msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Post Manager - Duplicate or Clone Posts, Pages, "
"and Custom Post Types\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 20:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: admin/cpmanager-settings.php:4 custom-posts-manager.php:212
msgid "Nie masz wystarczających uprawnień, aby uzyskać dostęp do tej strony."
msgstr "You do not have sufficient permissions to access this page."

#: admin/cpmanager-settings.php:18
msgid "Ustawienia zostały zapisane."
msgstr "The settings have been saved."

#: admin/cpmanager-settings.php:23
msgid "Ustawienia CP Manager"
msgstr "CP Manager Settings"

#: admin/cpmanager-settings.php:26
msgid "Ustawienia klonowania wpisów"
msgstr "Clone Post Settings"

#: admin/cpmanager-settings.php:30
msgid "Włącz klonowanie wpisów"
msgstr "Enable cloning of entries"

#: admin/cpmanager-settings.php:34
msgid "Zezwalaj na klonowanie wpisów"
msgstr "Allow cloning of entries"

#: admin/cpmanager-settings.php:42
msgid "Zapisz ustawienia"
msgstr "Save settings"

#: custom-posts-manager.php:36 custom-posts-manager.php:192
#: custom-posts-manager.php:193
msgid "Ustawienia"
msgstr "Setting"

#: custom-posts-manager.php:37
msgid "Postaw mi kawę"
msgstr "Buy me coffee"

#: custom-posts-manager.php:98
msgid "Czy na pewno chcesz powielić ten post?"
msgstr "Are you sure you want to duplicate this post?"

#: custom-posts-manager.php:99
msgid "Post zostanie powielony..."
msgstr "Post will be duplicated..."

#: custom-posts-manager.php:117
msgid "Błąd bezpieczeństwa: nieprawidłowy nonce."
msgstr "Security error: invalid nonce."

#: custom-posts-manager.php:126
msgid "Nie znaleziono wpisu."
msgstr "Post not found."

#: custom-posts-manager.php:173
msgid "Powiel ten post"
msgstr "Duplicate this post"

#: custom-posts-manager.php:173
msgid "Powiel"
msgstr "Duplicate"

#: custom-posts-manager.php:181 custom-posts-manager.php:182
msgid "CP Manager"
msgstr "CP Manager"

#: custom-posts-manager.php:201
msgid "Witaj w CP Manager"
msgstr "Welcome to CP Manager"

#: custom-posts-manager.php:206
msgid "Plik informacji nie został znaleziony."
msgstr "Information file not found."

#: custom-posts-manager.php:218
msgid "Błąd: Plik ustawień nie istnieje."
msgstr "Error: Settings file does not exist."

#: includes/class-cpmanager.php:15
msgid ""
"Cześć! Super, że korzystasz z Custom Posts Manager już od kilku dni - mamy "
"nadzieję, że Ci się podoba! Jeśli tak, rozważ ocenienie wtyczki. Będzie to "
"dla nas bardzo ważne. Trzymaj się!"
msgstr ""
"Hey there! It's great that you've been using Custom Posts Manager for a few "
"days now - we hope you like it! If so, please consider rating the plugin. It "
"would be very important to us. Keep up the good work!"

#: includes/class-cpmanager.php:16
msgid "Oceń wtyczkę"
msgstr "Rate this plugin"

#: includes/class-cpmanager.php:17
msgid "Przypomnij mi później"
msgstr "Przypomnij mi później"

#: includes/class-cpmanager.php:18
msgid "Nie pokazuj więcej"
msgstr "Don't show anymore"

#: includes/cpmanager-info.php:8
msgid ""
"Custom Posts Manager to wtyczka, która oferuje funkcję klonowania wpisów, "
"stron oraz niestandardowych typów postów, umożliwiając szybkie tworzenie "
"kopii zawartości jednym kliknięciem."
msgstr ""
"Custom Posts Manager is a plugin that offers cloning functionality for "
"posts, pages, and custom post types, allowing you to quickly create copies "
"of your content with one click."

#: includes/cpmanager-info.php:10
msgid "Najważniejsze funkcje klonowania:"
msgstr "Key cloning features:"

#: includes/cpmanager-info.php:12
msgid ""
"Klonowanie dowolnego wpisu, strony lub niestandardowego typu postu jednym "
"kliknięciem."
msgstr "Clone any post, page, or custom post type with one click."

#: includes/cpmanager-info.php:13
msgid ""
"Kopia zawiera wszystkie pola niestandardowe, kategorie oraz tagi przypisane "
"do oryginalnego wpisu."
msgstr ""
"The copy includes all custom fields, categories, and tags assigned to the "
"original post."

#: includes/cpmanager-info.php:14
msgid ""
"Możliwość szybkiego tworzenia szkiców lub roboczych kopii zawartości do "
"dalszej edycji."
msgstr ""
"The ability to quickly create sketches or working copies of content for "
"further editing."

#: includes/cpmanager-info.php:15
msgid "Opcja włączania/wyłączania funkcji klonowania w ustawieniach wtyczki."
msgstr "Option to enable/disable cloning feature in plugin settings."

#: includes/cpmanager-info.php:18
msgid ""
"Dzięki tej funkcji możesz szybko tworzyć i edytować zawartość, "
"przyspieszając proces zarządzania treścią na swojej stronie WordPress."
msgstr ""
"With this feature, you can quickly create and edit content, speeding up the "
"content management process on your WordPress site."

#: includes/cpmanager-notice.php:13
msgid "Custom Posts Manager"
msgstr "Custom Posts Manager"

#: includes/cpmanager-notice.php:14
msgid ""
"Dziękujemy za zainstalowanie wtyczki Custom Posts Manager. Ta wtyczka "
"umożliwia klonowanie wpisów, stron oraz niestandardowych typów postów jednym "
"kliknięciem. Aby rozpocząć korzystanie z funkcji klonowania, włącz ją w "
"ustawieniach wtyczki."
msgstr ""
"Thanks for installing Custom Posts Manager. This plugin allows you to clone "
"posts, pages, and custom post types with a single click. To start using the "
"cloning feature, enable it in the plugin settings."

#: includes/cpmanager-notice.php:17
msgid "Włącz klonowanie teraz"
msgstr "Enable cloning now"

#: includes/cpmanager-notice.php:20
msgid "Wybierz wersję PRO"
msgstr "Get PRO version"

#: includes/cpmanager-notice.php:25
msgid "Zamknij to powiadomienie."
msgstr "Close this notification."
