# This file was generated from ../www/wordpress/wp-content/plugins/couponapi/languages/messages.xlsx
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CouponAPI 5.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/couponapi\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08T10:59:46+05:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 05:33+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: xls2po 3.3\n"
"X-Domain: couponapi\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/"

#: views.php:417
msgid " out of "
msgstr " de "

#: couponapi.php:351
msgid " Theme does not support Cashback."
msgstr " El tema no soporta Cashback."

#: couponapi.php:288
msgid ""
" Theme does not support images hosted on third-party servers. Please add "
"'Store Logos' to stores/merchants in your theme to display on your offers."
msgstr ""
" El Tema no soporta imágenes alojadas en servidores de terceros. Por favor, "
"añade 'Logos de Tiendas' a las tiendas/comercios en tu tema para que se "
"muestren en tus ofertas."

#: save-api-config.php:62
msgid ""
" This plugin makes use of WordPress scheduling. WordPress does NOT have a "
"real cron scheduler. Instead, it triggers events only when someone visits "
"your website, after the scheduled time has passed. If you currently do not "
"have traffic on your WordPress site, you will need to load a few pages "
"yourself to keep the offers updated."
msgstr ""
" Este plugin utiliza la planificación de WordPress. WordPress NO tiene un "
"planificador cron real. En su lugar, sólo activa los eventos cuando alguien "
"visita tu sitio web, después de que haya pasado el tiempo programado. Si "
"actualmente no tienes tráfico en tu sitio WordPress, necesitarás cargar "
"algunas páginas tú mismo para mantener las ofertas actualizadas."

#: views.php:757
msgid "\"MyThemeShop Coupons\" theme doesn't support Store Images."
msgstr ""
"El tema \"MyThemeShop Coupons\" no es compatible con las Imágenes de Tiendas."

#: views.php:610
msgid "1 HOUR"
msgstr "1 HORA"

#: views.php:611
msgid "24 HOUR"
msgstr "24 HORAS"

#: brandlogos-resync.php:133 couponapi.php:29 couponapi.php:70 couponapi.php:82
#: couponapi.php:126 couponapi.php:171 save-import-config.php:69
msgid "Access Denied. Nonce could not be verified."
msgstr "Acceso Denegado. No se pudo verificar el Nonce."

#: couponapi.php:368 couponapi.php:373
msgid "Allow URL fopen"
msgstr "Allow URL fopen"

#: couponapi.php:227 couponapi.php:232 views.php:128
msgid "API Key"
msgstr "Clave API"

#: save-api-config.php:40
msgid "API Key is required for Auto-Pilot."
msgstr "La clave API es necesaria para el piloto automático."

#: views.php:99
msgid "Are you sure you want to delete all offers imported from Coupon API?"
msgstr ""
"¿Estás seguro de que quieres eliminar todas las ofertas importadas desde "
"CouponAPI?"

#: views.php:139
msgid "Auto Pilot"
msgstr "Piloto Automático"

#: views.php:751
msgid "Auto-Import Store Logos"
msgstr "Importación Automática de Logos de Tiendas"

#. Description of the plugin
#: couponapi.php
msgid ""
"Automatically import Coupons & Deals from popular Affiliate Networks into "
"your WordPress Coupon Website."
msgstr ""
"Importa automáticamente cupones y ofertas de las Redes de Afiliados más "
"populares a tu sitio web de cupones de WordPress."

#: views.php:118
msgid "Autopilot Settings"
msgstr "Ajustes del Piloto Automático"

#: views.php:225
msgid "Batch Size"
msgstr "Tamaño de Lote"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Deal"
msgstr "Mejor oferta"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Offer"
msgstr "Mejor Oferta "

#: pull-feed.php:3077
msgid "Best Value"
msgstr "Mejor relación calidad-precio"

#: views.php:772
msgid "BrandLogos.org API Key"
msgstr "Clave API de BrandLogos.org"

#: views.php:238
msgid "BrandLogos.org Images"
msgstr "BrandLogos.org Imágenes"

#: pull-feed.php:33
msgid "Cannot pull feed without API Key."
msgstr "No se puede extraer el feed sin la clave API."

#: couponapi.php:344 couponapi.php:349 couponapi.php:354 couponapi.php:359
msgid "Cashback"
msgstr "Cashback"

#: views.php:193
msgid "Cashback Mode"
msgstr "Modo Cashback"

#: views.php:283
msgid "Category"
msgstr "Categoría"

#: views.php:671
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"

#: views.php:662
msgid "Checks for common issues related to server & setup configurations."
msgstr ""
"Comprueba problemas comunes relacionados con ajustes del servidor y de "
"configuración."

