# This file was generated from ../www/wordpress/wp-content/plugins/couponapi/languages/messages.xlsx
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/couponapi\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08T10:59:46+05:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 05:37+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"frenchProject-Id-Version: \n"
"Generated-By: xls2po 3.3\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"

#: views.php:417
msgid " out of "
msgstr " hors de "

#: couponapi.php:351
msgid " Theme does not support Cashback."
msgstr " Le thème ne prend pas en charge le Cashback."

#: couponapi.php:288
msgid ""
" Theme does not support images hosted on third-party servers. Please add "
"'Store Logos' to stores/merchants in your theme to display on your offers."
msgstr ""
" Le thème ne prend pas en charge les images hébergées sur des serveurs tiers."
" Veuillez ajouter des \"Logos de magasin\" aux magasins/marchands dans votre "
"thème pour les afficher sur vos offres."

#: save-api-config.php:62
msgid ""
" This plugin makes use of WordPress scheduling. WordPress does NOT have a "
"real cron scheduler. Instead, it triggers events only when someone visits "
"your website, after the scheduled time has passed. If you currently do not "
"have traffic on your WordPress site, you will need to load a few pages "
"yourself to keep the offers updated."
msgstr ""
" Ce plugin utilise la programmation de WordPress. WordPress n'a PAS de "
"véritable planificateur cron. Au lieu de cela, il ne déclenche des "
"événements que lorsque quelqu'un visite votre site web, après que l'heure "
"programmée se soit écoulée. Si vous n'avez pas de trafic sur votre site "
"WordPress, vous devrez charger quelques pages vous-même pour maintenir les "
"offres à jour."

#: views.php:757
msgid "\"MyThemeShop Coupons\" theme doesn't support Store Images."
msgstr ""
"Le thème \"MyThemeShop Coupons\" ne supporte pas les images de magasin."

#: views.php:610
msgid "1 HOUR"
msgstr "1 HEURE"

#: views.php:611
msgid "24 HOUR"
msgstr "24 HEURES"

#: brandlogos-resync.php:133 couponapi.php:29 couponapi.php:70 couponapi.php:82
#: couponapi.php:126 couponapi.php:171 save-import-config.php:69
msgid "Access Denied. Nonce could not be verified."
msgstr "Accès refusé. Le Nonce n'a pas pu être vérifié."

#: couponapi.php:368 couponapi.php:373
msgid "Allow URL fopen"
msgstr "Allow URL fopen"

#: couponapi.php:227 couponapi.php:232 views.php:128
msgid "API Key"
msgstr "Clé API"

#: save-api-config.php:40
msgid "API Key is required for Auto-Pilot."
msgstr "La clé API est requise pour l'Auto-Pilot."

#: views.php:99
msgid "Are you sure you want to delete all offers imported from Coupon API?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer toutes les offres importées depuis Coupon "
"API ?"

#: views.php:139
msgid "Auto Pilot"
msgstr "Auto Pilot"

#: views.php:751
msgid "Auto-Import Store Logos"
msgstr "Importation automatique de logos de magasins"

#. Description of the plugin
#: couponapi.php
msgid ""
"Automatically import Coupons & Deals from popular Affiliate Networks into "
"your WordPress Coupon Website."
msgstr ""
"Importez automatiquement les coupons et les offres des réseaux d'affiliation "
"les plus populaires dans votre site WordPress de coupons."

#: views.php:118
msgid "Autopilot Settings"
msgstr "Paramètres du pilote automatique"

#: views.php:225
msgid "Batch Size"
msgstr "Taille du lot"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Deal"
msgstr "Meilleure offre "

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Offer"
msgstr "Meilleure offre"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Value"
msgstr "Meilleur rapport qualité-prix"

#: views.php:772
msgid "BrandLogos.org API Key"
msgstr "Clé API BrandLogos.org"

#: views.php:238
msgid "BrandLogos.org Images"
msgstr "BrandLogos.org Images"

#: pull-feed.php:33
msgid "Cannot pull feed without API Key."
msgstr "Impossible d'extraire le flux sans clé API."

