# This file was generated from ../www/wordpress/wp-content/plugins/couponapi/languages/messages.xlsx
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CouponAPI 5.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/couponapi\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08T10:59:46+05:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 05:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: xls2po 3.3\n"
"X-Domain: couponapi\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"

#: views.php:417
msgid " out of "
msgstr " de "

#: couponapi.php:351
msgid " Theme does not support Cashback."
msgstr " O tema não suporta a opção Reembolso."

#: couponapi.php:288
msgid ""
" Theme does not support images hosted on third-party servers. Please add "
"'Store Logos' to stores/merchants in your theme to display on your offers."
msgstr ""
" O tema não suporta imagens alojadas em servidores de terceiros. Adicione "
"\"Logótipos de loja\" a lojas/comerciantes no seu tema para exibir nas suas "
"ofertas."

#: save-api-config.php:62
msgid ""
" This plugin makes use of WordPress scheduling. WordPress does NOT have a "
"real cron scheduler. Instead, it triggers events only when someone visits "
"your website, after the scheduled time has passed. If you currently do not "
"have traffic on your WordPress site, you will need to load a few pages "
"yourself to keep the offers updated."
msgstr ""
" Este plug-in utiliza agendamento de WordPress. O WordPress NÃO possui um "
"verdadeiro agendador cron. Em vez disso, só aciona eventos quando alguém "
"visita o seu website, depois de decorrido o tempo programado. Se atualmente "
"não tiver tráfego no seu website do WordPress, terá de carregar algumas "
"páginas para manter as ofertas atualizadas."

#: views.php:757
msgid "\"MyThemeShop Coupons\" theme doesn't support Store Images."
msgstr "O tema \"Cupões MyThemeShop\" não suporta imagens de loja."

#: views.php:610
msgid "1 HOUR"
msgstr "1 HORA"

#: views.php:611
msgid "24 HOUR"
msgstr "24 HORAS"

#: brandlogos-resync.php:133 couponapi.php:29 couponapi.php:70 couponapi.php:82
#: couponapi.php:126 couponapi.php:171 save-import-config.php:69
msgid "Access Denied. Nonce could not be verified."
msgstr "Acesso negado. Não foi possível verificar o Nonce."

#: couponapi.php:368 couponapi.php:373
msgid "Allow URL fopen"
msgstr "Allow URL fopen"

#: couponapi.php:227 couponapi.php:232 views.php:128
msgid "API Key"
msgstr "Chave API"

#: save-api-config.php:40
msgid "API Key is required for Auto-Pilot."
msgstr "A chave API é necessária para o piloto automático."

#: views.php:99
msgid "Are you sure you want to delete all offers imported from Coupon API?"
msgstr "Deseja realmente eliminar todas as ofertas importadas do Coupon API?"

#: views.php:139
msgid "Auto Pilot"
msgstr "Piloto automático"

#: views.php:751
msgid "Auto-Import Store Logos"
msgstr "Importar logótipos de loja automaticamente"

#. Description of the plugin
#: couponapi.php
msgid ""
"Automatically import Coupons & Deals from popular Affiliate Networks into "
"your WordPress Coupon Website."
msgstr ""
"Importe automaticamente cupões e promoções de redes de afiliados populares "
"para o seu website de cupões do WordPress."

#: views.php:118
msgid "Autopilot Settings"
msgstr "Definições de piloto automático"

#: views.php:225
msgid "Batch Size"
msgstr "Tamanho do lote"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Deal"
msgstr "Melhor Oferta"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Offer"
msgstr "Melhor Oferta"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Value"
msgstr "Melhor valor"

#: views.php:772
msgid "BrandLogos.org API Key"
msgstr "Chave de API BrandLogos.org"

#: views.php:238
msgid "BrandLogos.org Images"
msgstr "BrandLogos.org Imagens"

#: pull-feed.php:33
msgid "Cannot pull feed without API Key."
msgstr "Não é possível extrair o feed sem a chave API."

#: couponapi.php:344 couponapi.php:349 couponapi.php:354 couponapi.php:359
msgid "Cashback"
msgstr "Reembolso"

#: views.php:193
msgid "Cashback Mode"
msgstr "Modo de reembolso"

#: views.php:283
msgid "Category"
msgstr "Categorias"

#: views.php:671
msgid "Check"
msgstr "Verificar"

#: views.php:662
msgid "Checks for common issues related to server & setup configurations."
msgstr ""
"Verificações de problemas comuns relacionados com configurações de servidor "
"e configuração."