#: views.php:755
msgid "Click here"
msgstr "Haz clic aquí"

#: couponapi.php:361
msgid ""
"ClipMyDeals Cashback Plugin is installed on your website, but you have not "
"enabled 'Cashback' Mode' in Import Settings."
msgstr ""
"El plugin ClipMyDeals Cashback está instalado en tu sitio web, pero no has "
"activado el 'Modo Cashback' en los Ajustes de Importación."

#: couponapi.php:346
msgid "ClipMyDeals Cashback Plugin is installed on your website."
msgstr "El plugin ClipMyDeals Cashback está instalado en tu sitio web."

#: couponapi.php:455
msgid "Coupon Custom Template"
msgstr "Plantilla personalizada de cupón"

#: views.php:240
msgid "Coupon/Network Images"
msgstr "Cupón/Imágenes re Red"

#. Plugin Name of the plugin
#: couponapi.php
msgid "CouponAPI"
msgstr "CouponAPI"

#: couponapi.php:243
msgid "CouponAPI works perfectly with %s Theme"
msgstr "CouponAPI funciona perfectamente con el Tema %s"

#. Author of the plugin
#: couponapi.php
msgid "CouponAPI.org"
msgstr "CouponAPI.org"

#: couponapi.php:451 views.php:504
msgid "CSV Upload"
msgstr "Cargar CSV"

#: couponapi.php:273 couponapi.php:278
msgid "cURL"
msgstr "cURL"

#: views.php:951
msgid "Custom HTML Template"
msgstr "Plantilla HTML personalizada"

#: views.php:956
msgid "Custom HTML Template For Coupons"
msgstr "Custom HTML Template For Coupons"

#: views.php:907
msgid "Daily Usage Limit: 10,000 Logos"
msgstr "Límite de uso diario: 10.000 logotipos"

#: couponapi.php:331 couponapi.php:336
msgid "Database"
msgstr "Base de Datos"

#: views.php:297
msgid "Default Code Text"
msgstr "Texto de código predeterminado"

#: views.php:301
msgid "Default Expiry Text"
msgstr "Texto de caducidad predeterminado"

#: views.php:824
msgid "Do not use Grey Images as default placeholder"
msgstr "No usar Imágenes Grises como marcador de posición por defecto"

#: views.php:131
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tienes una cuenta?"

#: views.php:618
msgid "Download Logs "
msgstr "Descargar registros "

#: views.php:444
msgid "Drop offers fetched from CouponAPI"
msgstr "Eliminar las ofertas obtenidas desde CouponAPI"

#: delete-offers.php:41
msgid "Dropped %s offers."
msgstr "%s ofertas perdidas."

#: views.php:608
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: couponapi.php:101
msgid "Error during File Upload :"
msgstr "Se ha producido un error al cargar el archivo:"

#: couponapi.php:122 pull-feed.php:71
msgid "Error uploading feed to local database."
msgstr "Se ha producido un error al cargar el feed en la base de datos local."

#: couponapi.php:472
msgid "Every 5 Minutes"
msgstr "Cada 5 minutos"

#: views.php:893
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"

#: views.php:417
msgid "Feeds extracted Today"
msgstr "Feeds extraídos Hoy"

#: views.php:411
msgid "Fetch Feed Now"
msgstr "Obtener feed ahora"

#: views.php:747
msgid "For Offers without Images"
msgstr "Para Ofertas sin Imágenes"

#: views.php:821
msgid "For Stores without logos"
msgstr "Para tiendas sin logotipos"

#: views.php:764
msgid "Get store logos from %s"
msgstr "Obtener logos de tiendas de %s"

#: views.php:810
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Hot Deal"
msgstr "Oferta caliente"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Hot Offer"
msgstr "Oferta caliente"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: couponapi.php
msgid "https://couponapi.org"
msgstr "https://couponapi.org"

#: couponapi.php:293
msgid ""
"If the source Affiliate Network has not added any image to an offer, "
"CouponAPI will not be able to pass images in such case.%sFor this, you "
"must add Store Logos in WordPress > Coupons > Stores > Edit, so that the "
"logo displays on offers where image is not available."
msgstr ""
"Si la Red de Afiliados de origen no ha añadido ninguna imagen a una oferta, "
"CouponAPI no será capaz de pasar imágenes en tal caso.%sPara ello, debes "
"añadir Logos de Tienda en WordPress > Cupones > Tiendas > Editar, para que "
"el logo se muestre en las ofertas donde la imagen no esté disponible."

