msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Crosswinds Blocks\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:18-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 17:23-0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: hi_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: crosswinds-blocks.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;"
"esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;"
"__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:180
#, fuzzy
msgid "Crosswinds Framework & Block Settings"
msgstr "क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क और ब्लॉक सेटिंग्स"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:181
#, fuzzy
msgid "Crosswinds"
msgstr "क्रॉसविंड्स"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:350
#, fuzzy
#| msgid "Facebook"
msgid "Facebook Profile"
msgstr "Facebook"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:351
#, fuzzy
#| msgid "Twitter"
msgid "Twitter Profile"
msgstr "Twitter"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:352
#, fuzzy
msgid "Instagram Profile"
msgstr "इंस्टाग्राम प्रोफाइल"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:353
#, fuzzy
msgid "Mastodon Profile"
msgstr "मेस्टोडोन"

#: admin/class-crosswinds-blocks-admin.php:354
#, fuzzy
msgid "Tumblr Blog"
msgstr "टम्बलर ब्लॉग"

#: admin/partials/admin-page.php:49
#, fuzzy
msgid "Crosswinds Framework"
msgstr "क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क डाउनलोड करें"

#: admin/partials/admin-page.php:57
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "ब्लॉक संस्करण"

#: admin/partials/admin-page.php:64
#, fuzzy
msgid "Framework Version"
msgstr "ब्लॉक संस्करण"

#: admin/partials/admin-page.php:71
#, fuzzy
msgid "Blocks Version"
msgstr "ब्लॉक संस्करण"

#: admin/partials/admin-page.php:79
#, fuzzy
msgid "Welcome to Crosswinds Framework!"
msgstr "क्रॉसविंड्स ब्लॉक्स में आपका स्वागत है!"

#: admin/partials/admin-page.php:87
#, fuzzy
msgid ""
"Thank you for choosing to use the Crosswinds Blocks plugin to power your website! Below "
"you'll find links to documentation to learn how to harness the power of the blocks you've now "
"added to your website, as well as view all of the amazing Crosswinds Framework themes that "
"can help you build the website you've always wanted to build."
msgstr ""
"अपनी वेबसाइट को सशक्त बनाने के लिए क्रॉसविंड ब्लॉक्स प्लगइन का उपयोग चुनने के लिए धन्यवाद! नीचे आपको अपनी "
"वेबसाइट पर जोड़े गए ब्लॉकों की शक्ति का उपयोग करने के तरीके के बारे में जानने के लिए दस्तावेज़ के लिंक मिलेंगे, साथ "
"ही सभी अद्भुत क्रॉसविंड फ्रेमवर्क थीम भी देखेंगे जो आपको वह वेबसाइट बनाने में मदद कर सकते हैं जो आप हमेशा से चाहते "
"थे। निर्माण करने के लिए।"

#: admin/partials/admin-page.php:93
#, fuzzy
msgid "Start Editing"
msgstr "संपादन प्रारंभ करें"

#: admin/partials/admin-page.php:94
#, fuzzy
msgid "Check out the Documentation"
msgstr "दस्तावेज़ीकरण की जाँच करें"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/partials/admin-page.php:110 blocks/class-crosswinds-blocks-blocks.php:314
#: patterns/class-crosswinds-blocks-patterns.php:55
#, fuzzy
msgid "Crosswinds Blocks"
msgstr "क्रॉसविंड्स ब्लॉक"

#: admin/partials/admin-page.php:122
#, fuzzy
msgid "Check Out Crosswinds Framework Templates"
msgstr "क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क टेम्पलेट्स देखें"

#: admin/partials/admin-page.php:123
#, fuzzy
msgid ""
"Want to get the most out of Crosswinds Blocks? Checkout the Crosswinds Framework themes! From "
"a portfolio to an online store to a newspaper website and even a blank canvas to create "
"anything you want, the Crosswinds Framework will help you create a great website."
msgstr ""
"क्या आप क्रॉसविंड ब्लॉक्स से अधिकतम लाभ प्राप्त करना चाहते हैं? क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क थीम चेकआउट करें! एक "
"पोर्टफ़ोलियो से लेकर एक ऑनलाइन स्टोर से लेकर एक अखबार की वेबसाइट और यहां तक कि जो कुछ भी आप चाहते हैं उसे "
"बनाने के लिए एक खाली कैनवास तक, क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क आपको एक बेहतरीन वेबसाइट बनाने में मदद करेगा।"

#: admin/partials/admin-page.php:124
#, fuzzy
msgid "Download Crosswinds Framework"
msgstr "क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क डाउनलोड करें"

#: admin/partials/admin-page.php:141
#, fuzzy
msgid "Required Plugins"
msgstr "आवश्यक प्लगइन्स"

#: admin/partials/admin-page.php:149 admin/partials/admin-page.php:189
#: admin/partials/admin-page.php:216 admin/partials/admin-page.php:256
msgid "Learn More"
msgstr "और अधिक जानें"

#: admin/partials/admin-page.php:163 admin/partials/admin-page.php:230
msgid "Install"
msgstr "इन्स्टाल करें "

#: admin/partials/admin-page.php:178 admin/partials/admin-page.php:245
msgid "Activate"
msgstr "एक्टिवेट "

#: admin/partials/admin-page.php:180 admin/partials/admin-page.php:247
#, fuzzy
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"

#: admin/partials/admin-page.php:208
#, fuzzy
msgid "Suggested Plugins"
msgstr "सुझाए गए प्लगइन्स"

#: admin/partials/admin-page.php:289 admin/partials/admin-page.php:291
#, fuzzy
msgid "Report an Issue"
msgstr "मामले की रिपोर्ट करें"

#: admin/partials/admin-page.php:290
#, fuzzy
msgid ""
"If you come across an issue with Crosswinds Blocks, please report the issue in the GitHub "
"repository using the link below."
msgstr ""
"यदि आपको क्रॉसविंड ब्लॉक्स के साथ कोई समस्या आती है, तो कृपया नीचे दिए गए लिंक का उपयोग करके GitHub "
"रिपॉजिटरी में समस्या की रिपोर्ट करें।"

#: admin/partials/admin-page.php:295 admin/partials/admin-page.php:297
#, fuzzy
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "एक विशेषता सुझाएँ"

#: admin/partials/admin-page.php:296
#, fuzzy
msgid ""
"Want to see a new feature included in a release of Crosswinds Blocks? Be sure to drop your "
"feature idea off in the GitHub repository using the link below."
msgstr ""
"क्या आप क्रॉसविंड ब्लॉक्स की रिलीज़ में शामिल एक नई सुविधा देखना चाहते हैं? नीचे दिए गए लिंक का उपयोग करके "
"अपने फीचर विचार को GitHub रिपॉजिटरी में डालना सुनिश्चित करें।"

#: admin/partials/admin-page.php:301 admin/partials/admin-page.php:303
msgid "View Documentation"
msgstr "दस्तावेज़ीकरण देखें"

#: admin/partials/admin-page.php:302
#, fuzzy
msgid ""
"Learn how you can get started using the Crosswinds Framework for your website by visiting the "
"documentation at the link below."
msgstr ""
"नीचे दिए गए लिंक पर दस्तावेज़ पर जाकर जानें कि आप अपनी वेबसाइट के लिए क्रॉसविंड फ्रेमवर्क का उपयोग कैसे शुरू कर "
"सकते हैं।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:22
#, fuzzy
msgid "Accordions"
msgstr "accordions"

#: admin/partials/plugin-settings.php:23
#, fuzzy
msgid "Add an accordion section to your content."
msgstr "अपनी सामग्री में एक अकॉर्डियन अनुभाग जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:29
#, fuzzy
msgid "Author Social Icons"
msgstr "सामाजिक प्रतीक"