#: views.php:755
msgid "Click here"
msgstr "Clique aqui"

#: couponapi.php:361
msgid ""
"ClipMyDeals Cashback Plugin is installed on your website, but you have not "
"enabled 'Cashback' Mode' in Import Settings."
msgstr ""
"O ClipMyDeals Cashback Plugin está instalado no seu website, mas não activou "
"o \"Modo de reembolso\" nas definições de importação."

#: couponapi.php:346
msgid "ClipMyDeals Cashback Plugin is installed on your website."
msgstr "O ClipMyDeals Cashback Plugin está instalado no seu website."

#: couponapi.php:455
msgid "Coupon Custom Template"
msgstr "Modelo personalizado de cupom"

#: views.php:240
msgid "Coupon/Network Images"
msgstr "Cupom/Imagens De Rede"

#. Plugin Name of the plugin
#: couponapi.php
msgid "CouponAPI"
msgstr "CouponAPI"

#: couponapi.php:243
msgid "CouponAPI works perfectly with %s Theme"
msgstr "O CouponAPI funciona perfeitamente com o tema %s"

#. Author of the plugin
#: couponapi.php
msgid "CouponAPI.org"
msgstr "CouponAPI.org"

#: couponapi.php:451 views.php:504
msgid "CSV Upload"
msgstr "Carregamento de CSV"

#: couponapi.php:273 couponapi.php:278
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: views.php:951
msgid "Custom HTML Template"
msgstr "Modelo HTML personalizado"

#: views.php:956
msgid "Custom HTML Template For Coupons"
msgstr "Modelo HTML personalizado para cupons"

#: views.php:907
msgid "Daily Usage Limit: 10,000 Logos"
msgstr "Limite de uso diário: 10.000 logotipos"

#: couponapi.php:331 couponapi.php:336
msgid "Database"
msgstr "Base de dados"

#: views.php:297
msgid "Default Code Text"
msgstr "Texto do código padrão"

#: views.php:301
msgid "Default Expiry Text"
msgstr "Texto de vencimento padrão"

#: views.php:824
msgid "Do not use Grey Images as default placeholder"
msgstr "Não utilizar imagens cinzentas como marcador de posição predefinido"

#: views.php:131
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Não tem uma conta?"

#: views.php:618
msgid "Download Logs "
msgstr "Transferir logótipos "

#: views.php:444
msgid "Drop offers fetched from CouponAPI"
msgstr "Eliminar ofertas obtidas a partir de CouponsAPI"

#: delete-offers.php:41
msgid "Dropped %s offers."
msgstr "Recusou %s ofertas."

#: views.php:608
msgid "Duration"
msgstr "Duração"

#: couponapi.php:101
msgid "Error during File Upload :"
msgstr "Erro de carregamento de ficheiro:"

#: couponapi.php:122 pull-feed.php:71
msgid "Error uploading feed to local database."
msgstr "Erro ao carregar o feed para a base de dados local."

#: couponapi.php:472
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "A cada 5 minutos"

#: views.php:893
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"

#: views.php:417
msgid "Feeds extracted Today"
msgstr "Feeds extraídos hoje"

#: views.php:411
msgid "Fetch Feed Now"
msgstr "Obter feed agora"

#: views.php:747
msgid "For Offers without Images"
msgstr "Para ofertas sem imagens"

#: views.php:821
msgid "For Stores without logos"
msgstr "Para lojas sem logótipos"

#: views.php:764
msgid "Get store logos from %s"
msgstr "Obter logótipos de loja de %s"

#: views.php:810
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Hot Deal"
msgstr "Negócio Quente"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Hot Offer"
msgstr "Oferta Quente"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: couponapi.php
msgid "https://couponapi.org"
msgstr "https://couponapi.org"

#: couponapi.php:293
msgid ""
"If the source Affiliate Network has not added any image to an offer, "
"CouponAPI will not be able to pass images in such case.%sFor this, you "
"must add Store Logos in WordPress > Coupons > Stores > Edit, so that the "
"logo displays on offers where image is not available."
msgstr ""
"Se a rede de afiliados de origem não adicionou nenhuma imagem a uma oferta, "
"o CouponAPI não poderá passar imagens nesse caso.%sPara isso, deve "
"adicionar Logótipos de loja ao WordPress > Cupões > Lojas > Editar, para que "
"o logótipo seja apresentado em ofertas em que a imagem não está disponível."