#: couponapi.php:344 couponapi.php:349 couponapi.php:354 couponapi.php:359
msgid "Cashback"
msgstr "Cashback"

#: views.php:193
msgid "Cashback Mode"
msgstr "Mode Cashback"

#: views.php:283
msgid "Category"
msgstr "Catégories"

#: views.php:671
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"

#: views.php:662
msgid "Checks for common issues related to server & setup configurations."
msgstr ""
"Vérifie les problèmes courants liés aux configurations du serveur et de "
"l'installation."

#: views.php:755
msgid "Click here"
msgstr "Cliquez ici"

#: couponapi.php:361
msgid ""
"ClipMyDeals Cashback Plugin is installed on your website, but you have not "
"enabled 'Cashback' Mode' in Import Settings."
msgstr ""
"ClipMyDeals Cashback Plugin est installé sur votre site web, mais vous "
"n'avez pas activé le 'Mode Cashback' dans les paramètres d'importation."

#: couponapi.php:346
msgid "ClipMyDeals Cashback Plugin is installed on your website."
msgstr "ClipMyDeals Cashback Plugin est installé sur votre site web."

#: couponapi.php:455
msgid "Coupon Custom Template"
msgstr "Modèle personnalisé de coupon"

#: views.php:240
msgid "Coupon/Network Images"
msgstr "Images de Coupon/Réseau"

#. Plugin Name of the plugin
#: couponapi.php
msgid "CouponAPI"
msgstr "CouponAPI"

#: couponapi.php:243
msgid "CouponAPI works perfectly with %s Theme"
msgstr "L'interface CouponAPI fonctionne parfaitement avec le thème %s"

#. Author of the plugin
#: couponapi.php
msgid "CouponAPI.org"
msgstr "CouponAPI.org"

#: couponapi.php:451 views.php:504
msgid "CSV Upload"
msgstr "Téléchargement CSV"

#: couponapi.php:273 couponapi.php:278
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: views.php:951
msgid "Custom HTML Template"
msgstr "Modèle HTML personnalisé"

#: views.php:956
msgid "Custom HTML Template For Coupons"
msgstr "Modèle HTML personnalisé pour les coupons"

#: views.php:907
msgid "Daily Usage Limit: 10,000 Logos"
msgstr "Limite d'utilisation quotidienne : 10 000 logos"

#: couponapi.php:331 couponapi.php:336
msgid "Database"
msgstr "Base de données"

#: views.php:297
msgid "Default Code Text"
msgstr "Texte du code par défaut"

#: views.php:301
msgid "Default Expiry Text"
msgstr "Texte d'expiration par défaut"

#: views.php:824
msgid "Do not use Grey Images as default placeholder"
msgstr "Ne pas utiliser les images grises comme marqueur par défaut"

#: views.php:131
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Vous n'avez pas de compte ?"

#: views.php:618
msgid "Download Logs "
msgstr "Télécharger les journaux "

#: views.php:444
msgid "Drop offers fetched from CouponAPI"
msgstr "Laisser tomber les offres extraites de CouponsAPI"

#: delete-offers.php:41
msgid "Dropped %s offers."
msgstr "Offre supprimée en %s."

#: views.php:608
msgid "Duration"
msgstr "Durée de l'importation"

#: couponapi.php:101
msgid "Error during File Upload :"
msgstr "Erreur pendant le téléchargement du fichier :"

#: couponapi.php:122 pull-feed.php:71
msgid "Error uploading feed to local database."
msgstr "Erreur lors du téléchargement du flux dans la base de données locale."