#: views.php:219
msgid ""
"If your site has low traffic, WP-cron may not trigger automatically, "
"potentially halting the coupon import process. Enabling the \"Pingback "
"Setting\" periodically triggers WP-cron."
msgstr ""
"Si su sitio tiene poco tráfico, es posible que WP-cron no se active "
"automáticamente, lo que podría detener el proceso de importación de cupones. "
"Si habilita la \"Configuración de Pingback\", WP-cron se activará "
"periódicamente."

#: save-brandlogos-config.php:34
msgid "Image Settings saved successfully."
msgstr "Ajustes de imagen guardados correctamente."

#: couponapi.php:286 couponapi.php:291
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"

#: views.php:521
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: views.php:209
msgid "Import Countries as Locations"
msgstr "Importar Países como Localizaciones"

#: views.php:95
msgid "Import Coupons &amp; Deals from Affiliate Networks"
msgstr "Importar Cupones y Ofertas de Redes de Afiliados"

#: views.php:235
msgid "Import Image As"
msgstr "Importar Imagen Como"

#: views.php:201
msgid "Import Images"
msgstr "Importar Imágenes"

#: views.php:183
msgid "Import Settings"
msgstr "Importar Ajustes"

#: save-import-config.php:59
msgid "Import Settings saved successfully."
msgstr "Ajustes de importación guardados correctamente."

#: views.php:989
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucciones"

#: couponapi.php:229
msgid ""
"Invalid API Key or Account has Expired. Please check your API Key from <a "
"target='_blank' href='https://couponapi.org/account/dashboard.php'>CouponAPI "
"Dashboard</a>."
msgstr ""
"Clave de API inválida o la Cuenta ha expirado. Comprueba tu clave de API en "
"el <a target='_blank' href='https://couponapi.org/account/dashboard.'>Panel "
"de Control de CouponAPI</a>."

#: couponapi.php:248
msgid ""
"It seems you are using a generic WordPress blogging theme instead of a niche "
"Coupon Theme. CouponAPI will still import offers, however they will be "
"available as simple \"WordPress Posts\". If you feel this is a mistake, and "
"your theme natively supports Coupons, then please create a %sTicket%s. Our technical team will "
"assess the feasibility of integrating with your theme."
msgstr ""
"Parece que estás utilizando un tema genérico para blogs de WordPress en "
"lugar de un tema de cupón especializado. CouponAPI seguirá importando "
"ofertas, sin embargo, estarán disponibles como simples \"Publicaciones de "
"WordPress\". Si cree que esto es un error y su tema admite cupones de forma "
"nativa, cree un "
"%sticket%s. Nuestro equipo técnico evaluará la viabilidad de la integración "
"con su tema."

#: views.php:219
msgid "Keep this Enabled if your website has low traffic."
msgstr "Mantén esto habilitado si tu sitio web tiene poco tráfico."

#: views.php:219
msgid "Know More?"
msgstr "¿Saber más?"

#: couponapi.php:300 couponapi.php:305 couponapi.php:312 couponapi.php:317
#: couponapi.php:323
msgid "Locations"
msgstr "Localizaciones"

#: views.php:808
msgid "Logo Style"
msgstr "Estilo del logotipo"

#: couponapi.php:452 views.php:595
msgid "Logs"
msgstr "Registros"

#: views.php:505
msgid "Manually Import Coupons &amp; Deals using CSV File."
msgstr "Importar manualmente Cupones y Ofertas utilizando un archivo CSV."

#: views.php:625 views.php:673
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"

#: views.php:425
msgid "Next Scheduled Extract"
msgstr "Próxima Extracción Programada"

#: views.php:634
msgid "No Data to display"
msgstr "Sin datos para mostrar"

#: pull-feed.php:57
msgid "No updates found in this extract."
msgstr "No se han encontrado actualizaciones en este extracto."

#: save-api-config.php:62
msgid "NOTE"
msgstr "NOTA"

#: views.php:241 views.php:742
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"

#: views.php:741
msgid "On"
msgstr "Activado"

#: views.php:888
msgid "OR"
msgstr "O"

#: couponapi.php:375
msgid "PHP 'allow_url_fopen' is disabled on your server."
msgstr "allow_url_fopen' de PHP está deshabilitado en tu servidor."

#: couponapi.php:370
msgid "PHP 'allow_url_fopen' is enabled."
msgstr "allow_url_fopen' de PHP está habilitado."

#: couponapi.php:280
msgid ""
"PHP CURL directive is not working. It is required to call external APIs. "
"Please contact your hosting provider and get it enabled."
msgstr ""
"La directiva CURL de PHP no está funcionando. Se requiere para llamar a APIs "
"externas. Contacta con tu proveedor de hosting para activarla."