#: views.php:219
msgid ""
"If your site has low traffic, WP-cron may not trigger automatically, "
"potentially halting the coupon import process. Enabling the \"Pingback "
"Setting\" periodically triggers WP-cron."
msgstr ""
"Se o seu website tiver pouco tráfego, o WP-cron poderá não ser acionado "
"automaticamente, interrompendo potencialmente o processo de importação de "
"cupões. Ativar a \"Configuração de Pingback\" aciona periodicamente o WP-"
"cron."

#: save-brandlogos-config.php:34
msgid "Image Settings saved successfully."
msgstr "Definições de imagem guardadas com êxito."

#: couponapi.php:286 couponapi.php:291
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

#: views.php:521
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: views.php:209
msgid "Import Countries as Locations"
msgstr "Importar países como localizações"

#: views.php:95
msgid "Import Coupons &amp; Deals from Affiliate Networks"
msgstr "Importar cupões e ofertas de redes de afiliados"

#: views.php:235
msgid "Import Image As"
msgstr "Importar Imagem Como"

#: views.php:201
msgid "Import Images"
msgstr "Importar imagens"

#: views.php:183
msgid "Import Settings"
msgstr "Definições de importação"

#: save-import-config.php:59
msgid "Import Settings saved successfully."
msgstr "Definições de importação guardadas com êxito."

#: views.php:989
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"

#: couponapi.php:229
msgid ""
"Invalid API Key or Account has Expired. Please check your API Key from <a "
"target='_blank' href='https://couponapi.org/account/dashboard.php'>CouponAPI "
"Dashboard</a>."
msgstr ""
"Chave de API inválida ou a conta expirou. Verifique a sua chave API no "
"painel de instrumentos do <a target='_blank' href='https://couponapi."
"org/account/dashboard.php'>CouponAPI</a>."

#: couponapi.php:248
msgid ""
"It seems you are using a generic WordPress blogging theme instead of a niche "
"Coupon Theme. CouponAPI will still import offers, however they will be "
"available as simple \"WordPress Posts\". If you feel this is a mistake, and "
"your theme natively supports Coupons, then please create a "
"%sTicket%s. Our technical team will "
"assess the feasibility of integrating with your theme."
msgstr ""
"Parece que você está usando um tema genérico de blog WordPress em vez de um "
"tema de cupom de nicho. CouponAPI ainda importará ofertas, porém elas "
"estarão disponíveis como simples \"Postagens WordPress\". Se você acha que "
"isso é um erro e seu tema oferece suporte nativo a cupons, crie um "
"%sticket%s. Nossa equipe "
"técnica avaliará a viabilidade de integração ao seu tema."

#: views.php:219
msgid "Keep this Enabled if your website has low traffic."
msgstr "Mantenha isso ativado se o seu site tiver baixo tráfego."

#: views.php:219
msgid "Know More?"
msgstr "Saiba mais?"

#: couponapi.php:300 couponapi.php:305 couponapi.php:312 couponapi.php:317
#: couponapi.php:323
msgid "Locations"
msgstr "Localizações"

#: views.php:808
msgid "Logo Style"
msgstr "Estilo do logótipo"

#: couponapi.php:452 views.php:595
msgid "Logs"
msgstr "Registos"

#: views.php:505
msgid "Manually Import Coupons &amp; Deals using CSV File."
msgstr "Importar manualmente cupões e ofertas utilizando um ficheiro CSV."

#: views.php:625 views.php:673
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: views.php:425
msgid "Next Scheduled Extract"
msgstr "Próximo extrato agendado"

#: views.php:634
msgid "No Data to display"
msgstr "Sem dados para exibir"

#: pull-feed.php:57
msgid "No updates found in this extract."
msgstr "Não foram encontradas atualizações neste extrato."

#: save-api-config.php:62
msgid "NOTE"
msgstr "NOTA"

#: views.php:241 views.php:742
msgid "Off"
msgstr "Desligado"

#: views.php:741
msgid "On"
msgstr "Ligado"

#: views.php:888
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: couponapi.php:375
msgid "PHP 'allow_url_fopen' is disabled on your server."
msgstr "O PHP 'allow_url_fopen' está desativado no seu servidor."

#: couponapi.php:370
msgid "PHP 'allow_url_fopen' is enabled."
msgstr "O PHP 'allow_url_fopen' está ativado."

#: couponapi.php:280
msgid ""
"PHP CURL directive is not working. It is required to call external APIs. "
"Please contact your hosting provider and get it enabled."
msgstr ""
"A diretiva PHP CURL não está a funcionar. É necessário para chamar API "
"externas. Contacte o seu fornecedor de alojamento e ative."