#: admin/partials/plugin-settings.php:30
#, fuzzy
msgid "Add links to an author social media accounts."
msgstr "किसी लेखक के सोशल मीडिया खातों में लिंक जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:36
#, fuzzy
msgid "ACF Field"
msgstr "एसीएफ फील्ड"

#: admin/partials/plugin-settings.php:37
#, fuzzy
msgid "Display a value from an Advanced Custom Fields field."
msgstr "उन्नत कस्टम फ़ील्ड फ़ील्ड से एक मान प्रदर्शित करें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:43
#, fuzzy
msgid "Basic Grid"
msgstr "बुनियादी ग्रिड"

#: admin/partials/plugin-settings.php:44
#, fuzzy
msgid "Add a simple grid with a custom number of columns."
msgstr "कॉलमों की कस्टम संख्या के साथ एक साधारण ग्रिड जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:50
#, fuzzy
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स"

#: admin/partials/plugin-settings.php:51
#, fuzzy
msgid "Display a breadcrumbs section to help a user know where they are on your site."
msgstr "उपयोगकर्ता को यह जानने में मदद करने के लिए ब्रेडक्रंब अनुभाग प्रदर्शित करें कि वे आपकी साइट पर कहां हैं।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:57
#, fuzzy
msgid "Comments Number"
msgstr "टिप्पणियाँ संख्या"

#: admin/partials/plugin-settings.php:58
#, fuzzy
msgid "Display the number of comments for a post."
msgstr "किसी पोस्ट के लिए टिप्पणियों की संख्या प्रदर्शित करें."

#: admin/partials/plugin-settings.php:64
msgid "Copyright"
msgstr "कॉपीराइट"

#: admin/partials/plugin-settings.php:65
#, fuzzy
msgid "Display the copyright that will always be updated."
msgstr "कॉपीराइट प्रदर्शित करें जो हमेशा अद्यतन किया जाएगा।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:71
#, fuzzy
msgid "Downloads Search Filters"
msgstr "खोज फ़िल्टर डाउनलोड करता है"

#: admin/partials/plugin-settings.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"Adds in a set of download search blocks that allow you to create a download search filters "
"section."
msgstr ""
"डाउनलोड खोज ब्लॉकों का एक सेट जोड़ता है जो आपको एक डाउनलोड खोज फ़िल्टर अनुभाग बनाने की अनुमति देता है।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:78
#, fuzzy
msgid "Google Maps"
msgstr "गूगल मानचित्र"

#: admin/partials/plugin-settings.php:79
#, fuzzy
msgid "Add in a Google Maps embed to show a location."
msgstr "स्थान दिखाने के लिए Google मानचित्र एम्बेड जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:85
#, fuzzy
msgid "Marquee"
msgstr "मार्की"

#: admin/partials/plugin-settings.php:86
#, fuzzy
msgid "Create a section of horizontally scrolling text."
msgstr "क्षैतिज रूप से स्क्रॉल करने वाले टेक्स्ट का एक अनुभाग बनाएं."

#: admin/partials/plugin-settings.php:92
#, fuzzy
msgid "Post Type Search Results"
msgstr "प्रोजेक्ट खोज फ़िल्टर"

#: admin/partials/plugin-settings.php:93
#, fuzzy
msgid "Display search results based on the post type searched for."
msgstr "खोजे गए पोस्ट प्रकार के आधार पर खोज परिणाम प्रदर्शित करें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:99
#, fuzzy
msgid "Project Search Filters"
msgstr "प्रोजेक्ट खोज फ़िल्टर"

#: admin/partials/plugin-settings.php:100
#, fuzzy
msgid ""
"Adds in a set of project search blocks that allow you to create a project search filters "
"section."
msgstr "प्रोजेक्ट खोज ब्लॉक का एक सेट जोड़ता है जो आपको प्रोजेक्ट खोज फ़िल्टर अनुभाग बनाने की अनुमति देता है।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:106 blocks/src/project-information/edit.js:91
#, fuzzy
msgid "Project Information"
msgstr "परियोजना की जानकारी"

#: admin/partials/plugin-settings.php:107
#, fuzzy
msgid "Allows you to show the category, client and date for a project."
msgstr "आपको किसी प्रोजेक्ट के लिए श्रेणी, ग्राहक और तारीख दिखाने की अनुमति देता है।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:113
#, fuzzy
msgid "Post Navigation"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन"

#: admin/partials/plugin-settings.php:114
#, fuzzy
msgid "Add in customizable next and previous post blocks."
msgstr "अनुकूलन योग्य अगले और पिछले पोस्ट ब्लॉक जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:120 patterns/related-posts/related-posts-section.php:13
#, fuzzy
msgid "Related Posts"
msgstr "संबंधित पोस्ट"

#: admin/partials/plugin-settings.php:121
#, fuzzy
msgid "Create a section to show related posts for continued reading."
msgstr "निरंतर पढ़ने के लिए संबंधित पोस्ट दिखाने के लिए एक अनुभाग बनाएं।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:127
#, fuzzy
msgid "Search Filters"
msgstr "प्रोजेक्ट खोज फ़िल्टर"

#: admin/partials/plugin-settings.php:128
#, fuzzy
msgid "Add in blocks to help you create a search filters sections for any post type."
msgstr "प्रोजेक्ट खोज ब्लॉक का एक सेट जोड़ता है जो आपको प्रोजेक्ट खोज फ़िल्टर अनुभाग बनाने की अनुमति देता है।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:134
#, fuzzy
msgid "Single Content"
msgstr "एकल सामग्री"

#: admin/partials/plugin-settings.php:135
#, fuzzy
msgid "Add in a section to highlight a single post, page or other custom post type."
msgstr "किसी एकल पोस्ट, पृष्ठ या अन्य कस्टम पोस्ट प्रकार को हाइलाइट करने के लिए एक अनुभाग जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:141
#, fuzzy
msgid "Skills Slider"
msgstr "कौशल स्लाइडर"

#: admin/partials/plugin-settings.php:142
#, fuzzy
msgid "Add a skills slider to show how much you know about something."
msgstr "यह दिखाने के लिए कि आप किसी चीज़ के बारे में कितना जानते हैं, एक कौशल स्लाइडर जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:148
#, fuzzy
msgid "Social Share Content"
msgstr "सामाजिक सामग्री साझा करें"

#: admin/partials/plugin-settings.php:149
#, fuzzy
msgid "Add a click to share section for your content."
msgstr "अपनी सामग्री के लिए एक क्लिक टू शेयर अनुभाग जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:155
#, fuzzy
msgid "Tabs"
msgstr "टैब"

#: admin/partials/plugin-settings.php:156
#, fuzzy
msgid "Add a section with tabs."
msgstr "टैब के साथ एक अनुभाग जोड़ें."

