msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Counter ECL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Wed Oct 07 2015 07:11:07 GMT+0200 (Hora de verano romance)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:45+0100\n"
"Last-Translator: enrique <enrique.cerda@infocerda.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
"_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
"_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
"esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
"comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ../contador.php:229
msgid ""
"<h6 class=\"text-warning\">Using cookies</h6><small>This site uses cookies for you "
"to have the best user experience. If you continue to browse you are consenting to "
"the acceptance of the aforementioned cookies and acceptance of our cookie policy</"
"small>"
msgstr ""
"<h6 class =\"text-warning\">Utilisation des cookies </h6><small>Ce site utilise des "
"cookies pour que vous ayez la meilleure expérience utilisateur. Si vous continuez à "
"vous parcourir sont consentants à l'acceptation des témoins précités et "
"l'acceptation de notre politique de cookie</small>"

#. Name of the plugin
msgid "Counter ECL"
msgstr "Counter ECL"

#. URI of the plugin
msgid "https://www.infocerda.com/en/plugins-for-wordpress"
msgstr "https://www.infocerda.com/en/plugins-for-wordpress"

#. Description of the plugin
msgid "Web counter widget."
msgstr "Web counter widget."

#. Author of the plugin
msgid "Enrique Cerda"
msgstr "Enrique Cerda"

#. URI of the plugin
msgid "http://www.infocerda.com"
msgstr "http://www.infocerda.com"

#: ../contador.php:147
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: ../contador.php:260
msgid "Counter ECL is a hit counter for your web."
msgstr "Counter ECL est un contator pour tu web"

#: ../contador.php:267
msgid "Counter ECL Settings"
msgstr "Counter ECL Paramètres"

#: ../contador.php:269
msgid "Optimization Counter ECL"
msgstr "Optimisation Counter ECL"

#: ../contador.php:273
msgid "Counter"
msgstr "Compteur"

#: ../contador.php:276
msgid "visitor(s)"
msgstr "visiteur(s)"

#: ../contador.php:277
msgid "This is the counter of your website."
msgstr "Ceci est le compteur de votre site web."

#: ../contador.php:282 ../contador.php:393
msgid "Time Cookie Expired"
msgstr "Temps Cookie expiré"

#: ../contador.php:285 ../contador.php:396
msgid "day(s)"
msgstr "jour(nées)"

#: ../contador.php:286
msgid "This is the expiry time of the cookie, once expired is recounted the visit."
msgstr ""
"Ceci est l'heure d'expiration du cookie, une fois expiré est raconté la visite."

#: ../contador.php:300
msgid "Message New Visitor Settings"
msgstr "Message Nouveaux Configurations visiteurs"

#: ../contador.php:302
msgid "Optimization Message for new visitor"
msgstr "Optimisation Message pour nouveau visiteur"

#: ../contador.php:306
msgid "Active Message for New Visitor"
msgstr "Active Message pour la Nouvelle Visiteur"

#: ../contador.php:309
msgid "Active message for show when is a new visitor."
msgstr "Message actif pour le spectacle quand il sera un nouveau visiteur."

#: ../contador.php:315
msgid "Message for New Visitor"
msgstr "Message pour la Nouvelle Visiteur"

#: ../contador.php:318
msgid "This message show when is new visitor, include TAG if you want."
msgstr "Ce message spectacle quand est nouveau visiteur, comprend TAG si vous voulez."

#: ../contador.php:324
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur de fond"

#: ../contador.php:327
msgid "Background color for your Message"
msgstr "La couleur de fond de votre message"

#: ../contador.php:329 ../contador.php:346 ../contador.php:625 ../contador.php:636
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: ../contador.php:330 ../contador.php:347 ../contador.php:626 ../contador.php:637
msgid "Green"
msgstr "couleur verte"

#: ../contador.php:331 ../contador.php:348 ../contador.php:627 ../contador.php:638
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: ../contador.php:332 ../contador.php:349 ../contador.php:628 ../contador.php:639
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"

#: ../contador.php:333 ../contador.php:350 ../contador.php:629 ../contador.php:640
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: ../contador.php:334 ../contador.php:351 ../contador.php:630 ../contador.php:641
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"

#: ../contador.php:335 ../contador.php:352 ../contador.php:631 ../contador.php:642
msgid "White"
msgstr "Blanc"

