# Copyright (C) 2022 thingsym
# This file is distributed under the GPLv2 or later.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Post Type Widget Blocks 1.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/custom-post-type-"
"widget-blocks\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-24T09:29:36+00:00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: WP-CLI 2.6.0\n"
"X-Domain: custom-post-type-widget-blocks\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: custom-post-type-widget-blocks.php
#: inc/class-custom-post-type-widget-blocks.php:146
msgid "Custom Post Type Widget Blocks"
msgstr "Custom Post Type Widget Blocks"

#. Plugin URI of the plugin
#: custom-post-type-widget-blocks.php
msgid "https://github.com/thingsym/custom-post-type-widget-blocks"
msgstr "https://github.com/thingsym/custom-post-type-widget-blocks"

#. Description of the plugin
#: custom-post-type-widget-blocks.php
msgid "Custom Post Type Widgets for the Block Editor (Gutenberg)."
msgstr "Custom Post Type Widgets for the Block Editor (Gutenberg)."

#. Author of the plugin
#: custom-post-type-widget-blocks.php
msgid "thingsym"
msgstr "thingsym"

#. Author URI of the plugin
#: custom-post-type-widget-blocks.php
msgid "https://www.thingslabo.com/"
msgstr "https://www.thingslabo.com/"

#: inc/class-custom-post-type-widget-blocks.php:214
msgid "Become a sponsor"
msgstr "スポンサーになる"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:76
msgid "Archives"
msgstr "アーカイブ"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:121
msgid "Select Year"
msgstr "年を選択"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:124
msgid "Select Month"
msgstr "月を選択"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:127
msgid "Select Day"
msgstr "日を選択"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:130
msgid "Select Week"
msgstr "週を選択"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:133
msgid "Select Post"
msgstr "投稿を選択"

#: src/blocks/archives/class-custom-post-type-widget-blocks-archives.php:199
msgid "No archives to show."
msgstr "アーカイブがありません。"

#: src/blocks/calendar/class-custom-post-type-widget-blocks-calendar.php:93
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "公開された投稿がないため、カレンダーブロックは非表示になっています。"

#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: src/blocks/calendar/class-custom-post-type-widget-blocks-calendar.php:397
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%2$s年%1$s"

#: src/blocks/calendar/class-custom-post-type-widget-blocks-calendar.php:477
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "Y年n月j日"

#. translators: label: 1: date format
#: src/blocks/calendar/class-custom-post-type-widget-blocks-calendar.php:479
msgid "Posts published on %s"
msgstr "%s に投稿を公開"

#: src/blocks/calendar/class-custom-post-type-widget-blocks-calendar.php:507
msgid "Previous and next months"
msgstr "前と次の月"

#: src/blocks/categories/class-custom-post-type-widget-blocks-categories.php:102
#: src/blocks/categories/edit.js:145
msgid "Select Category"
msgstr "カテゴリーを選択"

#: src/blocks/latest-comments/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-comments.php:39
#: src/blocks/latest-posts/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-posts.php:136
#: src/blocks/latest-posts/edit.js:710 src/blocks/latest-posts/edit.js:767
msgid "(no title)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: src/blocks/latest-comments/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-comments.php:90
msgid "No comments to show."
msgstr "コメントはありません。"

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have a URL), 2: post title related to this comment
#: src/blocks/latest-comments/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-comments.php:136
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%2$s に %1$s より"

#. translators: byline. %s: current author.
#: src/blocks/latest-posts/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-posts.php:205
#: src/blocks/latest-posts/edit.js:773
msgid "by %s"
msgstr "投稿者: %s"

#: src/blocks/latest-posts/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-posts.php:227
#: src/blocks/latest-posts/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-posts.php:261
msgid "This content is password protected."
msgstr "この投稿内容はパスワードで保護されています。"

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: src/blocks/latest-posts/class-custom-post-type-widget-blocks-latest-posts.php:243
msgid ""
"… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr ""
"… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">続きを読む<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"

#: src/blocks/search/class-custom-post-type-widget-blocks-search.php:66
#: src/blocks/search/class-custom-post-type-widget-blocks-search.php:67
#: src/blocks/search/class-custom-post-type-widget-blocks-search.php:94
#: src/blocks/search/variations.js:11 src/blocks/search/variations.js:12
msgid "Search"
msgstr "検索"

#: src/blocks/search/class-custom-post-type-widget-blocks-search.php:202
#: src/blocks/search/class-custom-post-type-widget-blocks-search.php:226
msgid "Expand search field"
msgstr "検索フィールドを展開"

#: src/blocks/search/class-custom-post-type-widget-blocks-search.php:225
msgid "Submit Search"
msgstr "送信"

#: src/blocks/tag-cloud/class-custom-post-type-widget-blocks-tag-cloud.php:77
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "表示するコンテンツはまだありません。"

