msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataLogics\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 09:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 14:58+0000\n"
"Last-Translator: David\n"
"Language-Team: עִבְרִית\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.4; wp-6.7.2\n"
"X-Domain: datalogics"

#. %s: shipping class name
#: shipping_class.php:246 shipping_class.php:660
#, php-format
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr ""

#: shipping_class.php:431 shipping_class.php:864
msgid "(Free shipping)"
msgstr "(משלוח חינם)"

#: shipping_class.php:197 shipping_class.php:613
msgid "Above this Weight value this shipping method wont be available."
msgstr "משקל מעבר לערך שמוגדר לא יאפשר ללקוח בחירה של שיטת המשלוח הזו."

#. Parent slug
#. Page title
#: data.php:42 data.php:43
msgid "Account"
msgstr "חשבון"

#: shipping_class.php:217 shipping_class.php:633
msgid "Additional price for every threshold increment."
msgstr ""
"מחיר נוסף עבור כל תוספת סף.\n"

#: shipping_class.php:215 shipping_class.php:631
msgid "Additional Price Per Threshold"
msgstr ""
"\n"
"מחיר נוסף לסף"

#: account.php:90
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All our products are compatible with Wordpress,Shopify,Wix and many more "
#| "platforms. for more info contact us:"
msgid ""
"All our products are compatible with WordPress,Shopify,Wix and many more "
"platforms. for more info contact us:"
msgstr ""
"כל המוצרים שלנו מותאמים לוורדפרס,שופיפי,וויקס ועוד המון פלטפורמות סחר. למידע "
"נוסף צרו קשר:"

#: templates/emails/customer-note.php:31
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your shipping details:"
msgstr "כתזכורת, הנה פרטי השילוח שלך:"

#: orders.php:176
msgid "Bulk Cancel"
msgstr "ביטול מרוכז"

#: orders.php:663
#, fuzzy
#| msgid "Cancel Shipments"
msgid "Bulk cancel Shipments"
msgstr "ביטול משלוחים מרוכז"

#: orders.php:660
msgid "Bulk print Labels"
msgstr "הדפסת תוויות משלוח"

#: orders.php:185
msgid "Bulk Printing"
msgstr "הדפסה מרוכזת"

#: orders.php:154
msgid "Bulk Shipment"
msgstr "שליחת הזמנות מרוכזת"

#: orders.php:657
msgid "Bulk Shipments"
msgstr "שליחת הזמנות מרוכזת"

#: shipping_class.php:267 shipping_class.php:681
msgid "Calculation type"
msgstr ""

#: orders.php:76 orders.php:432 orders.php:517 orders.php:735 orders.php:776
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: account.php:79
msgid "Check Key"
msgstr "בדיקת רשיון"

#: actions.php:1671
msgid "Choose"
msgstr ""

#: actions.php:1626 shipping_class.php:1089 shipping_class.php:1133
msgid "Choose Location"
msgstr "בחירת נקודה"

#: actions.php:1737
msgid "Custom Information:"
msgstr "מידע נוסף:"

#: actions.php:1252
msgid "Customer Address"
msgstr "כתובת הלקוח"

#: actions.php:1251
msgid "Customer Name"
msgstr "שם הלקוח"

#: data.php:26
msgid "DataLogics"
msgstr ""

#: orders.php:321 orders.php:325
msgid "Datalogics"
msgstr ""

#. Author of the plugin
msgid "datalogics"
msgstr ""

#. Description of the plugin
msgid "Datalogics - Ecommerce Delivery Plugin"
msgstr ""

#: actions.php:1680
msgid "Datalogics Available for pickup locations?"
msgstr "האם זמין לאיסוף מנקודות מסירה?"

#: shipping_class.php:141 shipping_class.php:182
msgid "Datalogics Door2Door"
msgstr "שליח עד הבית DataLogics"

#: shipping_class.php:140 shipping_class.php:151
msgid "Datalogics Door2Door Shipping"
msgstr "שליח עד הבית DataLogics"

#. Name of the plugin
msgid "Datalogics Ecommerce Delivery - Datalogics"
msgstr ""

#: shipping_class.php:555 shipping_class.php:598
msgid "Datalogics Pickup"
msgstr "איסוף מנקודת חלוקה DataLogics"

#: shipping_class.php:554 shipping_class.php:565
msgid "Datalogics Pickup Shipping"
msgstr "איסוף מנקודת חלוקה DataLogics"

#: shipping_class.php:303 shipping_class.php:714
msgid "Datalogics Shipping"
msgstr ""