#: couponapi.php:275
msgid "PHP CURL module is working"
msgstr "O módulo PHP CURL está a funcionar"

#: views.php:217
msgid "Pingback Setting"
msgstr "Configuração de Pingback"

#: views.php:893
msgid ""
"Please enter comma seperated list of slug of stores for which you want to "
"resync."
msgstr ""
"Introduza uma lista separada por vírgulas do slug das lojas para as quais "
"pretende voltar a sincronizar."

#: views.php:606 views.php:691
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

#: views.php:131
msgid "Register Now"
msgstr "Registar agora"

#: views.php:976
msgid "Reset Template"
msgstr "Redefinir modelo"

#: views.php:898
msgid "Resync "
msgstr "Voltar a sincronizar "

#: views.php:438
msgid "Resync offers with CouponAPI DB"
msgstr "Ressincronizar ofertas com base de dados CouponAPI"

#: views.php:847
msgid ""
"Resync store logos from <a style=\"color:#59d3ef;\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://brandlogos.org\">BrandLogos.org</a></h5>"
msgstr ""
"Sincronize novamente os logotipos das lojas de <a style=\"color:#59d3ef;\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://brandlogos.org\">BrandLogos.org</a></h5>"

#: views.php:167 views.php:354 views.php:833 views.php:983
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: views.php:392
msgid "See details"
msgstr "Ver detalhes"

#: views.php:249
msgid "Set Images As Featured Image"
msgstr "Definir Imagens Como Imagem Em Destaque"

#: couponapi.php:449
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: save-api-config.php:58
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Definições guardadas com êxito."

#: views.php:616
msgid "Show Debug Logs"
msgstr "Exibir registos de depuração"

#: views.php:811
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"

#: views.php:368 views.php:672
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: views.php:269
msgid "Store"
msgstr "Lojas"

#: views.php:867
msgid "Stores with Custom Logo"
msgstr "Lojas com logótipo personalizado"

#: views.php:861
msgid "Stores with Grey Logo"
msgstr "Lojas com logótipo cinzento"

#: views.php:891
msgid "Stores with Slugs"
msgstr "Lojas com Lesmas"

#: views.php:854
msgid "Stores without Logo"
msgstr "Lojas sem logótipo"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Super Deal"
msgstr "Super Negócio"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Super Offer"
msgstr "Super Oferta"

#: brandlogos-resync.php:131
msgid "Sync process has been initiated. Refresh Logs to see current status."
msgstr ""
"O processo de sincronização foi iniciado. Atualize os registos para ver o "
"estado atual."

#: couponapi.php:241 couponapi.php:246
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: views.php:755
msgid ""
"This feature is only available with %sCouponAPI Premium plan%s"
msgstr ""
"Esta funcionalidade está disponível apenas com o plano Premium do %s"
"CouponAPI%s"

#: views.php:991
msgid ""
"This HTML Template will be used by plugin to replace the coupon's design "
"while importing"
msgstr ""
"This HTML template will be used by the plugin to replace the coupon design "
"during import"

#: views.php:612
msgid "This Week"
msgstr "Esta semana"

#: views.php:107
msgid ""
"This will drop current offers and pull everything again. Do you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Este procedimento elimina as ofertas existentes e extrai tudo de novo. "
"Deseja continuar?"

#: views.php:625
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: views.php:755
msgid "to upgrade."
msgstr "para atualizar."

#: couponapi.php:453 views.php:661
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Resolução de problemas"

#: couponapi.php:115 pull-feed.php:64
msgid ""
"Upload process is running in background. Refresh Logs to see current status."
msgstr ""
"O processo de carregamento está a ser executado em segundo plano. Atualize "
"os registos para ver o estado atual."

#: views.php:823
msgid "Use Grey Images as default placeholder"
msgstr "Utilizar imagens cinzentas como marcador de posição predefinido"

#: views.php:781
msgid "Use Logos from BrandLogos.org"
msgstr "Utilize logótipos de BrandLogos.org"

