msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Database Backup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-19 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-16 11:38+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.1; php-8.2.10\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Domain: database-backup\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: dashboard/table.php:73
msgid "Action"
msgstr "Ação"

#: dashboard/dashboard-settings.php:78
msgid "Activate Automatic database backup and your frequency:"
msgstr "Ative o backup automático do banco de dados e sua frequência:"

#: dashboard/dashboard-settings.php:96
msgid "Activated, Daily"
msgstr "Ativado, Diário"

#: dashboard/dashboard-settings.php:101
msgid "Activated, Weekly"
msgstr "Ativado, Semanal"

#: dashboard/backup.php:55
msgid ""
"After click, please, wait a few seconds... and don't reload page neither "
"click back or stop in your browser."
msgstr ""
"Após clicar, por favor aguarde alguns segundos... e não recarregue a página "
"nem clique em voltar ou pare no seu navegador."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:51
msgid "AJAX request failed:"
msgstr "Falha na solicitação AJAX:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:903
msgid "Artificial Intelligence Support Chat for Issues and Solutions"
msgstr "Chat de suporte de inteligência artificial para problemas e soluções"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:922
msgid "Auto Checkup for Errors"
msgstr "Verificação automática de erros"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:927
msgid "Auto Checkup Server "
msgstr " Verificação automática do Servidor"

#: dashboard/dashboard.php:37
msgid "Backing up MySQL files is a delicate and crucial task."
msgstr "Fazer backup de arquivos MySQL é uma tarefa delicada e crucial."

#: dashboard/table.php:71
msgid "Backup File"
msgstr "Arquivo Backup"

#: dashboard/dashboard-settings.php:128
msgid "Backup File Format:"
msgstr "Formato do arquivo de backup:"

#. Author of the plugin
msgid "Bill Minozzi"
msgstr "Bill Minozzi"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1120
msgid ""
"Block bots: They overload the server and steal your content. Install our "
"free plugin Antihacker."
msgstr ""
"Bloqueie bots: Eles sobrecarregam o servidor e roubam seu conteúdo. Instale "
"nosso plugin gratuito Antihacker."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1357
msgid "Bots and Hackers Attack (click to open)"
msgstr "Ataque de bots e hackers (clique para abrir)"

#. echo '</strong>';
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1367
msgid ""
"Bots aren’t human—they’re automated scripts that visit your site. They steal "
"your content, making it less unique. They overload your server, slowing it "
"down and hurting your SEO."
msgstr ""
"Bots não são humanos — eles são scripts automatizados que visitam seu site. "
"Eles roubam seu conteúdo, tornando-o menos exclusivo. Eles sobrecarregam seu "
"servidor, deixando-o lento e prejudicando seu SEO."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:835
msgid ""
"cannot function properly because your WordPress Memory Limit is too low. "
"Your site will experience serious issues, even if you deactivate our plugin."
msgstr ""
"não pode funcionar corretamente porque seu Limite de Memória do WordPress é "
"muito baixo. Seu site terá problemas sérios, mesmo se você desativar nosso "
"plugin."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:45
msgid "Chat messages reset successfully."
msgstr "Mensagens de bate-papo redefinidas com sucesso."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1123
msgid ""
"Check your site for errors with free plugin wpTools. Errors and warnings can "
"increase page load time by being recorded in log files, consuming resources "
"and slowing down performance."
msgstr ""
"Verifique se há erros no seu site com o plugin gratuito wpTools. Erros e "
"avisos podem aumentar o tempo de carregamento da página ao serem registrados "
"em arquivos de log, consumindo recursos e diminuindo o desempenho."

#: dashboard/dashboard.php:60
msgid ""
"Click Settings Tab if you want set cron automatic backup and how many days "
"you want keep the files. Run the first one by hand, just in case."
msgstr ""
"Clique na aba Configurações se quiser definir o backup automático do cron e "
"por quantos dias você quer manter os arquivos. Execute o primeiro "
"manualmente, só por precaução."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:896
msgid ""
"Click the help button in the top right or go directly to the AI chat box "
"below for more specific information on the issues listed."
msgstr ""
"Clique no botão de ajuda no canto superior direito ou vá diretamente para a "
"caixa de bate-papo da IA abaixo para obter informações mais específicas "
"sobre os problemas listados."