#: actions.php:1173
msgid "Delivery Address"
msgstr "כתובת למשלוח"

#: shipping_class.php:1087
msgid "Distance from destination"
msgstr "מרחק מהיעד"

#: account.php:68
msgid "Dont have account? click register to create one"
msgstr "אין לכם חשבון עדיין? יש ללחוץ על הרשמה על מנת לפתוח חשבון חדש"

#: orders.php:163
msgid "Double"
msgstr "כפולה"

#: orders.php:435 orders.php:459 orders.php:520 orders.php:741 orders.php:779
#: orders.php:824
msgid "Edit Shipment"
msgstr "עריכת משלוח"

#: shipping_class.php:285 shipping_class.php:696
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"

#: shipping_class.php:204 shipping_class.php:620
msgid "Enable Custom Weight-Based Shipping"
msgstr "אפשר מחיר משלוח מותאם אישית מבוסס משקל"

#: shipping_class.php:287 shipping_class.php:698
msgid "Enable this shipping."
msgstr "הפעלת משלוח"

#: shipping_class.php:229 shipping_class.php:643
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr ""

#: orders.php:194
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: account.php:10 settings.php:10
msgid "Error: All fields must be filled!"
msgstr "שגיאה: כל השדות חייבים להיות מלאים!"

#: account.php:48
msgid "For support and information please contact us via:"
msgstr "לתמיכה ושירות יש ליצור קשר באמצעות:"

#: shipping_class.php:190 shipping_class.php:606
msgid "Free Shipping from"
msgstr "משלוח חינם מסכום"

#. %s: Customer first name
#: api.php:152 templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#, php-format
msgid "Hi %s,"
msgstr "היי %s,"

#: class_wc_shipping_order_email.php:227
msgid "HTML"
msgstr ""

#. URI of the plugin
msgid "https://www.datalogics.co.il"
msgstr ""

#: account.php:55
msgid "Installation Tutorial"
msgstr "מדריך התקנה"

#: actions.php:931
msgid "Invalid or missing security token."
msgstr ""

#: data.php:24
msgid "Israel Post Domestic"
msgstr "דואר ישראל"

#: actions.php:1620 shipping_class.php:1087
msgid "km"
msgstr "ק\"מ"

#: shipping_class.php:1028
msgid "list"
msgstr "רשימה"

#: shipping_class.php:293 shipping_class.php:704
msgid "List type for locations."
msgstr "סוג הרשימה לנקודות"

#: account.php:19 settings.php:20
msgid "Loading settings"
msgstr "טוען מידע..."

#: shipping_class.php:1021
msgid "locate"
msgstr "איתור"

#: shipping_class.php:1032
msgid "map"
msgstr "מפה"

#: shipping_class.php:195 shipping_class.php:611
msgid "Max Weight"
msgstr "משקל מקסימלי"

#: account.php:89
msgid "More of our Products"
msgstr "מוצרים נוספים שלנו"

#: class_wc_shipping_order_email.php:228
msgid "Multipart"
msgstr ""

#: actions.php:1234
msgid "My Orders List"
msgstr "רשימת הזמנות"

#: shipping_class.php:248 shipping_class.php:259 shipping_class.php:662
#: shipping_class.php:673
msgid "N/A"
msgstr ""

#: orders.php:479 orders.php:546 orders.php:806 orders.php:844
msgid "ncode number"
msgstr "מספר הנקודה"

#: actions.php:1673
msgid "No"
msgstr ""

#: shipping_class.php:257 shipping_class.php:671
msgid "No shipping class cost"
msgstr ""

#: orders.php:263
msgid "No shipping method selected"
msgstr "לא נבחרה צורת משלוח בהזמנה זו"

#: actions.php:1322
msgid "No tracking yet"
msgstr "אין מספר מעקב עדיין"

#: actions.php:1187
msgid "No. of Items"
msgstr "מספר הפריטים"

#. %d is the number of minutes between occurrences
#: actions.php:573
#, php-format
msgid "Once every %d minutes"
msgstr ""

#: actions.php:1254
msgid "Order Date"
msgstr "תאריך ההזמנה"

#: api.php:121 class_wc_shipping_order_email.php:21
msgid "Order Delivery Information"
msgstr "מידע על אספקת ההזמנה"

#: api.php:122 class_wc_shipping_order_email.php:23
msgid "Order Delivery Information Desc"
msgstr "מידע על אספקת ההזמנה"