#: admin/partials/plugin-settings.php:166 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:36
#, fuzzy
msgid "Projects"
msgstr "परियोजनाओं"

#: admin/partials/plugin-settings.php:167
#, fuzzy
msgid "Add a project custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए एक प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:173 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:85
msgid "Videos"
msgstr "वीडियो"

#: admin/partials/plugin-settings.php:174
#, fuzzy
msgid "Add a video custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए एक प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:180 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:114
#, fuzzy
msgid "Resources"
msgstr "संसाधन"

#: admin/partials/plugin-settings.php:181
#, fuzzy
msgid "Add a resource custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए एक प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:187 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:143
#, fuzzy
msgid "Guides"
msgstr "गाइड"

#: admin/partials/plugin-settings.php:188
#, fuzzy
msgid "Add a guide custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए एक प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:198 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:186
#, fuzzy
msgid "Project Category"
msgstr "परियोजना श्रेणी"

#: admin/partials/plugin-settings.php:199
#, fuzzy
msgid "Add a project category taxonomy for the project custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए प्रोजेक्ट श्रेणी वर्गीकरण जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:205 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:215
#, fuzzy
msgid "Project Tag"
msgstr "प्रोजेक्ट टैग"

#: admin/partials/plugin-settings.php:206
#, fuzzy
msgid "Add a project tag taxonomy for the project custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए एक प्रोजेक्ट टैग टैक्सोनॉमी जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:212 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:249
#, fuzzy
msgid "Video Playlist"
msgstr "वीडियो प्लेलिस्ट"

#: admin/partials/plugin-settings.php:213
#, fuzzy
msgid "Add a video playlist taxonomy for the video custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए एक प्रोजेक्ट टैग टैक्सोनॉमी जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:219 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:278
#, fuzzy
msgid "Video Topic"
msgstr "वीडियो विषय"

#: admin/partials/plugin-settings.php:220
#, fuzzy
msgid "Add a video topic taxonomy for the video custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए एक प्रोजेक्ट टैग टैक्सोनॉमी जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:226 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:312
#, fuzzy
#| msgid "Parent Category"
msgid "Resource Category"
msgstr "अभिभावक श्रेणी"

#: admin/partials/plugin-settings.php:227
#, fuzzy
msgid "Add a resource category taxonomy for the resource custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए प्रोजेक्ट श्रेणी वर्गीकरण जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:233 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:341
#, fuzzy
msgid "Resource Tag"
msgstr "टैग खोजें"

#: admin/partials/plugin-settings.php:234
#, fuzzy
msgid "Add a resource tag taxonomy for the resource custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए एक प्रोजेक्ट टैग टैक्सोनॉमी जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:240 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:375
#, fuzzy
#| msgid "Update Category"
msgid "Guide Category"
msgstr "अद्यतन श्रेणी"

#: admin/partials/plugin-settings.php:241
#, fuzzy
msgid "Add a guide category taxonomy for the project custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए प्रोजेक्ट श्रेणी वर्गीकरण जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:247 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:404
#, fuzzy
msgid "Guide Tag"
msgstr "टैग अपडेट करें"

#: admin/partials/plugin-settings.php:248
#, fuzzy
msgid "Add a guide tag taxonomy for the guide custom post type for your website."
msgstr "अपनी वेबसाइट के लिए प्रोजेक्ट कस्टम पोस्ट प्रकार के लिए एक प्रोजेक्ट टैग टैक्सोनॉमी जोड़ें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:275
#, fuzzy
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लाकों"

#: admin/partials/plugin-settings.php:277 admin/partials/plugin-settings.php:356
#: admin/partials/plugin-settings.php:435
#, fuzzy
msgid "Enable All"
msgstr "सभी को सक्षम करें"

#: admin/partials/plugin-settings.php:278 admin/partials/plugin-settings.php:357
#: admin/partials/plugin-settings.php:436
#, fuzzy
msgid "Disable All"
msgstr "सबको सक्षम कर दो"

#: admin/partials/plugin-settings.php:302 admin/partials/plugin-settings.php:381
#: admin/partials/plugin-settings.php:460
msgid "Documentation"
msgstr "प्रलेखन"

#: admin/partials/plugin-settings.php:343 admin/partials/plugin-settings.php:422
#: admin/partials/plugin-settings.php:501
#, fuzzy
msgid "Enable/Disable"
msgstr "अक्षम सक्षम"

#: admin/partials/plugin-settings.php:354
#, fuzzy
msgid "Post Types"
msgstr "पोस्ट प्रकार"

#: admin/partials/plugin-settings.php:433
msgid "Taxonomies"
msgstr "टैक्सोनॉमी"

#: admin/partials/plugin-settings.php:515
#, fuzzy
msgid "Related Posts Block Settings"
msgstr "संबंधित पोस्ट अनुभाग"

#: admin/partials/plugin-settings.php:525
#, fuzzy
msgid "Select the taxonomy to be used to get related posts for each post type."
msgstr "प्रत्येक पोस्ट प्रकार के लिए संबंधित पोस्ट प्राप्त करने के लिए उपयोग की जाने वाली वर्गीकरण का चयन करें।"

#: admin/partials/plugin-settings.php:529
msgid "Post Type"
msgstr "पोस्ट प्रकार"

#: admin/partials/plugin-settings.php:530
#, fuzzy
msgid "Selected Taxonomy"
msgstr "एक टैग चुनें"

#: admin/partials/plugin-settings.php:546
#, fuzzy
msgid "Select a Taxonomy"
msgstr "एक टैग चुनें"

#: admin/partials/plugin-settings.php:572
#, fuzzy
msgid "Other Settings"
msgstr "अन्य सेटिंग"

#: admin/partials/plugin-settings.php:583
#, fuzzy
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google मानचित्र API कुंजी"

#: admin/partials/plugin-settings.php:592
#, fuzzy
msgid "Save Plugin Settings"
msgstr "प्लगइन सेटिंग्स सहेजें"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:62
#, fuzzy
msgid "Group Spacing"
msgstr "समूह रिक्ति"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:65
#: blocks/src/single-content/edit.js:88
#, fuzzy
msgid "Use Flexbox on Group?"
msgstr "ग्रुप पर फ्लेक्सबॉक्स का उपयोग करें?"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:73
#: blocks/src/single-content/edit.js:96
#, fuzzy
msgid "Have Group Fill Height of Parent Block?"
msgstr "क्या पैरेंट ब्लॉक की ग्रुप फिल ऊंचाई है?"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:80
#, fuzzy
msgid "Inner Spacing"
msgstr "आंतरिक रिक्ति"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:85
#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:52
#, fuzzy
msgid "Normal Spacing"
msgstr "सामान्य रिक्ति"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:89
#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:56
#, fuzzy
msgid "Equal Spacing"
msgstr "समान दूरी"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:93
#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:60
#, fuzzy
msgid "Center Align"
msgstr "केंद्र संरेखित करें"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:97
#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:64
#, fuzzy
msgid "All Bottom"
msgstr "सब नीचे"

#: blocks/block-customizations/build/index.js:1
#: blocks/block-customizations/src/attributes/groupInnerLayout.js:101
#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:68
#, fuzzy
msgid "Last Item at Bottom"
msgstr "सबसे नीचे अंतिम आइटम"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/columnFlexOption.js:62
#, fuzzy
msgid "Column Layout Settings"
msgstr "कॉलम लेआउट सेटिंग्स"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/columnFlexOption.js:65
#, fuzzy
msgid "Use Flexbox on Column?"
msgstr "कॉलम पर फ्लेक्सबॉक्स का उपयोग करें?"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:76
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:82
#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:105
#, fuzzy
msgid "No Title"
msgstr "कौशल शीर्षक"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:147
msgid "Settings"
msgstr "सेटिंग्स"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:150
#, fuzzy
msgid "Make title a link"
msgstr "शीर्षक को एक लिंक बनाएं"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:158
#, fuzzy
msgid "Open in new tab"
msgstr "वेब टेब में खोलें"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/postTitleOptions.js:168
#, fuzzy
msgid "Link rel"
msgstr "लिंक रिले"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/queryFlexOption.js:62
#, fuzzy
msgid "Query Post Block Layout Settings"
msgstr "क्वेरी पोस्ट ब्लॉक लेआउट सेटिंग्स"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/queryFlexOption.js:65
#, fuzzy
msgid "Use Flexbox on Each Post Block?"
msgstr "प्रत्येक पोस्ट ब्लॉक पर फ्लेक्सबॉक्स का उपयोग करें?"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/queryResponsiveOptions.js:71
#, fuzzy
msgid "Responsive Options"
msgstr "उत्तरदायी विकल्प"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/queryResponsiveOptions.js:75
#: blocks/src/basic-grid/edit.js:138
#, fuzzy
msgid "Tablet Columns"
msgstr "टेबलेट कॉलम"