#: dashboard/table.php:147
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: dashboard/dashboard-settings.php:142
msgid "Create compressed backup (.gz) to save space"
msgstr "Crie um backup compactado (.gz) para economizar espaço"

#: dashboard/dashboard-settings.php:134
msgid "Create uncompressed backup (.sql)"
msgstr "Criar backup descompactado (.sql)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1909
msgid "Critical Issues"
msgstr "Questões Críticas"

#: functions/check_tables.php:41
msgid "Data Length (Aproximate)"
msgstr "Comprimento dos dados (aproximado)"

#. Name of the plugin
msgid "Database Backup"
msgstr "Backup de banco de dados"

#: dashboard/table.php:70
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1306
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"

#: dashboard/dashboard-settings.php:91
msgid "Deactivated"
msgstr "Desativado"

#: dashboard/dashboard-settings.php:109
msgid "Delete Backup files, also compressed, older than (days):"
msgstr "Excluir arquivos de backup, também compactados, com mais de (dias):"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:912
msgid ""
"Describe your issue, or use the buttons below to check for errors or server "
"settings..."
msgstr ""
"Descreva seu problema ou use os botões abaixo para verificar erros ou "
"configurações do servidor..."

#: dashboard/dashboard.php:41
msgid ""
"Developed and maintained by the MySQL development team, it’s both fast and "
"secure."
msgstr ""
"Desenvolvido e mantido pela equipe de desenvolvimento do MySQL, é rápido e "
"seguro."

#: dashboard/mybanners.php:191
msgid "Did you like the Database Backup Plugin?"
msgstr "Você gostou do plugin de backup de banco de dados?"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:894
msgid ""
"Disabling our plugin does not stop the errors from occurring; it simply "
"means you will no longer be notified here that they are happening, but they "
"can still harm your site."
msgstr ""
"Desabilitar nosso plugin não impede que os erros ocorram; \n"
"significa apenas que você não será mais notificado aqui sobre eles, mas eles "
"ainda podem prejudicar seu site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:892
msgid ""
"Displaying the latest recurring errors (Javascript Included) from your error "
"log file and eventually alert about low WordPress memory limit is a courtesy "
"of plugin"
msgstr ""
"Exibir os últimos erros recorrentes do seu arquivo de log de erros e, "
"eventualmente, alertar sobre o limite baixo de memória do WordPress é uma "
"cortesia do plugin"

#: functions/check_tables.php:39
msgid "Engine"
msgstr "Motor"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:916
#| msgid ""
#| "Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
#| "error log ou server info configuration."
msgid ""
"Enter a message and click 'Send', or just click 'Auto Checkup' to analyze "
"error log or server info configuration."
msgstr ""
"Digite uma mensagem e clique em \"Enviar\" ou apenas clique em \"Verificação "
"automática\" para analisar o log de erros ou a configuração das informações "
"do servidor."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:278
msgid ""
"Error contacting the Artificial Intelligence (API). Please try again later."
msgstr ""
"Erro ao contatar a Inteligência Artificial (API). Tente novamente mais tarde."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:49
msgid "Error processing server response:"
msgstr "Erro ao processar a resposta do servidor:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:46
msgid "Error resetting chat messages."
msgstr "Erro ao redefinir mensagens de bate-papo."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:52
msgid "Error sending the message. Please try again later."
msgstr "Erro ao enviar a mensagem. Tente novamente mais tarde."

#: includes/chat/class_bill_chat.php:411
msgid "Error to get response from AI source!"
msgstr "Erro ao obter resposta da fonte de IA!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1479
msgid "File not readable."
msgstr "Arquivo não legível."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1531
msgid "File Size: "
msgstr "Tamanho do arquivo:"

#: dashboard/dashboard.php:28
msgid "gzcompress php function available (if you want compress)."
msgstr "Função php gzcompress disponível (se você quiser compactar)."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1369
msgid ""
"Hackers look for vulnerabilities to access your server. Even small sites are "
"targets—they use your server to send spam and attack others, damaging your "
"IP and email reputation."
msgstr ""
"Hackers procuram vulnerabilidades para acessar seu servidor. Até mesmo sites "
"pequenos são alvos — eles usam seu servidor para enviar spam e atacar outros,"
" danificando seu IP e reputação de e-mail."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:85
msgid ""
"Here are some details about error and memory monitoring for your plugin. "
"Errors and low memory can prevent your site from functioning properly. On "
"this page, you will find a partial list of the most recent errors and "
"warnings. If you need more details, use the chat form, which will search for "
"additional information using Artificial Intelligence.  \n"
"If you need to dive deeper, install the free plugin WPTools, which provides "
"more in-depth insights."
msgstr ""
"Aqui estão alguns detalhes sobre monitoramento de erros e memória para seu "
"plugin. Erros e pouca memória podem impedir que seu site funcione "
"corretamente. Nesta página, você encontrará uma lista parcial dos erros e "
"avisos mais recentes. Se precisar de mais detalhes, use o formulário de bate-"
"papo, que buscará informações adicionais usando Inteligência Artificial. \n"
"Se precisar se aprofundar mais, instale o plugin gratuito WPTools, que "
"fornece insights mais aprofundados."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1304
msgid "hour(s)"
msgstr "horas)"

#: dashboard/dashboard.php:54
msgid "How To Use:"
msgstr "Como usar:"

#: dashboard/dashboard.php:43
msgid ""
"However, to execute this command, your PHP’s shell_exec must be enabled."
msgstr ""
"Entretanto, para executar este comando, o shell_exec do seu PHP deve estar "
"habilitado."