#: couponapi.php:275
msgid "PHP CURL module is working"
msgstr "El módulo CURL de PHP está funcionando"

#: views.php:217
msgid "Pingback Setting"
msgstr "Configuración de Pingback"

#: views.php:893
msgid ""
"Please enter comma seperated list of slug of stores for which you want to "
"resync."
msgstr ""
"Especifica una lista separada por comas con los slugs de las tiendas que "
"deseas resincronizar."

#: views.php:606 views.php:691
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"

#: views.php:131
msgid "Register Now"
msgstr "Regístrate ahora"

#: views.php:976
msgid "Reset Template"
msgstr "Restablecer plantilla"

#: views.php:898
msgid "Resync "
msgstr "Resincronizar "

#: views.php:438
msgid "Resync offers with CouponAPI DB"
msgstr "Resincronizar ofertas con CouponAPI DB"

#: views.php:847
msgid ""
"Resync store logos from <a style=\"color:#59d3ef;\" target=\"_blank\" "
"href=\"https://brandlogos.org\">BrandLogos.org</a></h5>"
msgstr ""
"Resincronizar logotipos de tiendas de <a style=\"color:#59d3ef;\" "
"target=\"_blank\" href=\"https://brandlogos.org\">BrandLogos.org</a></h5>"

#: views.php:167 views.php:354 views.php:833 views.php:983
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: views.php:392
msgid "See details"
msgstr "Ver detalles"

#: views.php:249
msgid "Set Images As Featured Image"
msgstr "Establecer Imágenes Como Imagen Destacada"

#: couponapi.php:449
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: save-api-config.php:58
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente."

#: views.php:616
msgid "Show Debug Logs"
msgstr "Mostrar registros de depuración"

#: views.php:811
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"

#: views.php:368 views.php:672
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: views.php:269
msgid "Store"
msgstr "Tiendas"

#: views.php:867
msgid "Stores with Custom Logo"
msgstr "Tiendas con logotipo personalizado"

#: views.php:861
msgid "Stores with Grey Logo"
msgstr "Tiendas con logotipos gris"

#: views.php:891
msgid "Stores with Slugs"
msgstr "Tiendas con babosas"

#: views.php:854
msgid "Stores without Logo"
msgstr "Tiendas sin logotipos"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Super Deal"
msgstr "Súper Oferta"

#: pull-feed.php:3077
msgid "Super Offer"
msgstr "Súper Oferta"

#: brandlogos-resync.php:131
msgid "Sync process has been initiated. Refresh Logs to see current status."
msgstr ""
"El proceso de sincronización se ha iniciado. Actualiza los registros para "
"ver el estado actual."

#: couponapi.php:241 couponapi.php:246
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: views.php:755
msgid ""
"This feature is only available with %sCouponAPI Premium plan%s"
msgstr ""
"Esta función sólo está disponible en el %sPlan Premium de "
"CouponAPI%s"

#: views.php:991
msgid ""
"This HTML Template will be used by plugin to replace the coupon's design "
"while importing"
msgstr ""
"Esta plantilla HTML será utilizada por el complemento para reemplazar el "
"diseño del cupón durante la importación."

#: views.php:612
msgid "This Week"
msgstr "Esta semana"

#: views.php:107
msgid ""
"This will drop current offers and pull everything again. Do you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"Esto eliminará las ofertas actuales y cargará todo de nuevo. ¿Quieres "
"continuar?"

#: views.php:625
msgid "Time"
msgstr "Hora"

#: views.php:755
msgid "to upgrade."
msgstr "para actualizar."

#: couponapi.php:453 views.php:661
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Solucionar problemas"

#: couponapi.php:115 pull-feed.php:64
msgid ""
"Upload process is running in background. Refresh Logs to see current status."
msgstr ""
"El proceso de carga se está ejecutando en segundo plano. Actualiza los "
"registros para ver el estado actual."

#: views.php:823
msgid "Use Grey Images as default placeholder"
msgstr "Usar Imágenes Grises como marcador de posición por defecto"

#: views.php:781
msgid "Use Logos from BrandLogos.org"
msgstr "Utilice logotipos de BrandLogos.org"