#: blocks/block-customizations/src/attributes/queryResponsiveOptions.js:88
#: blocks/src/basic-grid/edit.js:151
#, fuzzy
msgid "Mobile Columns"
msgstr "मोबाइल कॉलम"

#: blocks/build/author-social-icons/template.php:49
#: blocks/build/social-share-content/template.php:60 blocks/src/author-social-icons/edit.js:97
#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:170 blocks/src/author-social-icons/template.php:49
#: blocks/src/social-share-content/edit.js:94 blocks/src/social-share-content/edit.js:163
#: blocks/src/social-share-content/template.php:60
msgid "Email"
msgstr "ईमेल"

#: blocks/build/author-social-icons/template.php:54 blocks/src/author-social-icons/edit.js:101
#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:175 blocks/src/author-social-icons/template.php:54
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"

#: blocks/build/breadcrumbs/template.php:22 blocks/src/breadcrumbs/template.php:22
msgid "Home"
msgstr "घर"

#: blocks/build/breadcrumbs/template.php:157 blocks/src/breadcrumbs/template.php:157
#, fuzzy
msgid "Articles posted by "
msgstr "द्वारा पोस्ट किए गए लेख"

#: blocks/build/breadcrumbs/template.php:160 blocks/src/breadcrumbs/template.php:160
#, fuzzy
msgid "Error 404"
msgstr "त्रुटि 404"

#: blocks/build/breadcrumbs/template.php:166 blocks/src/breadcrumbs/template.php:166
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: blocks/build/download-category-search/template.php:30
#: blocks/build/project-category-search/template.php:30
#: blocks/src/download-category-search/template.php:30
#: blocks/src/project-category-search/template.php:30
#, fuzzy
msgid "Select a Category"
msgstr "एक श्रेणी चुनें"

#: blocks/build/download-search/template.php:22 blocks/build/project-search/template.php:22
#: blocks/build/search-field/template.php:22 blocks/src/download-search/template.php:22
#: blocks/src/project-search/template.php:22 blocks/src/search-field/template.php:22
#, fuzzy
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "खोज …"

#: blocks/build/download-search/template.php:22 blocks/build/project-search/template.php:22
#: blocks/build/search-field/template.php:22 blocks/src/download-search/template.php:22
#: blocks/src/project-search/template.php:22 blocks/src/search-field/template.php:22
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "के लिए खोजें:"

#: blocks/build/project-client-search/template.php:43
#: blocks/src/project-client-search/template.php:43
#, fuzzy
msgid "Select a Client"
msgstr "एक ग्राहक का चयन करें"

#: blocks/build/project-information/template.php:35
#: blocks/src/project-information/template.php:35
#, fuzzy
msgid "Client:"
msgstr "ग्राहक:"

#: blocks/build/project-information/template.php:36
#: blocks/src/project-information/template.php:36
#, fuzzy
msgid "Date:"
msgstr "तारीख:"

#: blocks/build/project-information/template.php:37
#: blocks/src/project-information/template.php:37
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgstr "वर्ग:"

#: blocks/build/project-tag-search/template.php:30 blocks/src/project-tag-search/template.php:30
#, fuzzy
msgid "Select a Tag"
msgstr "एक टैग चुनें"

#: blocks/build/search-filters-taxonomy/template.php:30
#: blocks/src/search-filters-taxonomy/template.php:30
#, fuzzy
#| msgid "Select"
msgid "Select a"
msgstr "चुनें"

#: blocks/src/accordion-body/edit.js:39 blocks/src/accordion-title/edit.js:64
#, fuzzy
msgid "Add a heading here..."
msgstr "यहां एक शीर्षक जोड़ें..."

#: blocks/src/accordion/edit.js:36
#, fuzzy
msgid "Plus/Minus"
msgstr "धन ऋण"

#: blocks/src/accordion/edit.js:40
#, fuzzy
msgid "Arrows"
msgstr "तीर"

#: blocks/src/accordion/edit.js:65
#, fuzzy
msgid "Accordion Settings"
msgstr "अकॉर्डियन सेटिंग्स"

#: blocks/src/accordion/edit.js:67
#, fuzzy
msgid "Panel Id"
msgstr "पैनल आईडी"

#: blocks/src/accordion/edit.js:73
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "माउस"

#: blocks/src/acf-block/edit.js:52
#, fuzzy
msgid "ACF Field Block Settings"
msgstr "क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क और ब्लॉक सेटिंग्स"

#: blocks/src/acf-block/edit.js:55
#, fuzzy
msgid "Field Name"
msgstr "कार्यक्षेत्र नाम"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:77 blocks/src/author-social-icons/edit.js:145
#: blocks/src/social-share-content/edit.js:74 blocks/src/social-share-content/edit.js:138
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:81 blocks/src/author-social-icons/edit.js:150
#: blocks/src/social-share-content/edit.js:78 blocks/src/social-share-content/edit.js:143
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:85 blocks/src/author-social-icons/edit.js:155
#: blocks/src/social-share-content/edit.js:82 blocks/src/social-share-content/edit.js:148
#, fuzzy
msgid "Mastodon"
msgstr "मेस्टोडोन"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:89 blocks/src/author-social-icons/edit.js:160
msgid "Instagram"
msgstr "इंस्टाग्राम"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:93 blocks/src/author-social-icons/edit.js:165
msgid "Tumblr"
msgstr "टम्बलर"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:108 blocks/src/social-share-content/edit.js:101
#, fuzzy
msgid "Show Icons and Labels"
msgstr "चिह्न और लेबल दिखाएँ"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:112 blocks/src/social-share-content/edit.js:105
#, fuzzy
msgid "Show Icons Only"
msgstr "केवल चिह्न दिखाएँ"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:116 blocks/src/social-share-content/edit.js:109
#, fuzzy
msgid "Show Labels Only"
msgstr "केवल लेबल दिखाएँ"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:123 blocks/src/social-share-content/edit.js:116
#: blocks/src/tabs/edit.js:83
#, fuzzy
msgid "Horizontal"
msgstr "क्षैतिज"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:127 blocks/src/social-share-content/edit.js:120
#: blocks/src/tabs/edit.js:87
#, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "खड़ा"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:134 blocks/src/social-share-content/edit.js:127
#, fuzzy
msgid "Full Width"
msgstr "पूरी चौड़ाई"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:138 blocks/src/social-share-content/edit.js:131
#, fuzzy
msgid "Auto Width"
msgstr "ऑटो चौड़ाई"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:183 blocks/src/social-share-content/edit.js:171
#, fuzzy
msgid "Social Share Content Settings"
msgstr "सामाजिक साझा सामग्री सेटिंग्स"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:185 blocks/src/social-share-content/edit.js:173
#, fuzzy
msgid "Social Icons"
msgstr "सामाजिक प्रतीक"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:191 blocks/src/social-share-content/edit.js:179
#, fuzzy
msgid "Icon Styles"
msgstr "चिह्न शैलियाँ"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:199 blocks/src/social-share-content/edit.js:187
#, fuzzy
msgid "Icons Direction"
msgstr "प्रतीक दिशा"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:207 blocks/src/social-share-content/edit.js:195
#, fuzzy
msgid "Icons Stretch"
msgstr "प्रतीक खिंचाव"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:215 blocks/src/social-share-content/edit.js:203
#, fuzzy
msgid "Icon Border Radius"
msgstr "चिह्न सीमा त्रिज्या"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:230 blocks/src/social-share-content/edit.js:218
msgid "Icon Color"
msgstr "आइकन रंग"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:244 blocks/src/social-share-content/edit.js:232
#, fuzzy
msgid "Icon color"
msgstr "चिह्न का रंग"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:256 blocks/src/social-share-content/edit.js:244
#, fuzzy
msgid "Icon Hover color"
msgstr "चिह्न होवर रंग"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:264 blocks/src/social-share-content/edit.js:252
msgid "Icon Background Color"
msgstr "आइकन पृष्ठभूमि रंग"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:278 blocks/src/social-share-content/edit.js:266
#, fuzzy
msgid "Icon Background color"
msgstr "चिह्न पृष्ठभूमि रंग"

