msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Search\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 16:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-08 16:37+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: BestWebSoft <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr_e;esc_attr__;esc_html_e;esc_html__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.3\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: custom-search-plugin.php:39 custom-search-plugin.php:41
#: custom-search-plugin.php:661 includes/class-cstmsrch-settings.php:198
msgid "Custom Search Settings"
msgstr "Configurações de pesquisa personalizadas"

#: custom-search-plugin.php:41 custom-search-plugin.php:690
#: custom-search-plugin.php:710 includes/class-cstmsrch-settings.php:66
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: custom-search-plugin.php:50
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Atualizar para Pro"

#: custom-search-plugin.php:172
msgid "all"
msgstr "todos"

#: custom-search-plugin.php:664
msgid "WARNING"
msgstr "ATENÇÃO"

#: custom-search-plugin.php:664
msgid "The plugin works correctly only if JavaScript is enabled."
msgstr ""
"O plug-in funciona corretamente somente se o JavaScript estiver ativado."

#: custom-search-plugin.php:712
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: custom-search-plugin.php:713
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

#: custom-search-plugin.php:958
msgid "Site search"
msgstr "Buscar no site"

#: custom-search-plugin.php:959
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:67
msgid "Data"
msgstr "Dados"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:68
msgid "Search Results"
msgstr "Procurar Resultados"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:69
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:70
msgid "Custom Code"
msgstr "Código Personalizado"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:71
msgid "License Key"
msgstr "Chave da licença"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:130
msgid "Sorry, your nonce did not verify."
msgstr "Desculpe, seu código único não é válido."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:175
msgid "Settings saved"
msgstr "Configurações salvas"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:214
msgid "Enable Search by"
msgstr "Habilitar a busca por"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:222
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de Post"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:237
msgid "No custom post type found."
msgstr "Nenhum tipo de post personalizado foi encontrado."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:246
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomias"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:258
msgid "for"
msgstr "para"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:270
#: includes/class-cstmsrch-settings.php:395
#: includes/class-cstmsrch-settings.php:430
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:291
msgid ""
"When you drag post types and taxonomies, you affect the order of their "
"displaying in the frontend on the search page."
msgstr ""
"Ao arrastar tipos de post e taxonomias, o senhor afeta a ordem de exibição "
"deles no frontend da página de pesquisa."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:295
msgid "Current Post Type Search"
msgstr "Pesquisa de tipo de postagem atual"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:299
msgid "Enable to search current page post type only."
msgstr "Habilite a pesquisa apenas do tipo de post da página atual."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:311
msgid "Hidden Fields"
msgstr "Ocultar campos"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:314
msgid "Enable to show hidden fields."
msgstr "Habilite para mostrar campos ocultos."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:319
msgid "Enable Search for the Custom Field"
msgstr "Habilitar a pesquisa para o campo personalizado"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:323
#: includes/class-cstmsrch-settings.php:335
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:362
msgid "custom post type"
msgstr "tipo de post personalizado"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:374
msgid "Custom fields not found."
msgstr "Os campos personalizados não foram encontrados."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:389
msgid "Data Settings"
msgstr "Configurações de dados"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:398
msgid "Example of site pages' tree"
msgstr "Exemplo de árvore de páginas do site"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:413
msgid "Search Results Settings"
msgstr "Configurações de resultados de pesquisa"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:418
msgid "Search Results Display"
msgstr "Exibição dos resultados da pesquisa"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:421
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:422
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:434
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagem Destacada"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:435
msgid "Enable to display a featured image."
msgstr "Habilite a exibição de uma imagem em destaque."

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:438
msgid "Featured Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem destacada"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:442
msgid "Featured Image Align"
msgstr "Alinhamento da imagem em destaque"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:445
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:446
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:451
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Comprimento do Trecho"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:453
msgid "to"
msgstr "para"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:453
msgid "words"
msgstr "palavras"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:494
msgid "Custom Search Shortcode"
msgstr "Shortcode de pesquisa personalizada"

#: includes/class-cstmsrch-settings.php:497
msgid ""
"Add the \"Search\" to your pages or posts using the following shortcode:"
msgstr ""
"Adicione o \"Search\" às suas páginas ou postagens usando o seguinte "
"shortcode:"

#~ msgid "Display Order"
#~ msgstr "Ordem de exibição"

#~ msgid "Like the plugin?"
#~ msgstr "Gosta do plugin?"

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "Saiba Mais"

#~ msgid "Learn more"
#~ msgstr "Saiba mais"

#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"

#~ msgid "The plugin's settings have been changed."
#~ msgstr "As configurações do plug-in foram alteradas."

# @ custom-search
#~ msgid "Save Changes"
#~ msgstr "Salvar Alterações"

#~ msgid "Shortcode settings"
#~ msgstr "Configurações do shortcode"

#~ msgid "Wrong license key"
#~ msgstr "Chave de licença errada"

#~ msgid "Wrong license key."
#~ msgstr "Chave de licença errada."