#: couponapi.php:472
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Toutes les 5 minutes"

#: views.php:893
msgid "Example"
msgstr "Exemple"

#: views.php:417
msgid "Feeds extracted Today"
msgstr "Flux extraits aujourd'hui"

#: views.php:411
msgid "Fetch Feed Now"
msgstr "Récupérer les flux maintenant"

#: views.php:747
msgid "For Offers without Images"
msgstr "Pour les offres sans images"

#: views.php:821
msgid "For Stores without logos"
msgstr "Pour les magasins sans logo"

#: views.php:764
msgid "Get store logos from %s"
msgstr "Obtenir les logos des magasins à partir de %s"

#: views.php:810
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Hot Deal"
msgstr "Offre spéciale "

#: pull-feed.php:3077
msgid "Hot Offer"
msgstr "Offre spéciale"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: couponapi.php
msgid "https://couponapi.org"
msgstr "https://couponapi.org"

#: couponapi.php:293
msgid ""
"If the source Affiliate Network has not added any image to an offer, "
"CouponAPI will not be able to pass images in such case.%sFor this, you "
"must add Store Logos in WordPress > Coupons > Stores > Edit, so that the "
"logo displays on offers where image is not available."
msgstr ""
"Si le réseau d'affiliation source n'a pas ajouté d'image à une offre, "
"CouponAPI ne sera pas en mesure de transmettre des images dans ce cas.%s"
"Pour cela, vous devez ajouter des logos de magasin dans WordPress > Coupons >"
" Stores > Modifier, de sorte que le logo s'affiche sur les offres où l'image "
"n'est pas disponible."

#: views.php:219
msgid ""
"If your site has low traffic, WP-cron may not trigger automatically, "
"potentially halting the coupon import process. Enabling the \"Pingback "
"Setting\" periodically triggers WP-cron."
msgstr ""
"Si votre site a peu de trafic, WP-cron peut ne pas se déclencher "
"automatiquement, ce qui peut interrompre le processus d'importation des "
"coupons. L'activation du « paramètre Pingback » déclenche périodiquement WP-"
"cron."

#: save-brandlogos-config.php:34
msgid "Image Settings saved successfully."
msgstr "Réglages de l'image enregistrés avec succès."

#: couponapi.php:286 couponapi.php:291
msgid "Images"
msgstr "Les images"

#: views.php:521
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: views.php:209
msgid "Import Countries as Locations"
msgstr "Importer des pays en tant que lieux"

#: views.php:95
msgid "Import Coupons &amp; Deals from Affiliate Networks"
msgstr "Importer des coupons et des offres de réseaux d'affiliation"

#: views.php:235
msgid "Import Image As"
msgstr "Importer l’image en tant que"

#: views.php:201
msgid "Import Images"
msgstr "Importer des images"

#: views.php:183
msgid "Import Settings"
msgstr "Paramètres d'importation"

#: save-import-config.php:59
msgid "Import Settings saved successfully."
msgstr "Paramètres d'importation sauvegardés avec succès."

#: views.php:989
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"

#: couponapi.php:229
msgid ""
"Invalid API Key or Account has Expired. Please check your API Key from <a "
"target='_blank' href='https://couponapi.org/account/dashboard.php'>CouponAPI "
"Dashboard</a>."
msgstr ""
"Clé API invalide ou le compte a expiré. Veuillez vérifier votre clé API à "
"partir de <a target='_blank' href='https://couponapi.org/account/dashboard."
"php'>CouponAPI Dashboard</a>."

#: couponapi.php:248
msgid ""
"It seems you are using a generic WordPress blogging theme instead of a niche "
"Coupon Theme. CouponAPI will still import offers, however they will be "
"available as simple \"WordPress Posts\". If you feel this is a mistake, and "
"your theme natively supports Coupons, then please create a "
"%sTicket%s. Our technical team will "
"assess the feasibility of integrating with your theme."
msgstr ""
"Il semble que vous utilisez un thème de blog WordPress générique au lieu "
"d'un thème de coupon de niche. CouponAPI importera toujours les offres, mais "
"elles seront disponibles sous forme de simples « messages WordPress ». Si "
"vous pensez qu'il s'agit d'une erreur et que votre thème prend en charge "
"nativement les coupons, veuillez créer un "
"%sticket%s. Notre équipe technique évaluera la "
"faisabilité de l’intégration à votre thème."