#: class_wc_shipping_order_email.php:25
msgid "Order Delivery Information Heading"
msgstr "מידע על אספקת ההזמנה"

#: class_wc_shipping_order_email.php:26
msgid "Order Delivery Information Subject"
msgstr "נושא מידע על אספקת ההזמנה"

#: actions.php:1197 actions.php:1332
msgid "Order History"
msgstr "היסטוריית ההזמנה"

#: actions.php:1103 actions.php:1201 actions.php:1264 actions.php:1336
msgid "Order in the system"
msgstr "ההזמנה נקלטה במערכת"

#: actions.php:1141 actions.php:1157
msgid "Order No."
msgstr "מספר הזמנה"

#: actions.php:1250
msgid "Order Number"
msgstr "מספר ההזמנה"

#: actions.php:1177
msgid "Order Placed"
msgstr "הזמנה נקלטה"

#: actions.php:1183 actions.php:1253
msgid "Order Value"
msgstr "סך ההזמנה"

#: orders.php:158
msgid "Orders where selected"
msgstr "הזמנות נבחרו"

#: shipping_class.php:272 shipping_class.php:686
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr ""

#: shipping_class.php:273 shipping_class.php:687
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr ""

#: actions.php:1739
msgid "Pick your order from pickup location:"
msgstr "נקודת המסירה שנבחרה:"

#: class_wc_shipping_order_email.php:226
msgid "Plain text"
msgstr ""

#: shipping_class.php:57
msgid ""
"Please configure your Google Maps API key in the Datalogics settings to "
"enable address autocomplete."
msgstr ""

#: actions.php:59
msgid "Please contact plugin support"
msgstr "יש ליצור קשר עם התמיכה של תוסף DATALOGICS"

#: shipping_class.php:1161
msgid "Please fill pickup city"
msgstr "יש לרשום את עיר האיסוף"

#: shipping_class.php:1041
msgid "Please fill your address on the search field"
msgstr "יש למלא את הכתובת בשדה החיפוש"

#: shipping_class.php:1020
msgid "Please fill your address.."
msgstr "מלאו את הכתובת.."

#: orders.php:426 orders.php:513 orders.php:729 orders.php:772
msgid "Print Shipment"
msgstr "הדפסת תווית משלוח"

#: actions.php:1169
msgid "Recipient"
msgstr "נמען"

#: account.php:70
msgid "Register"
msgstr "הרשמה"

#: orders.php:162
msgid "Regular"
msgstr "מסירה"

#: orders.php:164
msgid "Return"
msgstr "איסוף"

#: actions.php:1149
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"

#: actions.php:1134
msgid "Search for any package with your order number or shipping number."
msgstr "חפש חבילה בעזרת מספר ההזמנה או מספר השילוח שלך."

#: orders.php:167 orders.php:438 orders.php:456 orders.php:738 orders.php:821
msgid "Send Shipment"
msgstr "שידור משלוח"

#: orders.php:142
msgid "Send Shipping"
msgstr "שידור משלוח"

#: data.php:11 data.php:30 data.php:171
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: account.php:62
msgid "Setup your Datalogics Account"
msgstr "הגדרת חשבון DATALOGICS "

#: account.php:64
msgid "Setup your Israel Post Domestic Account"
msgstr "הגדירו את חשבונכם"

#: api.php:205
msgid "Ship to"
msgstr "משלוח ל"

#: orders.php:132
msgid "Shipment Status"
msgstr "סטטוס מעקב משלוח"

#: shipping_class.php:233 shipping_class.php:647
msgid "Shipping class costs"
msgstr ""

#: shipping_class.php:185 shipping_class.php:601
msgid "Shipping Cost"
msgstr "עלות משלוח"

#: actions.php:1164
msgid "Shipping Details"
msgstr "פרטי המשלוח"

#: actions.php:1145
msgid "Shipping No."
msgstr "מספר משלוח"

#: shipping_class.php:291 shipping_class.php:702
msgid "Show locations on:"
msgstr "הצגת נקודות ב:"

#: shipping_class.php:1037
msgid "Showing 20 stores closed to your location"
msgstr "מציג 20 נקודות איסוף הקרובות למיקומך"

#: actions.php:1256
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"

#: orders.php:429 orders.php:509 orders.php:732 orders.php:768
msgid "Status Shipment"
msgstr "סטטוס משלוח"

#: orders.php:75
msgid "Submit"
msgstr "שליחה"

#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "ההערה הבאה נוספה להזמנה שלך:"

#: api.php:123
msgid "The Order "
msgstr "ההזמנה "

#: actions.php:1152
msgid "There is not shipping match your order number and shipping ID"
msgstr "אין שילוב בין מספר ההזמנה שלך וזיהוי המשלוח"

#. %s: URL for link.
#: shipping_class.php:237 shipping_class.php:651
#, php-format
msgid ""
"These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product "
"shipping class</a>."
msgstr ""

#: account.php:82
#| msgid "They License Key is invalid"
msgid "They Account Key is invalid"
msgstr "קוד החשבון שלך אינו תקין!"

