upravit rozdíl způsobený měnovým kurzem. (Např. pro EUR-"
"HUF zadejte ~0,003.) Pokud je měna shodná, správná hodnota je 1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:169
msgid "Szállítási paraméterek | <small>Minden küldeményre érványes paraméterek.</small>"
msgstr "Parametry dopravy | <small>Platí pro všechny zásilky.</small>"

#: inc/deliveo-settings.class.php:172
msgid "Opcionális paraméter #1"
msgstr "Volitelný parametr #1"

#: inc/deliveo-settings.class.php:179
msgid "Opcionális paraméter #2"
msgstr "Volitelný parametr #2"

#: inc/deliveo-settings.class.php:186
msgid "Opcionális paraméter #3"
msgstr "Volitelný parametr #3"

#: inc/deliveo-settings.class.php:193
msgid "Rendelésszámot tegye a Hivatkozási szám mezőbe"
msgstr "Vložit číslo objednávky do pole Referenční číslo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:196
msgid "Használat előtt egyeztess a futárszolgálattal, mert extra költséget okozhat!"
msgstr "Před použitím se poraďte s kurýrní službou – může to způsobit dodatečné náklady!"

#: inc/deliveo-settings.class.php:200
msgid "Rendelésszámot tegye a Követőkód mezőbe"
msgstr "Vložit číslo objednávky do pole Sledovací kód"

#: inc/deliveo-settings.class.php:207
msgid "Ki fizeti a szállítási költséget?"
msgstr "Kdo platí náklady na dopravu?"

#: inc/deliveo-settings.class.php:209
msgid "Feladó"
msgstr "Odesílatel"

#: inc/deliveo-settings.class.php:212 inc/mav-it-deliveo.class.php:578
#: wordpress-mav-it-deliveo.php:590
msgid "Címzett"
msgstr "Adresát"

#: inc/deliveo-settings.class.php:217
msgid "Adattovábbítás utáni állapot:"
msgstr "Stav po přenosu dat:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:219
msgid "Sikeres adattovábbítás (feladás) után a rendelés állapotát erre az állapotra módosítja."
msgstr "Po úspěšném odeslání dat (podání) se stav objednávky změní na tento stav."

#: inc/deliveo-settings.class.php:224
msgid "Automatikus továbbítást aktiváló állapot:"
msgstr "Stav aktivující automatické odesílání:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:226
msgid ""
"Automatikus adattovábbítás (feladás) a Deliveo rendszerébe, ha a küldemény a kiválasztott "
"állapotba kerül."
msgstr "Automatické odesílání dat do systému Deliveo, jakmile zásilka dosáhne vybraného stavu."

#: inc/deliveo-settings.class.php:231
msgid "Átvételi pont"
msgstr "Výdejní místo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:234
msgid ""
"Egyedi szállítási modulok esetén a modul fejlesztői eltérő paraméterekben tárolják az "
"átvételi pont infomációit. Kérlek, állítsd be, hogy a rendelés melyik paramétere tárolja az "
"átvételi pontot. Ha nem vagy biztos a dolgodban, kérdezd meg a modul fejlesztőjét. Tippek:"
msgstr ""
"U vlastních dopravních modulů může vývojář ukládat informace o výdejním místě do různých "
"parametrů. Nastavte, který parametr objednávky obsahuje výdejní místo. Pokud si nejste "
"jisti, kontaktujte vývojáře modulu. Tipy:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:248
msgid "Colli a küldeményben"
msgstr "Colli v zásilce"

#: inc/deliveo-settings.class.php:251
msgid "Mindig egy"
msgstr "Vždy jeden"

#: inc/deliveo-settings.class.php:252
msgid "Tételenként egy"
msgstr "Jeden na položku"

#: inc/deliveo-settings.class.php:253
msgid "Mindig manuálisan állítom be"
msgstr "Vždy nastavím ručně"

#: inc/deliveo-settings.class.php:255
msgid ""
"Egy küldeményen belüli önállóan azonosítható fizikai egység (darab, csomagolási egység), "
"amely külön kezelhető, mérhető és mozgatható a logisztikai folyamat során."
msgstr ""
"Fyzická jednotka uvnitř zásilky (např. kus, balení), kterou lze samostatně identifikovat, "
"měřit a manipulovat s ní během logistického procesu."

#: inc/deliveo-settings.class.php:265 inc/deliveo-settings.class.php:390
msgid "Szállítási opció"
msgstr "Možnost dopravy"

#: inc/deliveo-settings.class.php:268
msgid "Alapértelmezett szállítási opció:"
msgstr "Výchozí možnost dopravy:"

#: inc/deliveo-settings.class.php:269
msgid ""
"A megfelelő szállítási opcióval kiválaszthatod, milyen feltételekkel és milyen szolgáltatási "
"szinten történik a szállítási szolgáltatás. Ha bizonytalan vagy, egyeztess a "
"futárszolgálattal."
msgstr ""
"Pomocí správné možnosti dopravy můžete určit podmínky a úroveň služby. Pokud si nejste "
"jisti, poraďte se s kurýrní službou."