#. Author URI of the plugin
msgid "http://billminozzi.com"
msgstr "http://billminozzi.com"

#: dashboard/table.php:53
msgid "If you click Copy, file will be copied to: "
msgstr "Se você clicar em Copiar, o arquivo será copiado para: "

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1371
msgid ""
"If you doubt the accuracy of the table below, check with your hosting "
"provider or check the IPs with the site https://ipinfo.io."
msgstr ""
"Caso tenha dúvidas sobre a precisão da tabela abaixo, consulte seu provedor "
"de hospedagem ou confira os IPs no site https://ipinfo.io."

#: functions/check_tables.php:22
msgid ""
"If you find any errors in your tables, please visit our WPtools plugin page "
"for assistance. (Status not OK)"
msgstr ""
"Se você encontrar algum erro em suas tabelas, visite nossa página do plugin "
"WPtools para obter assistência. (Status não OK)"

#: dashboard/mybanners.php:202
msgid ""
"If you use & enjoy Database Backup Plugin, please rate it on WordPress.org. "
"It only takes a second and helps us keep the plugin live and maintained. "
"Thank you!"
msgstr ""
"Se você usa e gosta do Database Backup Plugin, avalie-o no WordPress.org. "
"Leva apenas um segundo e nos ajuda a manter o plugin ativo e mantido. "
"Obrigado!"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:47
msgid "Invalid message received:"
msgstr "Mensagem inválida recebida:"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:48
msgid "Invalid response format:"
msgstr "Formato de resposta inválido:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1498
msgid "Invalid size."
msgstr "Tamanho inválido."

#: database-backup.php:377
msgid "Just Click Over Tools => Database Backup."
msgstr "Basta clicar em Ferramentas => Backup de banco de dados."

#: dashboard/backup.php:51
msgid "Just click the button to create a new database backup now."
msgstr ""
"Basta clicar no botão para criar um novo backup de banco de dados agora."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1174
msgid ""
"Keeping your plugins up to date is crucial for ensuring security, "
"performance, and compatibility with the latest features and improvements."
msgstr ""
"Manter seus plugins atualizados é crucial para garantir segurança, "
"desempenho e compatibilidade com os recursos e melhorias mais recentes."

#: functions/check_tables.php:40
msgid "Last Update"
msgstr "Última atualização"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:999
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1450
msgid "Learn More"
msgstr "Saber mais"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:841
msgid "Learn more"
msgstr "Saber mais"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1128
msgid ""
"Learn more about Page Load Times and their negative impact on SEO and more"
msgstr ""
"Saiba mais sobre os tempos de carregamento de página e seu impacto negativo "
"no SEO e muito mais"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1109
msgid "Loading time can significantly impact your SEO."
msgstr "O tempo de carregamento pode impactar significativamente seu SEO."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:970
msgid "Low WordPress Memory Limit (click to open)"
msgstr "Limite de memória baixo do WordPress (clique para abrir)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1111
msgid "Many users will abandon the site before it fully loads."
msgstr "Muitos usuários abandonam o site antes que ele carregue completamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:93
msgid "Memory & Error Monitoring"
msgstr "Monitoramento de memória e erros"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1302
msgid "minutes"
msgstr "minutos"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1310
msgid "month(s)"
msgstr "meses)"

#: dashboard/dashboard.php:31
msgid "mySQLdump available."
msgstr "mySQLdump disponível."