#: account.php:81
#| msgid "They License Key is Valid"
msgid "They Account Key is Valid"
msgstr "קוד החשבון שלך תקין!"

#. %s is the default email heading text
#: class_wc_shipping_order_email.php:213
#, php-format
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""

#: shipping_class.php:179 shipping_class.php:300 shipping_class.php:595
#: shipping_class.php:711
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: shipping_class.php:181 shipping_class.php:302 shipping_class.php:597
#: shipping_class.php:713
msgid "Title to be display on site"
msgstr "כותרת שתוצג באתר"

#: api.php:156
msgid "Track below and get ready to welcome your purchase!"
msgstr "עקובו למטה והתכונו לקבל את הרכישה שלכם!"

#: api.php:158
msgid "Track Order"
msgstr "מעקב הזמנה"

#: data.php:188
msgid "Track your shipment"
msgstr "מעקב אחר המשלוח"

#: actions.php:1255
msgid "Tracking Number"
msgstr "מספר מעקב"

#: shipping_class.php:229 shipping_class.php:643
msgid ""
"Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for "
"the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" "
"max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr ""

#: api.php:192 api.php:249
msgid "View Product"
msgstr "צפיה במוצר"

#: shipping_class.php:202 shipping_class.php:618
msgid "Weight Calculation Enable/Disable"
msgstr "הפעלת חישוב משקל"

#: shipping_class.php:208 shipping_class.php:624
msgid "Weight Threshold (kg)"
msgstr "סף משקל (ק\"ג)"

#: shipping_class.php:210 shipping_class.php:626
msgid "Weight threshold for additional charges (e.g., 20.5 kg)."
msgstr ""
"\n"
"סף משקל לחיובים נוספים (לדוגמה, 20.5 ק\"ג)."

#: account.php:42
msgid "Welcome to Datalogics Shipping"
msgstr "ברוכים הבאים למערכת השליחויות DATALOGICS"

#: account.php:40
msgid "Welcome to Israel Post Domestic Shipping"
msgstr "ברוכים הבאים לתוסף דואר ישראל"

#: actions.php:1672
msgid "Yes"
msgstr ""

#: templates/emails/customer-note.php:65
#: templates/emails/plain/customer-note.php:73
msgid "You can tracking your order using the link below"
msgstr "אתם יכולים לעקוב אחרי ההזמנה שלכם באמצעות הקישור למטה"

#: shipping_class.php:1304
msgid ""
"You did not choose pickup location. <a href=\"#datalogics-choose-location\">"
"Click here to choose your pickup location.</a>"
msgstr ""
"לא נבחרה נקודת איסוף!. <a href=\"#datalogics-choose-location\">לחצו כאן על "
"מנת לבחור נקודת איסוף.</a>"

#: api.php:261
msgid "You may also like"
msgstr "אולי יעניין אותך גם"

#: api.php:162
msgid "Your Items"
msgstr "הפריטים שלך"

#: api.php:124
#, php-format
msgid "Your order #%s %s"
msgstr "ההזמנה שלך #%s %s"

#: api.php:154
#, php-format
msgid "Your order <strong>#%s</strong> %s."
msgstr "ההזמנה שלך <strong>#%s</strong> %s."

#: templates/emails/customer-note.php:33
#: templates/emails/plain/customer-note.php:68
msgid "Your Order Number"
msgstr "מספר ההזמנה שלך"

#: api.php:207
msgid ""
"Your package's timely arrival is our priority. We're closely tracking its "
"progress for you."
msgstr ""
"הגעת המשלוח שלך בזמן היא בראש סדר העדיפויות שלנו. אנחנו עוקבים מקרוב אחר "
"ההתקדמות שלו עבורך."

#: account.php:73
msgid "Your Token"
msgstr "יש להזין את רשיון השימוש שלך"

#: templates/emails/customer-note.php:63
#: templates/emails/plain/customer-note.php:69
#, fuzzy
#| msgid "Your tracking number:"
msgid "Your Tracking Number"
msgstr "מספר המעקב שלך:"