#: views.php:992
msgid ""
"Use the following placeholders to make your coupons more informative: "
"{{description}}, {{link}}, {{label}}, {{store}}, {{code}}, {{start_date}}, "
"{{expiry}}, {{image}}, and {{image_url}}. These placeholders allow you to "
"include details such as the coupon's description, affiliate link, label, "
"store name, coupon code (if applicable), start date, end date, image, and "
"image link from BrandLogos.org, respectively.You may effortlessly manage the "
"coupon information as per your requirements by arranging these variables "
"accordingly."
msgstr ""
"Utiliza los siguientes marcadores de posición para que tus cupones sean más "
"informativos: {{description}}, {{link}}, {{label}}, {{store}}, {{code}}, "
"{{start_date}}, {{expiry}}, {{image}} y {{image_url}}. Estos marcadores de "
"posición te permiten incluir detalles como la descripción del cupón, el "
"enlace de afiliado, la etiqueta, el nombre de la tienda, el código del cupón "
"(si procede), la fecha de inicio, la fecha de caducidad, la imagen y el "
"enlace a la imagen de BrandLogos.org, respectivamente. Puede gestionar sin "
"esfuerzo la información del cupón según sus necesidades organizando estas "
"variables en consecuencia."

#: pull-feed.php:3077
msgid "Value for Money"
msgstr "Relación calidad-precio"

#: couponapi.php:255 couponapi.php:260 couponapi.php:265
msgid "WP-Cron"
msgstr "WP-Cron"

#: couponapi.php:262
msgid "WP-Cron has not run since "
msgstr "WP-Cron no se ha ejecutado desde "

#: couponapi.php:257
msgid "WP-Cron is possibly disabled on your server."
msgstr "Es posible que WP-Cron esté desactivado en tu servidor."

#: couponapi.php:267
msgid "WP-Cron is working fine. Last successful run was on "
msgstr ""
"WP-Cron está funcionando correctamente. La última ejecución exitosa fue en "

#: views.php:993
msgid "You can add HTML and style around the variables"
msgstr "Puedes agregar HTML y estilo alrededor de las variables."

#: views.php:384
msgid "You have %s critical issue(s) and %s warning(s) in your configuration."
msgstr "Tiene %s problemas críticos y %s advertencias en su configuración."

#: views.php:386
msgid "You have %s critical issue(s) in your configuration."
msgstr "Tiene %s problemas críticos en su configuración."

#: views.php:388
msgid "You have %s warning(s) in your configuration."
msgstr "Tienes %s advertencia(s) en tu configuración."

#: couponapi.php:234
msgid "You have an active subscription with CouponAPI"
msgstr "Tienes una suscripción activa en CouponAPI"

#: couponapi.php:356
msgid ""
"You have enabled 'Cashback Mode' in Import Settings, but ClipMyDeals "
"Cashback Plugin is not installed/activated on your website."
msgstr ""
"Has habilitado el 'Modo Cashback' en los Ajustes de Importación, pero el "
"Plugin ClipMyDeals Cashback no está instalado/activado en tu sitio web."

#: couponapi.php:307
msgid "You have enabled 'Import Locations' in Import Settings"
msgstr "Has habilitado 'Importar Localizaciones' en los Ajustes de Importación"

#: couponapi.php:302
msgid ""
"You have enabled 'Import Locations' in Import Settings, but Location "
"Taxonomy is not activated on your theme"
msgstr ""
"Has habilitado 'Importar Localizaciones' en Ajustes de Importación, pero la "
"Taxonomía de Localizaciones no está activada en tu tema"

#: views.php:417
msgid ""
"You have reached your daily API call limit. You will be able to make API "
"calls tomorrow"
msgstr ""
"Has alcanzado tu límite diario de llamadas a la API. Podrás hacer llamadas "
"API mañana"

#: couponapi.php:338
msgid ""
"Your Database Character Set (%s) does not support Non-English characters."
msgstr ""
"El conjunto de caracteres de tu base de datos (%s) no admite caracteres no "
"ingleses."

#: couponapi.php:333
msgid "Your Database Character Set (%s) supports Non-English characters"
msgstr ""
"El conjunto de caracteres de tu base de datos (%s) admite caracteres no "
"ingleses"

#: couponapi.php:62
msgid "Your Feed Will Be Deliverd To You Within Few Minutes."
msgstr "Tu feed será entregado en pocos minutos."

#: couponapi.php:325
msgid "Your Theme does not supports Locations"
msgstr "Tu Tema no soporta Localizaciones"

#: couponapi.php:314
msgid ""
"Your Theme supports Location Taxonomy, but it is disabled by your settings"
msgstr ""
"Tu Tema soporta Taxonomía de Localizaciones, pero está desactivada en tus "
"ajustes"

#: couponapi.php:319
msgid ""
"Your Theme supports Location, but You have disabled 'Import Locations' in "
"Import Settings"
msgstr ""
"Tu Tema es compatible con la Localización, pero has desactivado 'Importar "
"Localizaciones' en los Ajustes de Importación"
