# Copyright (C) 2012 CSS Plus
# This file is distributed under the same license as the CSS Plus package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CSS Plus 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/css-plus\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-21 18:58:46+00:00\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-21 17:37-0300\n"
"Last-Translator: Paulo Calixto <paulinho.calixto@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Paulo E. Calixto <paulinho.calixto@ymail.com>\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: css-plus\n"

#: css-plus/css-plus.php:31
msgid "I will not be translated!"
msgstr "No voy a ser traducido!"

#: css-plus/css-plus.php:98
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: css-plus/css-plus.php:108
msgid "$ Contribute"
msgstr "$ Contribuye"

#: css-plus/css-plus.php:152
msgid "<h3>Welcome to CSS Plus </h3>"
msgstr "<h3>Bienvenido a CSS Plus</h3>"

#: css-plus/css-plus.php:153
msgid "<p>It&rsquo;ll be much easier now for you to edit your CSS.</p>"
msgstr "<p>Será mucho más fácil crear sites ahora que se puede editar su código CSS.</p>"

#: css-plus/css-plus.php:154
msgid "<p>First, <strong>create</strong> or choose a page, post or custom post for <strong>edit.</strong></p>"
msgstr "<p>Primero, debe <strong>crear</strong> o elegir una página, post o post personalizado para su <strong>edición.</strong></p>"

#: css-plus/css-plus.php:180
msgid "<h3>That&rsquo;s enough edit. </h3>"
msgstr "<h3>Eso es suficiente editar.</h3>"

#: css-plus/css-plus.php:181
msgid "<p>Edit the classes of this file in box, then <strong>update</strong> the post.</p>"
msgstr "<p>Edite las clases de este archivo en el box, después sólo <strong>actualizar</strong> el post.</p>"

#: css-plus/css-plus.php:212
msgid "<h3>See how easy that is? </h3>"
msgstr "<h3>Vea lo fácil que es?</h3>"

#: css-plus/css-plus.php:213
msgid "<p>Now that you&rsquo;ve learned how to use the plugin, feel free to put your creativity into practice</p><p>If in doubt, consult our <a href=\"http://code.google.com/p/css-plus-wordpress-plugin/wiki/FAQ\">online help</a>.</p>"
msgstr "<p>Ahora que ya has aprendido a utilizar el plugin, no dude en poner en práctica su creatividad</p><p><a href=\"http://code.google.com/p/css-plus-wordpress-plugin/wiki/FAQ\">online help</a>.</p>"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "CSS Plus"
msgstr "CSS Plus"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://pauloklixto.com/2012/04/20/css-plus-wordpress-plugin/"
msgstr "http://pauloklixto.com/2012/04/20/css-plus-wordpress-plugin/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Add CSS box in your pages, posts or custom posts."
msgstr "Añade una caja de CSS en tus páginas, posts o posts personalizados."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Paulo E. Calixto"
msgstr "Paulo E. Calixto"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://pauloklixto.com"
msgstr "http://pauloklixto.com"

