msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: user-login-log\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-10 10:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 18:38+0900\n"
"Last-Translator: wokamoto <wokamoto1973@gmail.com>\n"
"Language-Team: JAPANESE <http://wppluginsj.sourceforge.jp/>\n"
"Language: ja_JP\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

msgid "Crazy Bone"
msgstr "Crazy Bone (狂骨)"

msgid "Tracks user name, time of login, IP address and browser user agent."
msgstr ""
"このプラグインは、ログイン・ログアウト時のユーザー名、日時、IPアドレス、ユー"
"ザーエージェントを記録します。"

#: ../plugin.php:148
#, php-format
msgid "Last login: %s%s%s"
msgstr "最終ログイン: %s%s%s"

#: ../plugin.php:273 ../plugin.php:490
msgid "Login Log"
msgstr "ログイン履歴"

#: ../plugin.php:308 ../plugin.php:429
msgid "UNKNOWN"
msgstr "不明"

#: ../plugin.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: ../plugin.php:358
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d年"

#: ../plugin.php:361
msgid "one year"
msgstr "1年"

#: ../plugin.php:367
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%dヶ月"

#: ../plugin.php:370
msgid "one month"
msgstr "1ヶ月"

#: ../plugin.php:376
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d日"

#: ../plugin.php:379
msgid "one day"
msgstr "1日"

#: ../plugin.php:385
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d時間"

#: ../plugin.php:388
msgid "one hour"
msgstr "1時間"

#: ../plugin.php:394
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d分"

#: ../plugin.php:396
msgid "one minute"
msgstr "1分"

#: ../plugin.php:399
msgid "Just now!"
msgstr "たった今"

#: ../plugin.php:399
#, php-format
msgid "%s ago."
msgstr "%s前"

#: ../plugin.php:404
#, php-format
msgid "<img src=\"%1$s\" alt=\"%2$s\" title=\"%3$s\" style=\"%4$s\" %5$s/>"
msgstr "<img src=\"%1$s\" alt=\"%2$s\" title=\"%3$s\" style=\"%4$s\" %5$s/>"

#: ../plugin.php:468
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: ../plugin.php:469
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: ../plugin.php:505 ../plugin.php:517
msgid "User Name"
msgstr "ユーザー名"

#: ../plugin.php:507 ../plugin.php:519
msgid "Date"
msgstr "日時"

#: ../plugin.php:508 ../plugin.php:520
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: ../plugin.php:509 ../plugin.php:521
msgid "IP"
msgstr "IP アドレス"

#: ../plugin.php:510 ../plugin.php:522
msgid "User Agent"
msgstr "ユーザーエージェント"

#: ../plugin.php:511 ../plugin.php:523
msgid "Errors"
msgstr "エラー"

msgid "All Users"
msgstr "全て"

msgid "Caution!"
msgstr "警告!"

msgid "Someone has logged in from another IP."
msgstr "他のIPアドレスからログインされました"

msgid "The someone's IP address :"
msgstr "ログインしてきた IP アドレス:"

msgid "Your current IP address :"
msgstr "現在の IP アドレス:"

msgid "Truncate Log"
msgstr "ログイン履歴の消去"

msgid "days and older."
msgstr "日前"

msgid "Truncate"
msgstr "消去"

msgid "Summary"
msgstr "サマリー"

msgid "Summary Login Log"
msgstr "ログイン履歴 (サマリー)"

msgid "Invalid User Name / Password"
msgstr "エラー時のユーザー名 / パスワード"

msgid "Count"
msgstr "合計"