#: blocks/src/author-social-icons/edit.js:290 blocks/src/social-share-content/edit.js:278
#, fuzzy
msgid "Icon Background Hover color"
msgstr "चिह्न पृष्ठभूमि होवर रंग"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:75
#, fuzzy
msgid "Grid Item Settings"
msgstr "ग्रिड आइटम सेटिंग्स"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:77
#, fuzzy
msgid "Inner Layout"
msgstr "आंतरिक लेआउट"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:86
#, fuzzy
msgid "Advanced Grid Item Settings"
msgstr "उन्नत ग्रिड आइटम सेटिंग्स"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:88
#, fuzzy
msgid "Desktop Column Span"
msgstr "डेस्कटॉप कॉलम अवधि"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:89
#, fuzzy
msgid "How many columns shout this grid item span at desktop screensizes."
msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीन आकार पर कितने कॉलम इस ग्रिड आइटम स्पैन को दर्शाते हैं।"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:102
#, fuzzy
msgid "Desktop Row Span"
msgstr "डेस्कटॉप पंक्ति विस्तार"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:103
#, fuzzy
msgid "How many rows shout this grid item span at desktop screensizes."
msgstr "डेस्कटॉप स्क्रीन आकार पर इस ग्रिड आइटम की कितनी पंक्तियाँ फैली हुई हैं।"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:116
#, fuzzy
msgid "Tablet Column Span"
msgstr "टेबलेट कॉलम अवधि"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:117
#, fuzzy
msgid "How many columns shout this grid item span at tablet screensizes."
msgstr "टेबलेट स्क्रीन आकार पर कितने कॉलम इस ग्रिड आइटम स्पैन को दर्शाते हैं।"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:130
#, fuzzy
msgid "Tablet Row Span"
msgstr "टेबलेट पंक्ति अवधि"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:131
#, fuzzy
msgid "How many rows shout this grid item span at tablet screensizes."
msgstr "टेबलेट स्क्रीन आकार पर कितनी पंक्तियाँ इस ग्रिड आइटम स्पैन को दर्शाती हैं।"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:144
#, fuzzy
msgid "Mobile Column Span"
msgstr "मोबाइल कॉलम अवधि"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:145
#, fuzzy
msgid "How many columns shout this grid item span at mobile screensizes."
msgstr "मोबाइल स्क्रीन आकार पर कितने कॉलम इस ग्रिड आइटम स्पैन को दर्शाते हैं।"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:158
#, fuzzy
msgid "Mobile Row Span"
msgstr "मोबाइल पंक्ति अवधि"

#: blocks/src/basic-grid-item/edit.js:159
#, fuzzy
msgid "How many rows shout this grid item span at mobile screensizes."
msgstr "मोबाइल स्क्रीन आकार पर इस ग्रिड आइटम की कितनी पंक्तियाँ फैली हुई हैं।"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:53
#, fuzzy
msgid "Grid Column Gap"
msgstr "ग्रिड कॉलम गैप"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:66
#, fuzzy
msgid "Grid Row Gap"
msgstr "ग्रिड पंक्ति गैप"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:86
#, fuzzy
msgid "Grid Gap"
msgstr "ग्रिड गैप"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:123
#, fuzzy
msgid "Basic Grid Settings"
msgstr "बुनियादी ग्रिड सेटिंग्स"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:125
#, fuzzy
msgid "Desktop Columns"
msgstr "डेस्कटॉप कॉलम"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:164
#, fuzzy
msgid "Grid Spacing Settings"
msgstr "ग्रिड रिक्ति सेटिंग्स"

#: blocks/src/basic-grid/edit.js:166
#, fuzzy
msgid "Use Same Spacing for Columns and Rows?"
msgstr "कॉलम और पंक्तियों के लिए समान रिक्ति का उपयोग करें?"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:73
#, fuzzy
msgid "Arrow Right"
msgstr "दाहिना तीर"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:77 blocks/src/breadcrumbs/edit.js:81
#, fuzzy
msgid "Chevron Right"
msgstr "शेवरॉन सही"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:85
#, fuzzy
msgid "Long Arrow Right"
msgstr "दाईं ओर लंबा तीर"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:105
#, fuzzy
msgid "Breadcrumbs Settings"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स सेटिंग्स"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:107
#, fuzzy
msgid "Separator Icon"
msgstr "विभाजक चिह्न"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:116
#, fuzzy
msgid "Add Schema to Breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रम्ब्स में स्कीमा जोड़ें"

#: blocks/src/breadcrumbs/edit.js:117
#, fuzzy
msgid "Turn off if your SEO plugin (like Yoast SEO) already adds this for you."
msgstr "यदि आपका SEO प्लगइन (जैसे Yoast SEO) पहले से ही आपके लिए इसे जोड़ता है तो इसे बंद कर दें।"

#: blocks/src/comments-number/edit.js:60
msgid "Comment"
msgstr "टिपण्णी"

#: blocks/src/comments-number/edit.js:66
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणि"

#: blocks/src/comments-number/edit.js:73
#, fuzzy
msgid "Comments Number Settings"
msgstr "ग्राहक खोज सेटिंग्स"

#: blocks/src/comments-number/edit.js:76
#, fuzzy
msgid "Singular Comment Text"
msgstr "एकल सामग्री"

#: blocks/src/comments-number/edit.js:84
#, fuzzy
msgid "Plural Comment Text"
msgstr "बहुवचन टिप्पणी पाठ"

#: blocks/src/copyright/edit.js:57
#, fuzzy
msgid "Icon and Text"
msgstr "चिह्न और पाठ"

#: blocks/src/copyright/edit.js:61
#, fuzzy
msgid "Icon Only"
msgstr "केवल चिह्न"

#: blocks/src/copyright/edit.js:65
#, fuzzy
msgid "Text Only"
msgstr "सिर्फ टेक्स्ट"

#: blocks/src/copyright/edit.js:72
#, fuzzy
msgid "Copyright Settings"
msgstr "कॉपीराइट सेटिंग्स"

#: blocks/src/copyright/edit.js:74
#, fuzzy
msgid "Copyright Type"
msgstr "कॉपीराइट प्रकार"

#: blocks/src/copyright/edit.js:83
msgid "Copyright Text"
msgstr "कॉपीराइट टेक्सट"

#: blocks/src/download-category-search/edit.js:68 blocks/src/project-category-search/edit.js:68
#: blocks/src/project-tag-search/edit.js:68
#, fuzzy
msgid "Category Search Settings"
msgstr "श्रेणी खोज सेटिंग्स"

#: blocks/src/download-category-search/edit.js:70 blocks/src/download-search/edit.js:59
#: blocks/src/project-category-search/edit.js:70 blocks/src/project-client-search/edit.js:52
#: blocks/src/project-search/edit.js:59 blocks/src/project-tag-search/edit.js:70
#: blocks/src/search-field/edit.js:59 blocks/src/search-filters-taxonomy/edit.js:72
#, fuzzy
msgid "Label"
msgstr "लेबल"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:59
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:59
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:59
#, fuzzy
msgid "Label Settings"
msgstr "लेबल सेटिंग्स"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:61
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:61
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:61
#, fuzzy
msgid "Search Button Label"
msgstr "खोज बटन लेबल"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:68
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:68
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:68
#, fuzzy
msgid "Reset Button Label"
msgstr "बटन लेबल रीसेट करें"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:77
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:77
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:77
#, fuzzy
msgid "Clear Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग साफ़ करें"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:89
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:89
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:89
#, fuzzy
msgid "Clear Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग साफ़ करें"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:97
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:97
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:97
#, fuzzy
msgid "Submit Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग सबमिट करें"