#: views.php:219
msgid "Keep this Enabled if your website has low traffic."
msgstr "Gardez cette option activée si votre site web a un faible trafic."

#: views.php:219
msgid "Know More?"
msgstr "En savoir plus ?"

#: couponapi.php:300 couponapi.php:305 couponapi.php:312 couponapi.php:317
#: couponapi.php:323
msgid "Locations"
msgstr "Localisation des lieux"

#: views.php:808
msgid "Logo Style"
msgstr "Style de logo"

#: couponapi.php:452 views.php:595
msgid "Logs"
msgstr "Journaux "

#: views.php:505
msgid "Manually Import Coupons &amp; Deals using CSV File."
msgstr ""
"Importer manuellement les coupons et les offres à l'aide d'un fichier CSV."

#: views.php:625 views.php:673
msgid "Message"
msgstr "Message"

#: views.php:425
msgid "Next Scheduled Extract"
msgstr "Prochain extrait programmé"

#: views.php:634
msgid "No Data to display"
msgstr "Pas de données à afficher"

#: pull-feed.php:57
msgid "No updates found in this extract."
msgstr "Aucune mise à jour trouvée dans cet extrait."

#: save-api-config.php:62
msgid "NOTE"
msgstr "REMARQUE"

#: views.php:241 views.php:742
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"

#: views.php:741
msgid "On"
msgstr "Activé"

#: views.php:888
msgid "OR"
msgstr "OU"

#: couponapi.php:375
msgid "PHP 'allow_url_fopen' is disabled on your server."
msgstr "PHP 'allow_url_fopen' est désactivé sur votre serveur."

#: couponapi.php:370
msgid "PHP 'allow_url_fopen' is enabled."
msgstr "PHP 'allow_url_fopen' est activé."

#: couponapi.php:280
msgid ""
"PHP CURL directive is not working. It is required to call external APIs. "
"Please contact your hosting provider and get it enabled."
msgstr ""
"La directive PHP CURL ne fonctionne pas. Elle est nécessaire pour appeler "
"des API externes. Veuillez contacter votre hébergeur pour l'activer."

#: couponapi.php:275
msgid "PHP CURL module is working"
msgstr "Le module PHP CURL fonctionne"

#: views.php:217
msgid "Pingback Setting"
msgstr "Paramètre Pingback"

#: views.php:893
msgid ""
"Please enter comma seperated list of slug of stores for which you want to "
"resync."
msgstr ""
"Veuillez saisir une liste de libellés séparés par des virgules des magasins "
"pour lesquels vous souhaitez effectuer une resynchronisation."

#: views.php:606 views.php:691
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"

#: views.php:131
msgid "Register Now"
msgstr "Enregistrez-vous maintenant"

#: views.php:976
msgid "Reset Template"
msgstr "Réinitialiser le modèle"

#: views.php:898
msgid "Resync "
msgstr "Resynchroniser "

#: views.php:438
msgid "Resync offers with CouponAPI DB"
msgstr "Resynchroniser les offres avec la base de données CouponAPI"

#: views.php:847
msgid ""
"Resync store logos from <a style=\"color:#59d3ef;\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://brandlogos.org\">BrandLogos.org</a></h5>"
msgstr ""
"Resynchroniser les logos des magasins de <a style=\"color:#59d3ef;\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://brandlogos.org\">BrandLogos.org</a></h5>"

#: views.php:167 views.php:354 views.php:833 views.php:983
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"

#: views.php:392
msgid "See details"
msgstr "Voir détails"

#: views.php:249
msgid "Set Images As Featured Image"
msgstr "Définir Les Images En Tant Qu’image Mise En Avant"

#: couponapi.php:449
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: save-api-config.php:58
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Les paramètres ont été enregistrés avec succès."