#: inc/deliveo-settings.class.php:278 inc/deliveo-settings.class.php:310
msgid "Mentés"
msgstr "Uložit"

#: inc/deliveo-settings.class.php:285
msgid "Beállítások"
msgstr "Nastavení"

#: inc/deliveo-settings.class.php:298 inc/deliveo-settings.class.php:300
msgid "Deliveo API kulcs"
msgstr "Deliveo API klíč"

#: inc/deliveo-settings.class.php:304 inc/deliveo-settings.class.php:305
msgid "Deliveo licensz"
msgstr "Licence Deliveo"

#: inc/deliveo-settings.class.php:312
msgid ""
"Az API kulcsodat és a licensz paramétert az Ügyfél portálon a \"Profil\" menüpontban találod "
"meg. Ha nincs Ügyfél portál hozzáférésed, kérd el a fenti adatokat a futárszolgálótól."
msgstr ""
"API klíč a licenční parametr najdete na Zákaznickém portálu v části \"Profil\". Pokud nemáte "
"přístup, požádejte o tyto údaje u kurýrní služby."

#: inc/deliveo-settings.class.php:387
msgid ""
"Az alapértelmezett szállítási opció kiválasztása előtt állítsd be az API kulcs és licensz "
"paramétereket."
msgstr "Před výběrem výchozí možnosti dopravy nastavte Deliveo API klíč a licenční parametry."

#: inc/deliveo-settings.class.php:391
msgid "Válasszon szállítási opciót"
msgstr "Vyberte možnost dopravy"

#: inc/deliveo-settings.class.php:420
msgid "Nem változtat"
msgstr "Nemění se"

#: inc/deliveo-settings.class.php:446
msgid "Egyik sem"
msgstr "Žádné z výše uvedených"

#: inc/deliveo-settings.class.php:498
msgid ""
"Hiányos Deliveo beállítás! Az export használatához kérjük menj a Woocommerce -> Deliveo "
"oldalra a hiányzó adatok beállításához."
msgstr ""
"Neúplné nastavení Deliveo! Pro použití exportu přejděte na Woocommerce → Deliveo a doplňte "
"chybějící údaje."

#: inc/deliveo-settings.class.php:521
msgid ""
"Beállítások mentve, authentikációs adatok módosításakor ellenőrizzük a szállítási opciókat!"
msgstr "Nastavení uloženo, při změně ověřovacích údajů zkontrolujte možnosti dopravy!"

#: inc/deliveo-settings.class.php:530
msgid "Sikertelen csatlakozás, kérjük ellenőrizze a licenc adatokat!"
msgstr "Připojení se nezdařilo, zkontrolujte prosím licenční údaje!"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229
msgid "Deliveo csomagfeladás befejezve"
msgstr "Podání zásilek do Deliveo dokončeno"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "Sikeres"
msgstr "Úspěch"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:229 wordpress-mav-it-deliveo.php:450
msgid "sikertelen"
msgstr "neúspěch"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242
msgid "Deliveo Export hiba"
msgstr "Chyba exportu Deliveo"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:242 wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid ""
"Nem sikerült exportálni a rendeléseket. A korábban feladott rendeléseket már nem tölthetjük "
"le."
msgstr "Objednávky se nepodařilo exportovat. Dříve odeslané objednávky již nelze stáhnout."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:483 wordpress-mav-it-deliveo.php:490
msgid "Csomagcímke letöltése"
msgstr "Stáhnout štítek balíku"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:487 wordpress-mav-it-deliveo.php:494
msgid "Nincs csomagcímke"
msgstr "Štítek balíku není k dispozici"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:507 wordpress-mav-it-deliveo.php:516
msgid "Nincs aláíráslap"
msgstr "Podpisová stránka není k dispozici"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:518 wordpress-mav-it-deliveo.php:527
msgid "Aláíráslap letöltése"
msgstr "Stáhnout podpisovou stránku"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:535 wordpress-mav-it-deliveo.php:547
msgid "Napló"
msgstr "Deník"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:537 wordpress-mav-it-deliveo.php:549
msgid "Napló nem található"
msgstr "Deník nebyl nalezen"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:569 wordpress-mav-it-deliveo.php:581
msgid "Átvette"
msgstr "Převzato"

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:571 wordpress-mav-it-deliveo.php:583
msgid "A küldemény még nincs kézbesítve."
msgstr "Zásilka ještě nebyla doručena."

#: inc/mav-it-deliveo.class.php:587 wordpress-mav-it-deliveo.php:599
msgid "A küldemény nem található."
msgstr "Zásilku nelze najít."

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:449
msgid "Deliveo feladás kész"
msgstr "Odeslání do Deliveo dokončeno"

#: wordpress-mav-it-deliveo.php:464
msgid "Deliveo export hiba"
msgstr "Chyba exportu Deliveo"