#: blocks/src/download-search-filters-buttons/edit.js:109
#: blocks/src/project-search-filters-buttons/edit.js:109
#: blocks/src/search-filters-buttons/edit.js:109
#, fuzzy
msgid "Submit Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि रंग सबमिट करें"

#: blocks/src/download-search/edit.js:57 blocks/src/project-search/edit.js:57
#: blocks/src/search-field/edit.js:57
#, fuzzy
msgid "Search Settings"
msgstr "खोज सेंटिंग"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:58
#, fuzzy
msgid "Map Height"
msgstr "मानचित्र की ऊंचाई"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:74
#, fuzzy
msgid "Google Maps Settings"
msgstr "Google मानचित्र सेटिंग"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:77
#, fuzzy
msgid "Address Line One"
msgstr "पता पंक्ति एक"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:83
#, fuzzy
msgid "Address Line Two"
msgstr "पता पंक्ति दो"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:89
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:95
msgid "State/Province"
msgstr "राज्य/प्रांत"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:101
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:107
#, fuzzy
msgid "ZIP Code"
msgstr "ज़िप कोड"

#: blocks/src/google-maps/edit.js:137
#, fuzzy
msgid "Placeholder Google Map"
msgstr "प्लेसहोल्डर गूगल मानचित्र"

#: blocks/src/marquee/edit.js:44
#, fuzzy
msgid "Marquee Settings"
msgstr "मार्की सेटिंग्स"

#: blocks/src/marquee/edit.js:47
#, fuzzy
msgid "Marquee width"
msgstr "मार्की चौड़ाई"

#: blocks/src/marquee/edit.js:62
#, fuzzy
msgid "Marquee speed"
msgstr "मार्की गति"

#: blocks/src/marquee/edit.js:63
#, fuzzy
msgid "Speed is measured in seconds. The higher the number, the slower the marquee will go."
msgstr "गति सेकंड में मापी जाती है. संख्या जितनी अधिक होगी, मार्की उतनी ही धीमी होगी।"

#: blocks/src/marquee/edit.js:93
#, fuzzy
msgid "Marquee text here..."
msgstr "यहां मार्की टेक्स्ट..."

#: blocks/src/project-client-search/edit.js:50
#, fuzzy
msgid "Client Search Settings"
msgstr "ग्राहक खोज सेटिंग्स"

#: blocks/src/project-client-search/edit.js:70
#, fuzzy
msgid "Clients will appear on the front end"
msgstr "ग्राहक सामने की ओर दिखाई देंगे"

#: blocks/src/project-information/edit.js:78
#, fuzzy
msgid "Client: "
msgstr "ग्राहक:"

#: blocks/src/project-information/edit.js:85
#, fuzzy
msgid "Date: "
msgstr "तारीख:"

#: blocks/src/project-information/edit.js:93
#, fuzzy
msgid "Project Client"
msgstr "प्रोजेक्ट क्लाइंट"

#: blocks/src/project-information/edit.js:97
#, fuzzy
msgid "Project Date"
msgstr "प्रोजेक्ट दिनांक"

#: blocks/src/project-information/edit.js:116
#, fuzzy
msgid "Category: "
msgstr "वर्ग:"

#: blocks/src/search-filters-taxonomy/edit.js:70
#, fuzzy
msgid "Taxonomy Search Settings"
msgstr "श्रेणी खोज सेटिंग्स"

#: blocks/src/search-filters/edit.js:56 blocks/src/single-post-types-search-results/edit.js:61
#, fuzzy
msgid "Search Filters Settings"
msgstr "खोज सेंटिंग"

#: blocks/src/search-filters/edit.js:59 blocks/src/single-post-types-search-results/edit.js:64
#, fuzzy
msgid "Select a Post Type"
msgstr "एक टैग चुनें"

#: blocks/src/single-content/edit.js:69
#, fuzzy
msgid "Featured Content Settings"
msgstr "विशेष रुप से प्रदर्शित सामग्री सेटिंग्स"

#: blocks/src/single-content/edit.js:72
msgid "Select"
msgstr "चुनें"

#: blocks/src/single-content/edit.js:127
#, fuzzy
msgid "Please select a post or other custom post type item from the right side"
msgstr "कृपया दाईं ओर से एक पोस्ट या अन्य कस्टम पोस्ट प्रकार का आइटम चुनें"

#: blocks/src/single-post-types-search-results/edit.js:44
msgid "All Post Types"
msgstr "सभी पोस्ट टाइप"

#: blocks/src/skills-slider/edit.js:49
#, fuzzy
msgid "Skill Slider Settings"
msgstr "कौशल स्लाइडर सेटिंग्स"

#: blocks/src/skills-slider/edit.js:52
msgid "Slider width"
msgstr "स्लाइडर की चौड़ाई"

#: blocks/src/skills-slider/edit.js:67
#, fuzzy
msgid "Slider height"
msgstr "स्लाइडर की ऊंचाई"

#: blocks/src/skills-slider/edit.js:83
msgid "Color"
msgstr "रंग"

#: blocks/src/skills-slider/edit.js:97
#, fuzzy
msgid "Slider color"
msgstr "स्लाइडर का रंग"

#: blocks/src/skills-slider/edit.js:109 blocks/src/tabs/edit.js:331
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि का रंग"

#: blocks/src/social-share-content/edit.js:86 blocks/src/social-share-content/edit.js:153
#, fuzzy
msgid "Reddit"
msgstr "reddit"

#: blocks/src/social-share-content/edit.js:90 blocks/src/social-share-content/edit.js:158
msgid "Pinterest"
msgstr "पिनट्रेस्ट"

#: blocks/src/tab-section/edit.js:55
#, fuzzy
msgid "Tab Settings"
msgstr "टैब सेटिंग्स"

#: blocks/src/tab-section/edit.js:57
#, fuzzy
msgid "Tab Id"
msgstr "टैब आईडी"

#: blocks/src/tabs/edit.js:94
#, fuzzy
msgid "Start (Top/Left)"
msgstr "प्रारंभ (ऊपर/बाएँ)"

#: blocks/src/tabs/edit.js:98
#, fuzzy
msgid "End (Bottom/Right)"
msgstr "अंत (नीचे/दाएं)"

#: blocks/src/tabs/edit.js:102
msgid "Center"
msgstr "केंद्र"

#: blocks/src/tabs/edit.js:106
msgid "Equal"
msgstr "बराबर"

#: blocks/src/tabs/edit.js:184
#, fuzzy
msgid "Tabs Settings"
msgstr "टैब सेटिंग्स"

#: blocks/src/tabs/edit.js:189
#, fuzzy
msgid "Add Tab"
msgstr "टैब जोड़ें"

#: blocks/src/tabs/edit.js:193
#, fuzzy
msgid "Align Tabs"
msgstr "टैब संरेखित करें"

#: blocks/src/tabs/edit.js:202
#, fuzzy
msgid "Tabs Spacing"
msgstr "टैब रिक्ति"

#: blocks/src/tabs/edit.js:211
#, fuzzy
msgid "Tabs Styling"
msgstr "टैब्स स्टाइलिंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:213
#, fuzzy
msgid "Separator width"
msgstr "विभाजक चौड़ाई"

#: blocks/src/tabs/edit.js:226
#, fuzzy
msgid "Tabs Borders width"
msgstr "टैब बॉर्डर की चौड़ाई"