#: views.php:616
msgid "Show Debug Logs"
msgstr "Afficher les journaux de débogage"

#: views.php:811
msgid "Square"
msgstr "Carré"

#: views.php:368 views.php:672
msgid "Status"
msgstr "État"

#: views.php:269
msgid "Store"
msgstr "Boutiques"

#: views.php:867
msgid "Stores with Custom Logo"
msgstr "Magasins avec logo personnalisé"

#: views.php:861
msgid "Stores with Grey Logo"
msgstr "Magasins avec logo gris"

#: views.php:891
msgid "Stores with Slugs"
msgstr "Magasins avec des limaces"

#: views.php:854
msgid "Stores without Logo"
msgstr "Magasins sans logo"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Super Deal"
msgstr "Offre spéciale "

#: pull-feed.php:3077
msgid "Super Offer"
msgstr "Super Offre"

#: brandlogos-resync.php:131
msgid "Sync process has been initiated. Refresh Logs to see current status."
msgstr ""
"Le processus de synchronisation a été lancé. Actualisez les journaux pour "
"voir l'état actuel."

#: couponapi.php:241 couponapi.php:246
msgid "Theme"
msgstr "Thème"

#: views.php:755
msgid ""
"This feature is only available with %sCouponAPI Premium plan%s"
msgstr ""
"Cette fonctionnalité n'est disponible qu'avec %sCouponAPI Premium plan%s."

#: views.php:991
msgid ""
"This HTML Template will be used by plugin to replace the coupon's design "
"while importing"
msgstr ""
"Ce modèle HTML sera utilisé par le plugin pour remplacer le design du coupon "
"lors de l'importation"

#: views.php:612
msgid "This Week"
msgstr "Cette semaine"

#: views.php:107
msgid ""
"This will drop current offers and pull everything again. Do you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Les offres actuelles seront supprimées et tout sera réimporté. Voulez-vous "
"continuer ?"

#: views.php:625
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: views.php:755
msgid "to upgrade."
msgstr "pour passer à la version supérieure."

#: couponapi.php:453 views.php:661
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Dépannage"

#: couponapi.php:115 pull-feed.php:64
msgid ""
"Upload process is running in background. Refresh Logs to see current status."
msgstr ""
"Le processus de téléchargement est en cours en arrière-plan. Actualisez les "
"journaux pour voir l'état actuel."

#: views.php:823
msgid "Use Grey Images as default placeholder"
msgstr "Utiliser les images grises comme marqueur par défaut"

#: views.php:781
msgid "Use Logos from BrandLogos.org"
msgstr "Utiliser les logos de BrandLogos.org"

#: views.php:992
msgid ""
"Use the following placeholders to make your coupons more informative: "
"{{description}}, {{link}}, {{label}}, {{store}}, {{code}}, {{start_date}}, "
"{{expiry}}, {{image}}, and {{image_url}}. These placeholders allow you to "
"include details such as the coupon's description, affiliate link, label, "
"store name, coupon code (if applicable), start date, end date, image, and "
"image link from BrandLogos.org, respectively.You may effortlessly manage the "
"coupon information as per your requirements by arranging these variables "
"accordingly."
msgstr ""
"Utilisez les espaces réservés suivants pour rendre vos coupons plus "
"informatifs : {{description}}, {{link}}, {{label}}, {{store}}, {{code}}, "
"{{start_date}}, {{expiry}}, {{image}} et {{image_url}}. Ces espaces réservés "
"vous permettent d'inclure des détails tels que la description du coupon, le "
"lien d'affiliation, l'étiquette, le nom du magasin, le code du coupon (le "
"cas échéant), la date de début, la date de fin, l'image et le lien de "
"l'image de BrandLogos.org, respectivement. Vous pouvez facilement gérer les "
"informations relatives aux coupons en fonction de vos besoins en organisant "
"ces variables en conséquence."