#: views.php:992
msgid ""
"Use the following placeholders to make your coupons more informative: "
"{{description}}, {{link}}, {{label}}, {{store}}, {{code}}, {{start_date}}, "
"{{expiry}}, {{image}}, and {{image_url}}. These placeholders allow you to "
"include details such as the coupon's description, affiliate link, label, "
"store name, coupon code (if applicable), start date, end date, image, and "
"image link from BrandLogos.org, respectively.You may effortlessly manage the "
"coupon information as per your requirements by arranging these variables "
"accordingly."
msgstr ""
"Utilize os seguintes marcadores de posição para tornar os seus cupões mais "
"informativos: {{description}}, {{link}}, {{label}}, {{store}}, {{code}}, "
"{{start_date}}, {{expiry}}, {{image}} e {{image_url}}. Estes espaços "
"reservados permitem-lhe incluir detalhes como a descrição do cupão, o link "
"de afiliado, a etiqueta, o nome da loja, o código do cupão (se aplicável), a "
"data de início, a data de fim, a imagem e o link da imagem do BrandLogos.org,"
" respetivamente. Pode gerir facilmente as informações do cupão de acordo com "
"as suas necessidades, organizando estas variáveis em conformidade."

#: pull-feed.php:3077
msgid "Value for Money"
msgstr "Valor para o dinheiro"

#: couponapi.php:255 couponapi.php:260 couponapi.php:265
msgid "WP-Cron"
msgstr "WP-Cron"

#: couponapi.php:262
msgid "WP-Cron has not run since "
msgstr "O WP-Cron não é executado desde "

#: couponapi.php:257
msgid "WP-Cron is possibly disabled on your server."
msgstr "É possível que o WP-Cron esteja desativado no seu servidor."

#: couponapi.php:267
msgid "WP-Cron is working fine. Last successful run was on "
msgstr "O WP-Cron está a funcionar bem. A última execução ocorreu em "

#: views.php:993
msgid "You can add HTML and style around the variables"
msgstr "Você pode adicionar HTML e estilo em torno das variáveis"

#: views.php:384
msgid "You have %s critical issue(s) and %s warning(s) in your configuration."
msgstr "Você tem %s problemas críticos e %s avisos em sua configuração."

#: views.php:386
msgid "You have %s critical issue(s) in your configuration."
msgstr "Você tem %s problemas críticos em sua configuração."

#: views.php:388
msgid "You have %s warning(s) in your configuration."
msgstr "Você tem %s aviso(s) em sua configuração."

#: couponapi.php:234
msgid "You have an active subscription with CouponAPI"
msgstr "Possui uma subscrição ativa com o CouponAPI"

#: couponapi.php:356
msgid ""
"You have enabled 'Cashback Mode' in Import Settings, but ClipMyDeals "
"Cashback Plugin is not installed/activated on your website."
msgstr ""
"Ativou o \"Modo de reembolso\" nas definições de importação, mas o plug-in "
"ClipMyDeals Cashback não está instalado/ativado no seu site."

#: couponapi.php:307
msgid "You have enabled 'Import Locations' in Import Settings"
msgstr "Ativou a opção \"Importar localizações\" nas definições de importação"

#: couponapi.php:302
msgid ""
"You have enabled 'Import Locations' in Import Settings, but Location "
"Taxonomy is not activated on your theme"
msgstr ""
"Ativou a opção \"Importar localizações\" nas definições de importação, mas a "
"opção Taxonomia de localização não está ativada no seu tema"

#: views.php:417
msgid ""
"You have reached your daily API call limit. You will be able to make API "
"calls tomorrow"
msgstr ""
"Você atingiu seu limite diário de chamadas de API. Você poderá fazer "
"chamadas de API amanhã"

#: couponapi.php:338
msgid ""
"Your Database Character Set (%s) does not support Non-English characters."
msgstr ""
"O conjunto de caracteres da base de dados (%s) não suporta caracteres não "
"ingleses."

#: couponapi.php:333
msgid "Your Database Character Set (%s) supports Non-English characters"
msgstr ""
"O conjunto de caracteres da base de dados (%s) suporta caracteres não "
"ingleses"

#: couponapi.php:62
msgid "Your Feed Will Be Deliverd To You Within Few Minutes."
msgstr "Receberá o seu feed dentro de poucos minutos."

#: couponapi.php:325
msgid "Your Theme does not supports Locations"
msgstr "O seu tema não suporta localizações"

#: couponapi.php:314
msgid ""
"Your Theme supports Location Taxonomy, but it is disabled by your settings"
msgstr ""
"O seu tema suporta taxonomia de localização, mas esta opção está desativada "
"nas suas definições"

#: couponapi.php:319
msgid ""
"Your Theme supports Location, but You have disabled 'Import Locations' in "
"Import Settings"
msgstr ""
"O seu tema suporta a opção Localização, mas desativou a opção \"Importar "
"localizações\" nas definições de importação"