#~ msgid "Active Plugins"
#~ msgstr "Plugins Ativos"

#~ msgid "Inactive Plugins"
#~ msgstr "Plugins Inativos"

#~ msgid "Check license key"
#~ msgstr "Verificar chave de licença"

#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Ativar"

#~ msgid "Installing the plugin"
#~ msgstr "Instalando o plugin"

#~ msgid "Activate Plugin"
#~ msgstr "Ativar Plugin"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categoria"

#~ msgid "Activate this plugin"
#~ msgstr "Ativar esse plugin"

#~ msgid "Send to support"
#~ msgstr "Suporte"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licença"

#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "Todas as configurações do plug-in foram restauradas."

#~ msgid "Learn more about %s"
#~ msgstr "Saiba mais sobre %s"

#~ msgid "Miscellaneous Settings"
#~ msgstr "Configurações Diversas"

#~ msgid "Restore Settings"
#~ msgstr "Restaurar configurações"

#~ msgid "Settings page"
#~ msgstr "Configurações da Página"

#~ msgid "Manage License Settings"
#~ msgstr "Gerenciar configurações de licença"

#~ msgid "Contact Support"
#~ msgstr "Contatar Suporte"

#~ msgid "Deactivate"
#~ msgstr "Desativar"

#~ msgid "the setting page"
#~ msgstr "a página de configuração do plugin"

#~ msgid "Restore all plugin settings to defaults"
#~ msgstr "Restaurar todas as configurações padrão do plugin"

#~ msgid "Restore settings"
#~ msgstr "Restaurar configurações"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Aparência"

#~ msgid "Search Only by Type of the Current Post"
#~ msgstr "Pesquisar somente por tipo de postagem atual"

#~ msgid "Only current page post type will be used for the search."
#~ msgstr ""
#~ "Somente o tipo de postagem da página atual será usado para a pesquisa."

#~ msgid "Display Settings"
#~ msgstr "Exibir Configurações"

#~ msgid "Appearance Settings"
#~ msgstr "Configurações de Aparência"

#~ msgid "Change Displaying of Post Content on Search Pages"
#~ msgstr "Alterar a exibição do conteúdo do post nas páginas de pesquisa"

#~ msgid "Display Featured Image with Post Content"
#~ msgstr "Exibir imagem em destaque com o conteúdo do post"

#~ msgid "You need to"
#~ msgstr "Você precisa"

#~ msgid ""
#~ "If the type of the post is not default - you need to install and activate "
#~ "the plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Se o tipo de postagem não for padrão, o senhor precisará instalar e "
#~ "ativar o plug-in"

#~ msgid "Enable search for the custom field:"
#~ msgstr "Habilite a pesquisa para o campo personalizado:"

#~ msgid "This option is used when you search on a single page/post/post type."
#~ msgstr ""
#~ "Essa opção é usada quando o senhor pesquisa em uma única página/post/tipo "
#~ "de post."

#~ msgid ""
#~ "When you drag post types and taxonomies, you affect the order of their "
#~ "display in the frontend on the search page."
#~ msgstr ""
#~ "Ao arrastar tipos de post e taxonomias, o senhor afeta a ordem de "
#~ "exibição deles no frontend da página de pesquisa."

#~ msgid "Search only by Type of the Current Post"
#~ msgstr "Pesquisar somente por tipo de postagem atual"

#~ msgid "Search only by type of the current post"
#~ msgstr "Pesquisar apenas por tipo de postagem atual"

#~ msgid "Change Excerpt length"
#~ msgstr "Alterar o comprimento do trecho"

#~ msgid "Change excerpt length"
#~ msgstr "Alterar o tamanho do trecho"

#~ msgid "Featured image Size"
#~ msgstr "Tamanho da imagem em destaque"

#~ msgid "Featured image Align"
#~ msgstr "Imagem em destaque Alinhar"

#~ msgid "Display featured image with post content"
#~ msgstr "Exibir imagem em destaque com o conteúdo do post"

#~ msgid "Change displaying of post content on search pages"
#~ msgstr "Alterar a exibição do conteúdo do post nas páginas de pesquisa"

#~ msgid "Enable Custom Search for:"
#~ msgstr "Habilitar o Custom Search para:"

#~ msgid "Enable Custom search for:"
#~ msgstr "Ativar a pesquisa personalizada para:"

#~ msgid "Featured image align"
#~ msgstr "Alinhar a imagem em destaque"

#~ msgid "Featured image size"
#~ msgstr "Tamanho da imagem em destaque"

#~ msgid "post type"
#~ msgstr "tipo de post"

#~ msgid "post types"
#~ msgstr "tipos de post"

#~ msgid "taxonomy"
#~ msgstr "taxonomia"

#~ msgid "taxonomies"
#~ msgstr "taxonomias"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "Atualize para PRO"

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "Desbloqueie as opções premium fazendo o upgrade para a versão Pro"

#~ msgid "Posts"
#~ msgstr "Posts"

#~ msgid "Pages"
#~ msgstr "Páginas"

#~ msgid "Post types"
#~ msgstr "Tipos de Post"

#~ msgid "Tags"
#~ msgstr "Tags"