#: pull-feed.php:3077
msgid "Value for Money"
msgstr "Rapport qualité-prix"

#: couponapi.php:255 couponapi.php:260 couponapi.php:265
msgid "WP-Cron"
msgstr "WP-Cron"

#: couponapi.php:262
msgid "WP-Cron has not run since "
msgstr "WP-Cron ne s'est pas exécuté depuis "

#: couponapi.php:257
msgid "WP-Cron is possibly disabled on your server."
msgstr "Il est possible que WP-Cron soit désactivé sur votre serveur."

#: couponapi.php:267
msgid "WP-Cron is working fine. Last successful run was on "
msgstr ""
"WPCron fonctionne correctement. La dernière exécution réussie était le "

#: views.php:993
msgid "You can add HTML and style around the variables"
msgstr "Vous pouvez ajouter du HTML et du style autour des variables"

#: views.php:384
msgid "You have %s critical issue(s) and %s warning(s) in your configuration."
msgstr ""
"Vous avez %s problème(s) critique(s) et %s avertissement(s) dans votre "
"configuration."

#: views.php:386
msgid "You have %s critical issue(s) in your configuration."
msgstr "Vous avez %s problème(s) critique(s) dans votre configuration."

#: views.php:388
msgid "You have %s warning(s) in your configuration."
msgstr "Vous avez %s avertissement(s) dans votre configuration."

#: couponapi.php:234
msgid "You have an active subscription with CouponAPI"
msgstr "Vous avez un abonnement actif avec CouponAPI"

#: couponapi.php:356
msgid ""
"You have enabled 'Cashback Mode' in Import Settings, but ClipMyDeals "
"Cashback Plugin is not installed/activated on your website."
msgstr ""
"Vous avez activé le mode Cashback dans les paramètres d'importation, mais le "
"plugin ClipMyDeals Cashback n'est pas installé/activé sur votre site web."

#: couponapi.php:307
msgid "You have enabled 'Import Locations' in Import Settings"
msgstr ""
"Vous avez activé l'option \"Importer des lieux\" dans les paramètres "
"d'importation."

#: couponapi.php:302
msgid ""
"You have enabled 'Import Locations' in Import Settings, but Location "
"Taxonomy is not activated on your theme"
msgstr ""
"Vous avez activé l'option \"Importer des lieux\" dans les paramètres "
"d'importation, mais la taxonomie des lieux n'est pas activée sur votre thème."

#: views.php:417
msgid ""
"You have reached your daily API call limit. You will be able to make API "
"calls tomorrow"
msgstr ""
"Vous avez atteint votre limite quotidienne d’appels d’API. Vous pourrez "
"effectuer des appels API demain"

#: couponapi.php:338
msgid ""
"Your Database Character Set (%s) does not support Non-English characters."
msgstr ""
"Votre jeu de caractères de base de données (%s) ne prend pas en charge les "
"caractères non anglais."

#: couponapi.php:333
msgid "Your Database Character Set (%s) supports Non-English characters"
msgstr ""
"La base de données des caractères (%s) prend en charge les caractères non "
"anglais."

#: couponapi.php:62
msgid "Your Feed Will Be Deliverd To You Within Few Minutes."
msgstr "Votre flux vous sera livré dans quelques minutes."

#: couponapi.php:325
msgid "Your Theme does not supports Locations"
msgstr "Votre thème ne prend pas en charge les emplacements"

#: couponapi.php:314
msgid ""
"Your Theme supports Location Taxonomy, but it is disabled by your settings"
msgstr ""
"Votre thème supporte la Taxonomie de localisation, mais elle est désactivée "
"par vos paramètres"

#: couponapi.php:319
msgid ""
"Your Theme supports Location, but You have disabled 'Import Locations' in "
"Import Settings"
msgstr ""
"Votre thème prend en charge la taxonomie des lieux, mais vous avez désactivé "
"l'option \"Importer des lieux\" dans les paramètres d'importation."