#: src/blocks/archives/edit.js:31 src/blocks/calendar/edit.js:57
#: src/blocks/categories/edit.js:84 src/blocks/tag-cloud/edit.js:72
msgid "- Select -"
msgstr "- 選択 -"

#: src/blocks/archives/edit.js:50
msgid "Archives settings"
msgstr "アーカイブ設定"

#: src/blocks/archives/edit.js:54 src/blocks/calendar/edit.js:139
#: src/blocks/latest-comments/edit.js:81 src/blocks/latest-posts/edit.js:526
#: src/blocks/search/edit.js:464
msgid "Post Type"
msgstr "ポストタイプ"

#: src/blocks/archives/edit.js:64
msgid "Archive Type"
msgstr "アーカイブタイプ"

#: src/blocks/archives/edit.js:68
msgid "Yearly"
msgstr "年別"

#: src/blocks/archives/edit.js:72
msgid "Monthly"
msgstr "月別"

#: src/blocks/archives/edit.js:76
msgid "Weekly"
msgstr "週別"

#: src/blocks/archives/edit.js:80
msgid "Daily"
msgstr "日別"

#: src/blocks/archives/edit.js:90 src/blocks/categories/edit.js:201
msgid "Display as Dropdown"
msgstr "ドロップダウン表示"

#: src/blocks/archives/edit.js:100 src/blocks/categories/edit.js:207
msgid "Show Post Counts"
msgstr "投稿数を表示"

#: src/blocks/archives/edit.js:111
msgid "Order"
msgstr "並び順"

#: src/blocks/archives/edit.js:115
msgid "DESC"
msgstr "最新から"

#: src/blocks/archives/edit.js:119
msgid "ASC"
msgstr "過去から"

#: src/blocks/calendar/edit.js:121
#, fuzzy
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー設定"

#: src/blocks/calendar/edit.js:125
msgid "No published posts found."
msgstr "公開された投稿は見つかりませんでした。"

#: src/blocks/calendar/edit.js:136
msgid "Calendar settings"
msgstr "カレンダー設定"

#: src/blocks/categories/edit.js:80
msgid "(Untitled)"
msgstr "(タイトルなし)"

#: src/blocks/categories/edit.js:139
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: src/blocks/categories/edit.js:191
msgid "Categories settings"
msgstr "カテゴリー設定"

#: src/blocks/categories/edit.js:194 src/blocks/tag-cloud/edit.js:132
msgid "Taxonomy (slug)"
msgstr "分類 (スラッグ)"

#: src/blocks/categories/edit.js:213
msgid "Show only top level categories"
msgstr "最上位レベルのカテゴリーのみを表示"

#: src/blocks/categories/edit.js:219
msgid "Show empty categories"
msgstr "空のカテゴリーを表示"

#: src/blocks/categories/edit.js:226
msgid "Show hierarchy"
msgstr "階層を表示"

#: src/blocks/categories/edit.js:234
msgid "Categories (Custom Post Type)"
msgstr "カテゴリー (カスタム投稿)"

#: src/blocks/categories/edit.js:240
msgid ""
"Your site does not have any posts, so there is nothing to display here at "
"the moment."
msgstr "投稿はありません"

#: src/blocks/latest-comments/edit.js:59 src/blocks/latest-posts/edit.js:112
#: src/blocks/search/edit.js:100
msgid "All"
msgstr "すべて"

#: src/blocks/latest-comments/edit.js:78
msgid "Latest comments settings"
msgstr "最新のコメント設定"

#: src/blocks/latest-comments/edit.js:90
msgid "Display Avatar"
msgstr "アバターを表示"

#: src/blocks/latest-comments/edit.js:98
msgid "Display Date"
msgstr "日付を表示"

#: src/blocks/latest-comments/edit.js:106
msgid "Display Excerpt"
msgstr "抜粋を表示"