#: ../contador.php:341
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: ../contador.php:344
msgid "Text color for your Message"
msgstr "Couleur du texte pour votre message"

#: ../contador.php:358
msgid "Effects windows"
msgstr "effets fenêtres"

#: ../contador.php:361
msgid "Effects when show/hide window"
msgstr "Effets lorsque la fenêtre d'affichage / masquage"

#: ../contador.php:363 ../contador.php:676 ../contador.php:690
msgid "None"
msgstr "aucun"

#: ../contador.php:364 ../contador.php:692
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"

#: ../contador.php:365 ../contador.php:693
msgid "Fade"
msgstr "Fade"

#: ../contador.php:366 ../contador.php:694
msgid "Slide"
msgstr "Diapositive"

#: ../contador.php:372
msgid "Position window"
msgstr "Fenêtre de position"

#: ../contador.php:375
msgid "Position window in document"
msgstr "Fenêtre de position dans le document"

#: ../contador.php:377
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"

#: ../contador.php:378
msgid "Top"
msgstr "Haut"

#: ../contador.php:384
msgid "Hide Message when click document"
msgstr "Cacher Message lorsque le document clic"

#: ../contador.php:387
msgid "Hide message when click document, does not imply accept"
msgstr "Cacher message lorsque clic document ne signifie pas accepter"

#: ../contador.php:397
msgid "This is the expiry time of the cookie, once expired show message."
msgstr ""
"Ceci est l'heure d'expiration du cookie, spectacle un message une fois expiré."

#: ../contador.php:423
msgid "Web counter"
msgstr "Compteur Web"

#: ../contador.php:620
msgid "Title:"
msgstr "Titre:"

#: ../contador.php:623
msgid "Background Color:"
msgstr "Couleur de fond:"

#: ../contador.php:634
msgid "Text/Label Color:"
msgstr "Texte / Label Couleur:"

#: ../contador.php:645
msgid "Size:"
msgstr "Taille:"

#: ../contador.php:647
msgid "Size 1"
msgstr "Taille 1"

#: ../contador.php:648
msgid "Size 2"
msgstr "Taille 2"

#: ../contador.php:649
msgid "Size 3"
msgstr "Taille 3"

#: ../contador.php:650
msgid "Size 4"
msgstr "Taille 4"

#: ../contador.php:651
msgid "Size 5"
msgstr "Taille 5"

#: ../contador.php:652
msgid "Size 6"
msgstr "Taille 6"

#: ../contador.php:653
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraphe"

#: ../contador.php:656
msgid "Align:"
msgstr "Aligner:"

#: ../contador.php:658
msgid "Right"
msgstr "Droit"

#: ../contador.php:659
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: ../contador.php:660
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: ../contador.php:661
msgid "Justify"
msgstr "Justifier"

#: ../contador.php:664
msgid "Type:"
msgstr "Type:"

#: ../contador.php:666
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: ../contador.php:667
msgid "Badge"
msgstr "Badge"

#: ../contador.php:668
msgid "Label"
msgstr "Etiquette"

#: ../contador.php:669
msgid "Analog"
msgstr "Analogique"

#: ../contador.php:672
msgid "Container:"
msgstr "Conteneurs:"

#: ../contador.php:674
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: ../contador.php:675
msgid "Panel"
msgstr "Panneau"

#: ../contador.php:680
msgid "Display counter with numeric format"
msgstr "Compteur d'affichage avec un format numérique"

#: ../contador.php:683
msgid "Display counter with 3D effects"
msgstr "Compteur d'affichage avec des effets 3D"

#: ../contador.php:686
msgid "Separate Numbers"
msgstr "Séparez les numéros"

#: ../contador.php:688
msgid "Animation for new visitor:"
msgstr "Animations pour les nouveau visiteur:"

#: ../contador.php:691
msgid "Move Numbers"
msgstr "Numéros de Déplacer"

#: ../contador.php:698
msgid "Duration Effects new visitor:"
msgstr "Durée Effets nouvelle visiteurs:"

#: ../contador.php:702
msgid "Top. Adjust position in px (- / + number):"
msgstr "Haut. Ajustez la position en px (- / + numéro):"

#: ../contador.php:786
msgid "Accept"
msgstr "Acceptez"