#: dashboard/dashboard-settings.php:113
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1360
msgid "Number of last attacks: "
msgstr "Número de últimos ataques:"

#: database-backup.php:373
msgid "Open Database Backup Plugin Here!"
msgstr "Abra o plugin de backup de banco de dados aqui!"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1376
#, php-format
msgid ""
"Our free <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> and <a href=\"%2$s\">AntiHacker</a>"
" plugins help safeguard your site."
msgstr ""
"Nossos plugins gratuitos <a href=\"%1$s\">StopBadBots</a> e <a href=\"%2$s\">"
"AntiHacker</a> ajudam a proteger seu site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1177
msgid ""
"Our free AntiHacker plugin can even check for abandoned plugins that you are "
"using, as these plugins may no longer receive security updates, leaving your "
"site vulnerable to attacks and potential exploits, which can compromise your "
"site's integrity and data."
msgstr ""
"Nosso plugin gratuito AntiHacker pode até mesmo verificar plugins "
"abandonados que você esteja usando, pois esses plugins podem não receber "
"mais atualizações de segurança, deixando seu site vulnerável a ataques e "
"possíveis explorações, o que pode comprometer a integridade e os dados do "
"seu site."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:833
msgid "Our plugin"
msgstr "Nosso plugin"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:53
msgid "Please enter a message!"
msgstr "Por favor, insira uma mensagem!"

#: dashboard/mybanners.php:199
msgid "Please help us keep the plugin live & up-to-date"
msgstr "Por favor, ajude-nos a manter o plugin ativo e atualizado"

#: dashboard/mybanners.php:193
msgid ""
"Please support us by rating our plugin on WordPress.org. Help us keep this "
"plugin live and updated."
msgstr ""
"Por favor, apoie-nos avaliando nosso plugin no WordPress.org. Ajude-nos a "
"manter este plugin ativo e atualizado."

#: dashboard/backup.php:22
msgid "Please, ask to your hosting to enable PHP shell_exec."
msgstr ""
"Por favor, peça ao seu provedor de hospedagem para habilitar o PHP "
"shell_exec."

#: dashboard/dashboard.php:13
msgid "Plugin database-backup Instructions"
msgstr "Plugin database-backup Instruções"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1170
msgid "Plugins with Updates Available (click to open)"
msgstr "Plugins com atualizações disponíveis (clique para abrir)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:941
msgid "Potential Problems"
msgstr "Problemas potenciais"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1121
msgid ""
"Protect against hackers: They use bots to search for vulnerabilities and "
"overload the server. Install our free plugin AntiHacker"
msgstr ""
"Proteja-se contra hackers: Eles usam bots para procurar vulnerabilidades e "
"sobrecarregar o servidor. Instale nosso plugin gratuito AntiHacker"

#: dashboard/mybanners.php:196 dashboard/mybanners.php:205
msgid "Rate"
msgstr "Avaliar"

#: dashboard/table.php:152
msgid "Remove"
msgstr "Remove"

#: includes/chat/class_bill_chat.php:50
msgid "Response is not valid JSON."
msgstr "A resposta não é um JSON válido."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1113
msgid ""
"Search engines prioritize faster-loading pages, as they improve user "
"experience and reduce bounce rates."
msgstr ""
"Os mecanismos de busca priorizam páginas de carregamento mais rápido, pois "
"elas melhoram a experiência do usuário e reduzem as taxas de rejeição."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1300
msgid "seconds"
msgstr "segundos"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:913
msgid "Send"
msgstr "Enviar"

#: dashboard/dashboard.php:18
msgid "Server Requirements:"
msgstr "Requisitos do servidor:"

#: dashboard/dashboard-settings.php:160
msgid "Settings Updated!"
msgstr "Configurações atualizadas!"

#: dashboard/dashboard.php:25
#| msgid "shell_exec php function available."
msgid "shell_exec or exec or popen php function available."
msgstr "função shell_exec ou exec ou popen php disponível."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1441
msgid "Site Errors"
msgstr "Erros do site"

#. Tab heading for Site Health navigation.
#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:858
msgctxt "Site Health"
msgid "Critical Issues"
msgstr "Questões Críticas"

#: dashboard/table.php:72
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1484
msgid "Size not determined."
msgstr "Tamanho não determinado."

#. Description of the plugin
msgid "Smart Database Backup and check tables Made Simple."
msgstr ""
"Backup inteligente de banco de dados e verificação de tabelas simplificados."

#: functions/check_tables.php:34
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1118
msgid "Suggestions:"
msgstr "Sugestões:"

#: functions/check_tables.php:38
msgid "Table Name"
msgstr "Nome da tabela"

#: functions/check_tables.php:17
msgid "Tables Information"
msgstr "Informações das tabelas"

#: dashboard/dashboard.php:34
msgid ""
"Talk with your hosting company if you have questions about 3 points above."
msgstr ""
"Fale com sua empresa de hospedagem se tiver dúvidas sobre os 3 pontos acima."