#: blocks/src/tabs/edit.js:239
#, fuzzy
msgid "Tabs Padding Top/Bottom"
msgstr "टैब पैडिंग ऊपर/नीचे"

#: blocks/src/tabs/edit.js:252
#, fuzzy
msgid "Tabs Padding Left/Right"
msgstr "टैब पैडिंग बाएँ/दाएँ"

#: blocks/src/tabs/edit.js:266
#, fuzzy
msgid "Border Colors"
msgstr "सीमा रंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:278
#, fuzzy
msgid "Separator color"
msgstr "विभाजक रंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:288
#, fuzzy
msgid "Tab borders color"
msgstr "टैब बॉर्डर का रंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:297
#, fuzzy
msgid "Tab Colors"
msgstr "टैब रंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:309
#, fuzzy
msgid "Text color"
msgstr "पाठ का रंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:321
#, fuzzy
msgid "Text Hover color"
msgstr "टेक्स्ट होवर रंग"

#: blocks/src/tabs/edit.js:343
#, fuzzy
msgid "Background Hover color"
msgstr "पृष्ठभूमि होवर रंग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:37
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "परियोजना"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:38
msgctxt "Project"
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:39
#, fuzzy
msgid "Add New Project"
msgstr "नया प्रोजेक्ट जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:40
msgid "Edit Item"
msgstr "आइटम संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:41
#, fuzzy
msgid "New Item"
msgstr "नए वस्तु"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:42
msgid "View Item"
msgstr "आइटम देखें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:43
#, fuzzy
msgid "Search Project"
msgstr "प्रोजेक्ट खोजें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:44
#, fuzzy
msgid "No Projects found"
msgstr "कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:45
#, fuzzy
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "ट्रैश में कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:86
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:87
msgctxt "Video"
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:88
#, fuzzy
#| msgctxt "Project"
#| msgid "Add New"
msgid "Add New Video"
msgstr "नया जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:89
#, fuzzy
#| msgid "Edit Item"
msgid "Edit Video"
msgstr "आइटम संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:90
#, fuzzy
msgid "New Video"
msgstr "नया वीडियो"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:91
#, fuzzy
#| msgid "View Item"
msgid "View Video"
msgstr "आइटम देखें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:92
#, fuzzy
#| msgctxt "label"
#| msgid "Search for:"
msgid "Search Video"
msgstr "के लिए खोजें:"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:93
#, fuzzy
msgid "No Video found"
msgstr "कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:94
#, fuzzy
msgid "No Video found in Trash"
msgstr "ट्रैश में कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:115
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "संसाधन"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:116
msgctxt "Resource"
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:117
#, fuzzy
#| msgid "Add New Category"
msgid "Add New Resource"
msgstr "नई श्रेणी जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:118
#, fuzzy
#| msgid "Edit Category"
msgid "Edit Resource"
msgstr "श्रेणी संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:119
#, fuzzy
msgid "New Resource"
msgstr "नया संसाधन"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:120
#, fuzzy
msgid "View Resource"
msgstr "संसाधन देखें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:121
#, fuzzy
#| msgctxt "label"
#| msgid "Search for:"
msgid "Search Resource"
msgstr "के लिए खोजें:"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:122
#, fuzzy
msgid "No Resource found"
msgstr "कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:123
#, fuzzy
msgid "No Resource found in Trash"
msgstr "ट्रैश में कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:144
#, fuzzy
msgid "Guide"
msgstr "मार्गदर्शक"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:145
msgctxt "Guide"
msgid "Add New"
msgstr "नया जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:146
#, fuzzy
#| msgctxt "Project"
#| msgid "Add New"
msgid "Add New Guide"
msgstr "नया जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:147
#, fuzzy
#| msgid "Edit Item"
msgid "Edit Guide"
msgstr "आइटम संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:148
#, fuzzy
msgid "New Guide"
msgstr "नई मार्गदर्शिका"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:149
#, fuzzy
#| msgid "View Item"
msgid "View Guide"
msgstr "आइटम देखें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:150
#, fuzzy
msgid "Search Guide"
msgstr "खोज …"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:151
#, fuzzy
msgid "No Guide found"
msgstr "कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:152
#, fuzzy
msgid "No Guide found in Trash"
msgstr "ट्रैश में कोई प्रोजेक्ट नहीं मिला"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:185
#, fuzzy
msgid "Project Categories"
msgstr "परियोजना श्रेणियाँ"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:187 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:313
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:376
msgid "Search Categories"
msgstr "खोज श्रेणियाँ"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:188 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:314
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:377
msgid "All Categories"
msgstr "सब वर्ग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:189 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:315
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:378
msgid "Parent Category"
msgstr "अभिभावक श्रेणी"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:190 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:316
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:379
msgid "Parent Category:"
msgstr "अभिभावक श्रेणी:"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:191 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:317
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:380
msgid "Edit Category"
msgstr "श्रेणी संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:192 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:318
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:381
msgid "Update Category"
msgstr "अद्यतन श्रेणी"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:193 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:319
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:382
msgid "Add New Category"
msgstr "नई श्रेणी जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:194 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:320
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:383
msgid "New Category Name"
msgstr "नया श्रेणी का नाम"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:195 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:321
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:384
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "सर्वाधिक उपयोग की जाने वाली श्रेणियों में से चुनें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:214
#, fuzzy
msgid "Project Tags"
msgstr "परियोजना टैग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:216 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:342
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:405
#, fuzzy
msgid "Search Tags"
msgstr "टैग खोजें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:217 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:343
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:406
#, fuzzy
msgid "All Tags"
msgstr "सभी टैग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:218 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:344
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:407
#, fuzzy
msgid "Parent Tag"
msgstr "अभिभावक टैग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:219 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:345
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:408
#, fuzzy
msgid "Parent Tag:"
msgstr "अभिभावक टैग:"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:220 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:346
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:409
#, fuzzy
msgid "Edit Tag"
msgstr "टैग संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:221 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:347
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:410
#, fuzzy
msgid "Update Tag"
msgstr "टैग अपडेट करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:222 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:348
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:411
#, fuzzy
msgid "Add New Tag"
msgstr "नया टैग जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:223 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:349
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:412
#, fuzzy
msgid "New Tag Name"
msgstr "नया टैग नाम"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:224 includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:350
#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:413
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले टैग में से चुनें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:248
#, fuzzy
msgid "Video Playlists"
msgstr "वीडियो प्लेलिस्ट"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:250
#, fuzzy
msgid "Search Playlists"
msgstr "टैग खोजें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:251
#, fuzzy
msgid "All Playlists"
msgstr "सभी प्लेलिस्ट"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:252
#, fuzzy
msgid "Parent Playlist"
msgstr "अभिभावक टैग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:253
#, fuzzy
msgid "Parent Playlist:"
msgstr "अभिभावक टैग:"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:254
#, fuzzy
msgid "Edit Playlist"
msgstr "प्लेलिस्ट संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:255
#, fuzzy
msgid "Update Playlist"
msgstr "टैग अपडेट करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:256
#, fuzzy
msgid "Add New Playlist"
msgstr "नया टैग जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:257
#, fuzzy
msgid "New Playlist Name"
msgstr "नया टैग नाम"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:258
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used playlists"
msgstr "सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले टैग में से चुनें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:277
#, fuzzy
msgid "Video Topics"
msgstr "वीडियो विषय"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:279
#, fuzzy
msgid "Search Topics"
msgstr "टैग खोजें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:280
#, fuzzy
msgid "All Topics"
msgstr "सभी टैग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:281
#, fuzzy
msgid "Parent Topic"
msgstr "अभिभावक टैग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:282
#, fuzzy
msgid "Parent Topic:"
msgstr "अभिभावक टैग:"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:283
#, fuzzy
msgid "Edit Topic"
msgstr "टैग संपादित करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:284
#, fuzzy
msgid "Update Topic"
msgstr "टैग अपडेट करें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:285
#, fuzzy
msgid "Add New Topic"
msgstr "नया टैग जोड़ें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:286
#, fuzzy
msgid "New Topic Name"
msgstr "नया टैग नाम"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:287
#, fuzzy
msgid "Choose from the most used topic"
msgstr "सबसे अधिक उपयोग किए जाने वाले टैग में से चुनें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:311
#, fuzzy
#| msgid "Search Categories"
msgid "Resource Categories"
msgstr "खोज श्रेणियाँ"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:340
#, fuzzy
msgid "Resource Tags"
msgstr "टैग खोजें"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:374
#, fuzzy
#| msgid "All Categories"
msgid "Guide Categories"
msgstr "सब वर्ग"