#: src/blocks/latest-comments/edit.js:117
msgid "Number of Comments"
msgstr "コメント件数"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:213
msgid "Links are disabled in the editor."
msgstr "エディターではリンクが無効になっています。"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:326
msgid "Post content settings"
msgstr "投稿コンテンツ設定"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:329
msgid "Post content"
msgstr "投稿コンテンツ"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:337
msgid "Show:"
msgstr "表示:"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:340
msgid "Excerpt"
msgstr "抜粋"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:342
msgid "Full post"
msgstr "投稿全文"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:358
msgid "Max number of words in excerpt"
msgstr "抜粋内の最大単語数"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:369
msgid "Post meta settings"
msgstr "投稿メタ設定"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:372
msgid "Display author name"
msgstr "投稿者名の表示"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:380
msgid "Display post date"
msgstr "投稿日を表示"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:388
msgid "Featured image settings"
msgstr "アイキャッチ画像設定"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:391
msgid "Display featured image"
msgstr "アイキャッチ画像を表示"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:418
msgid "Select the size of the source image."
msgstr "画像のサイズを選択してください。"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:433
msgid "Image alignment"
msgstr "画像の位置"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:457
msgid "Add link to featured image"
msgstr "アイキャッチ画像のリンクを追加"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:468 src/blocks/latest-posts/edit.js:473
msgid "Featured image"
msgstr "アイキャッチ画像"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:501
msgid "Set featured image"
msgstr "アイキャッチ画像を設定"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:515
msgid "Remove image"
msgstr "アイキャッチ画像を削除"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:524
msgid "Sorting and filtering"
msgstr "並べ替えと絞り込み"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:562
msgid "Columns"
msgstr "カラム"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:597 src/blocks/latest-posts/edit.js:638
msgid "Latest Posts (Custom Post Type)"
msgstr "最新の記事 (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:601
msgid "No posts found."
msgstr "投稿はありません"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:617
msgid "List view"
msgstr "リスト表示"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:623
msgid "Grid view"
msgstr "グリッド表示"

#: src/blocks/latest-posts/edit.js:639
msgid "Not displayed if postType is All."
msgstr "ポストタイプが「すべて」の場合、表示しません。"

#. translators: 1: Hidden accessibility text: Post title
#: src/blocks/latest-posts/edit.js:707
msgid "… <a>Read more<span>: %1$s</span></a>"
msgstr "… <a>続きを読む<span>: %1$s</span></a>"

#: src/blocks/search/edit.js:250
msgid "Button outside"
msgstr "ボタン外側"

#: src/blocks/search/edit.js:262
msgid "Button inside"
msgstr "ボタン内側"

#: src/blocks/search/edit.js:274
msgid "No button"
msgstr "ボタンなし"

#: src/blocks/search/edit.js:285
#, fuzzy
msgid "Button only"
msgstr "ボタン内側"

#: src/blocks/search/edit.js:341
msgid "Optional placeholder text"
msgstr "任意のプレスホルダーテキスト"

#: src/blocks/search/edit.js:346
msgid "Optional placeholder…"
msgstr "任意のプレスホルダー…"

#: src/blocks/search/edit.js:406
msgid "Button text"
msgstr "ボタンのテキスト"

#: src/blocks/search/edit.js:407
msgid "Add button text…"
msgstr "ボタンのテキストを追加…"

#: src/blocks/search/edit.js:425
msgid "Toggle search label"
msgstr "検索ラベルを切り替え"

#: src/blocks/search/edit.js:436
msgid "Change button position"
msgstr "ボタンの位置を変更"

#: src/blocks/search/edit.js:441
msgid "Use button with icon"
msgstr "アイコン付きのボタンを使用"

#: src/blocks/search/edit.js:457
msgid "Search settings"
msgstr "設定"

#: src/blocks/search/edit.js:473
msgid "Width"
msgstr "幅"

#: src/blocks/search/edit.js:509
msgid "Percentage Width"
msgstr "パーセント幅"

#: src/blocks/search/edit.js:620
msgid "Label text"
msgstr "ラベルテキスト"

#: src/blocks/search/edit.js:621
msgid "Add label…"
msgstr "ラベルを追加…"

#: src/blocks/tag-cloud/edit.js:124
msgid "Tag Cloud settings"
msgstr "タグクラウド設定"

#: src/blocks/tag-cloud/edit.js:140
msgid "Show tag counts"
msgstr "投稿数を表示"

#: src/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives (Custom Post Type)"
msgstr "アーカイブ (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a monthly archive of your posts."
msgstr "記事の月別アーカイブを表示します。"

#: src/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar (Custom Post Type)"
msgstr "カレンダー (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "サイトの投稿カレンダー。"

#: src/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "posts"

#: src/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "archive"

#: src/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Categories (Custom Post Type)"
msgstr "カテゴリー (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all categories."
msgstr "すべてのカテゴリーをリスト表示します。"

#: src/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments (Custom Post Type)"
msgstr "最新のコメント (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "最新のコメントを表示します。"

#: src/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "最新のコメント"

#: src/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts (Custom Post Type)"
msgstr "最新の記事 (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "最近の投稿の一覧を表示します。"

#: src/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "recent posts"

#: src/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search (Custom Post Type)"
msgstr "検索 (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "訪問者がコンテンツを見つけられるよう手助けしましょう。"

#: src/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "find"

#: src/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud (Custom Post Type)"
msgstr "タグクラウド (カスタム投稿タイプ)"

#: src/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "よく使用されているタグの羅列。"

#: src/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: src/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "アウトライン"

#: src/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Hash tag"
msgstr "ハッシュタグ"