#: dashboard/table.php:50
msgid "The Backup files location is: "
msgstr "O local dos arquivos de backup é: "

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1106
msgid "The Load average of your front pages is: "
msgstr "A média de carga das suas primeiras páginas é:"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1093
msgid "The page load time is poor (click to open)"
msgstr "O tempo de carregamento da página é ruim (clique para abrir)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1095
msgid "The page load time is very poor (click to open)"
msgstr "O tempo de carregamento da página é muito lento (clique para abrir)"

#: dashboard/dashboard.php:39
msgid "The safest way to do it is by using the mysqldump utility."
msgstr "A maneira mais segura de fazer isso é usando o utilitário mysqldump."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1903
msgid ""
"These are critical issues that can have a significant impact on your site's "
"performance. They can cause many plugins and functionalities to malfunction "
"and, in some cases, render your site completely inoperative, depending on "
"their severity. Address them promptly."
msgstr ""
"Esses são problemas críticos que podem ter um impacto significativo no "
"desempenho do seu site. Eles podem fazer com que muitos plugins e "
"funcionalidades não funcionem corretamente e, em alguns casos, tornar seu "
"site completamente inoperante, dependendo da gravidade. Resolva-os "
"imediatamente."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1467
msgid "This is a partial list of the errors found."
msgstr "Esta é uma lista parcial dos erros encontrados."

#: dashboard/dashboard.php:16
msgid "This plugin can make a backup of your database and Check Tables."
msgstr ""
"Este plugin pode fazer um backup do seu banco de dados e verificar tabelas."

#: dashboard/table.php:55
msgid "To be used with our free plugin BigDump Restore"
msgstr "Para ser usado com nosso plugin gratuito BigDump Restore"

#: dashboard/dashboard.php:73
msgid ""
"To restore your backup, also if is very large, visit the tab More Tools and "
"Install Database Restore Bigdump Plugin. Or Click This Link."
msgstr ""
"Para restaurar seu backup, mesmo se for muito grande, visite a aba More "
"Tools e Install Database Restore Bigdump Plugin. Ou Clique Neste Link."

#: dashboard/dashboard.php:63
msgid ""
"To run a manual backup, go to Tab Run Backup and click Create Now button."
msgstr ""
"Para executar um backup manual, vá até a guia Executar backup e clique no "
"botão Criar agora."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:987
msgid "Total Php Server Memory"
msgstr "Memória total do servidor PHP"

#: dashboard/backup.php:37
msgid "Unable to create directory to save backups"
msgstr "Não é possível criar diretório para salvar backups"

#: dashboard/dashboard-settings.php:148
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: dashboard/dashboard.php:87
msgid ""
"Visit the plugin site for more details, documentation, demo video, Support "
"and other great Free Plugins..."
msgstr ""
"Visite o site do plugin para mais detalhes, documentação, vídeo de "
"demonstração, suporte e outros excelentes plugins gratuitos..."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1308
msgid "week(s)"
msgstr "semana(s)"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:94
msgid "Welcome to plugin Insights!"
msgstr "Bem-vindo ao plugin Insights!"

#: dashboard/dashboard.php:45
msgid "Without it, you can’t utilize mysqldump."
msgstr "Sem ele, você não pode utilizar o mysqldump."

#: dashboard/dashboard.php:80
msgid "You can find your backup Files Path at tab Backups Made."
msgstr ""
"Você pode encontrar o caminho dos arquivos de backup na aba Backups feitos."

#: dashboard/dashboard.php:66
msgid "You can see and manage your backups at tab Backups Made."
msgstr "Você pode ver e gerenciar seus backups na aba Backups Feitos."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:1446
msgid ""
"Your site has experienced errors for the past 2 days. These errors, "
"including JavaScript issues, can result in visual problems or disrupt "
"functionality, ranging from minor glitches to critical site failures. "
"JavaScript errors can terminate JavaScript execution, leaving all subsequent "
"commands inoperable."
msgstr ""
"Seu site apresentou erros nos últimos 2 dias. Esses erros, incluindo "
"problemas de JavaScript, podem resultar em problemas visuais ou interromper "
"a funcionalidade, variando de pequenas falhas a falhas críticas do site. "
"Erros de JavaScript podem encerrar a execução do JavaScript, deixando todos "
"os comandos subsequentes inoperantes."

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:983
msgid "Your usage now"
msgstr "Seu uso agora"

#: includes/diagnose/class_bill_diagnose.php:995
msgid ""
"Your WordPress Memory Limit is too low, which can lead to critical issues on "
"your site due to insufficient resources. Promptly address this issue before "
"continuing."
msgstr ""
"Seu Limite de Memória do WordPress é muito baixo, o que pode levar a "
"problemas críticos no seu site devido a recursos insuficientes. Resolva esse "
"problema imediatamente antes de continuar."