#: includes/class-crosswinds-blocks-setup.php:403
#, fuzzy
msgid "Guide Tags"
msgstr "टैग अपडेट करें"

#: patterns/accordions/accordion-with-border-and-title-background.php:8
#: patterns/accordions/basic-accordion.php:8
#, fuzzy
msgid "Basic Accordion"
msgstr "मूल अकॉर्डियन"

#: patterns/accordions/accordion-with-border-and-title-background.php:15
#: patterns/accordions/accordion-with-border-and-title-background.php:29
#: patterns/accordions/accordion-with-border-and-title-background.php:43
#: patterns/accordions/basic-accordion.php:15 patterns/accordions/basic-accordion.php:29
#: patterns/accordions/basic-accordion.php:43
#, fuzzy
msgid "This is a heading"
msgstr "यह एक शीर्षक है"

#: patterns/featured-content/featured-content-block-row-photo-left.php:18
#, fuzzy
msgid "Featured Content - Row with Left Photo"
msgstr "विशेष सामग्री - बाईं फ़ोटो वाली पंक्ति"

#: patterns/featured-content/featured-content-block-row-photo-left.php:31
#: patterns/featured-content/featured-content-block-row-photo-right.php:27
#: patterns/featured-content/featured-content-column-pattern.php:27
#: patterns/post-navigation/post-navigation-section.php:19
#: patterns/post-navigation/post-navigation-section.php:29
#: patterns/single-posts/single-post-horizontal.php:29
#: patterns/single-posts/single-post-vertical.php:18
#, fuzzy
msgid "Read This Post"
msgstr "इस पोस्ट को पढ़ें"

#: patterns/featured-content/featured-content-block-row-photo-right.php:18
#, fuzzy
msgid "Featured Content - Row with Right Photo"
msgstr "चुनिंदा सामग्री - सही फोटो वाली पंक्ति"

#: patterns/featured-content/featured-content-column-pattern.php:18
#, fuzzy
msgid "Featured Content - Column"
msgstr "विशेष सामग्री - कॉलम"

#: patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:8
#, fuzzy
msgid "Grid Layout 1"
msgstr "ग्रिड लेआउट 1"

#: patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:14 patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:26
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:38 patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:50
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:14 patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:26
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:38 patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:50
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:14 patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:26
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:38 patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:50
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:62 patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:74
#, fuzzy
msgid "Insert your heading here..."
msgstr "अपना शीर्षक यहां डालें..."

#: patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:18 patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:30
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:42 patterns/grid-layouts/grid-layout-1.php:54
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:18 patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:30
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:42 patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:54
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:18 patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:30
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:42 patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:54
#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:66 patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:78
#, fuzzy
msgid "Write some description text here..."
msgstr "यहां कुछ विवरण पाठ लिखें..."

#: patterns/grid-layouts/grid-layout-2.php:8
#, fuzzy
msgid "Grid Layout 2"
msgstr "ग्रिड लेआउट 2"

#: patterns/grid-layouts/grid-layout-3.php:8
#, fuzzy
msgid "Grid Layout 3"
msgstr "ग्रिड लेआउट 3"

#: patterns/post-navigation/post-navigation-section.php:8
#, fuzzy
msgid "Post Navigation Section"
msgstr "पोस्ट नेविगेशन अनुभाग"

#: patterns/related-posts/related-posts-section.php:8
#, fuzzy
msgid "Related Posts Section"
msgstr "संबंधित पोस्ट अनुभाग"

#: patterns/single-posts/single-post-horizontal.php:8
#, fuzzy
msgid "Single Post - Horizontal"
msgstr "एकल पोस्ट - क्षैतिज"

#: patterns/single-posts/single-post-vertical.php:8
#, fuzzy
msgid "Single Post - Vertical"
msgstr "सिंगल पोस्ट - वर्टिकल"

#: patterns/skills-sliders/skill-slider.php:8
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-section.php:8
#, fuzzy
msgid "Skill Slider"
msgstr "कौशल स्लाइडर"

#: patterns/skills-sliders/skill-slider.php:13
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-group.php:14
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-group.php:24
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-group.php:34
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-group.php:44
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-section.php:27
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-section.php:37
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-section.php:47
#: patterns/skills-sliders/skills-slider-section.php:57
#, fuzzy
msgid "Skill Title"
msgstr "कौशल शीर्षक"

#: patterns/skills-sliders/skills-slider-group.php:8
#, fuzzy
msgid "Skills Slider Group"
msgstr "कौशल स्लाइडर समूह"

#: patterns/social-sharing/share-content-horizontal.php:8
#, fuzzy
msgid "Social Sharing Section - Horizontal"
msgstr "सामाजिक साझाकरण अनुभाग - क्षैतिज"

#: patterns/social-sharing/share-content-horizontal.php:13
#: patterns/social-sharing/share-content-vertical.php:13
#, fuzzy
msgid "Share This Post"
msgstr "इस पोस्ट पर साझा करें"

#: patterns/social-sharing/share-content-vertical.php:8
#, fuzzy
msgid "Social Sharing Section - Vertical"
msgstr "सामाजिक साझाकरण अनुभाग - कार्यक्षेत्र"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://crosswindsframework.com/"
msgstr "https://crosswindsframework.com/"

#. Description of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Take your website to the next level with the Crosswinds Blocks plugin!"
msgstr "क्रॉसविंड्स ब्लॉक्स प्लगइन के साथ अपनी वेबसाइट को अगले स्तर पर ले जाएं!"

#. Author of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "Jacob Martella Web Development"
msgstr "जैकब मार्टेला वेब डेवलपमेंट"

#. Author URI of the plugin/theme
#, fuzzy
msgid "https://jacobmartella.com"
msgstr "https://jacobmartella.com"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Want to take your website to the next level now that you're using the Crosswinds "
#~ "Framework? Check out the Crosswinds Blocks plugin! This plugin will add in an accordion "
#~ "block, tabs block, post navigation block, related posts block, social sharing block and "
#~ "more to your website. It's the perfect way to customize your website in a full site editor "
#~ "world!"
#~ msgstr ""
#~ "अब जब आप क्रॉसविंड्स फ्रेमवर्क का उपयोग कर रहे हैं तो क्या आप अपनी वेबसाइट को अगले स्तर पर ले जाना चाहते "
#~ "हैं? क्रॉसविंड्स ब्लॉक प्लगइन देखें! यह प्लगइन आपकी वेबसाइट पर एक अकॉर्डियन ब्लॉक, टैब ब्लॉक, पोस्ट नेविगेशन "
#~ "ब्लॉक, संबंधित पोस्ट ब्लॉक, सोशल शेयरिंग ब्लॉक और बहुत कुछ जोड़ देगा। यह आपकी वेबसाइट को संपूर्ण साइट "
#~ "संपादक जगत में अनुकूलित करने का उत्तम तरीका है!"
