msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Counter ECL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: Wed Oct 07 2015 07:11:07 GMT+0200 (Hora de verano romance)\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-23 11:45+0100\n"
"Last-Translator: enrique <enrique.cerda@infocerda.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;__:1;"
"_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;_x:1,2c;"
"_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;esc_attr__:1;"
"esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;"
"comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Loco-Target-Locale: es_ES\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ../contador.php:229
msgid ""
"<h6 class=\"text-warning\">Using cookies</h6><small>This site uses cookies for you "
"to have the best user experience. If you continue to browse you are consenting to "
"the acceptance of the aforementioned cookies and acceptance of our cookie policy</"
"small>"
msgstr ""
"<h6 class =\"text-warning\">Uso de las cookies</h6><small> Este sitio utiliza "
"cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando "
"usted está consintiendo a la aceptación de las cookies antes mencionados y la "
"aceptación de nuestra política de cookies</small>"

#. Name of the plugin
msgid "Counter ECL"
msgstr "Counter ECL"

#. URI of the plugin
msgid "https://www.infocerda.com/en/plugins-for-wordpress"
msgstr "https://www.infocerda.com/en/plugins-for-wordpress"

#. Description of the plugin
msgid "Web counter widget."
msgstr "Widget Contador Web"

#. Author of the plugin
msgid "Enrique Cerda"
msgstr "Enrique Cerda"

#. URI of the plugin
msgid "http://www.infocerda.com"
msgstr "http://www.infocerda.com"

#: ../contador.php:147
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: ../contador.php:260
msgid "Counter ECL is a hit counter for your web."
msgstr "Counter ECL es un contador de visitas para tu Web"

#: ../contador.php:267
msgid "Counter ECL Settings"
msgstr "Counter ECL Preferencias"

#: ../contador.php:269
msgid "Optimization Counter ECL"
msgstr "Optimización Counter ECL"

#: ../contador.php:273
msgid "Counter"
msgstr "Contador"

#: ../contador.php:276
msgid "visitor(s)"
msgstr "Visitante(s)"

#: ../contador.php:277
msgid "This is the counter of your website."
msgstr "Este es el contador de tu sitio web"

#: ../contador.php:282 ../contador.php:393
msgid "Time Cookie Expired"
msgstr "Tiempo de Expiración de la Cookie"

#: ../contador.php:285 ../contador.php:396
msgid "day(s)"
msgstr "dia(s)"

#: ../contador.php:286
msgid "This is the expiry time of the cookie, once expired is recounted the visit."
msgstr ""
"Este es el tiempo de expiración de la cookie, una vez expirado vuelve a contar la "
"visita."

#: ../contador.php:300
msgid "Message New Visitor Settings"
msgstr "Ajustes del Mensaje para el nuevo Visitante"

#: ../contador.php:302
msgid "Optimization Message for new visitor"
msgstr "Optimizar Mensaje para el nuevo visistante"

#: ../contador.php:306
msgid "Active Message for New Visitor"
msgstr "Activar Mensaje para Nuevo Visitante"

#: ../contador.php:309
msgid "Active message for show when is a new visitor."
msgstr "Activar mensaje para mostrar cuando es un nuevo visitante"

#: ../contador.php:315
msgid "Message for New Visitor"
msgstr "Mensaje para Nuevo Visistante"

#: ../contador.php:318
msgid "This message show when is new visitor, include TAG if you want."
msgstr "Este mensaje se muestra cuando es un nuevo visitante, incluye TAG si quieres."

#: ../contador.php:324
msgid "Background Color"
msgstr "Color Fondo"

#: ../contador.php:327
msgid "Background color for your Message"
msgstr "Color Fondo de tu Mensaje"

#: ../contador.php:329 ../contador.php:346 ../contador.php:625 ../contador.php:636
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"

#: ../contador.php:330 ../contador.php:347 ../contador.php:626 ../contador.php:637
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: ../contador.php:331 ../contador.php:348 ../contador.php:627 ../contador.php:638
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: ../contador.php:332 ../contador.php:349 ../contador.php:628 ../contador.php:639
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: ../contador.php:333 ../contador.php:350 ../contador.php:629 ../contador.php:640
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: ../contador.php:334 ../contador.php:351 ../contador.php:630 ../contador.php:641
msgid "Dark"
msgstr "Negro"

#: ../contador.php:335 ../contador.php:352 ../contador.php:631 ../contador.php:642
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: ../contador.php:341
msgid "Text Color"
msgstr "Color Texto"

#: ../contador.php:344
msgid "Text color for your Message"
msgstr "Color Texto de tu Mensaje"

#: ../contador.php:358
msgid "Effects windows"
msgstr "Efectos para la ventana"

#: ../contador.php:361
msgid "Effects when show/hide window"
msgstr "Efectos que muestran/ocultan la ventana"

#: ../contador.php:363 ../contador.php:676 ../contador.php:690
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: ../contador.php:364 ../contador.php:692
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: ../contador.php:365 ../contador.php:693
msgid "Fade"
msgstr "Disolver"

#: ../contador.php:366 ../contador.php:694
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"

#: ../contador.php:372
msgid "Position window"
msgstr "Posicion de la ventana"

#: ../contador.php:375
msgid "Position window in document"
msgstr "Posicion de la ventana en el documento"

#: ../contador.php:377
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"

#: ../contador.php:378
msgid "Top"
msgstr "Arriba"

#: ../contador.php:384
msgid "Hide Message when click document"
msgstr "Ocultar Mensaje cuando haga click en el documento"

#: ../contador.php:387
msgid "Hide message when click document, does not imply accept"
msgstr "Ocultar mensaje cuando haga click en el documeto, no implica aceptacion."

#: ../contador.php:397
msgid "This is the expiry time of the cookie, once expired show message."
msgstr ""
"Este es el tiempo de expiración de la cookie, una vez expirado vuelve a mostrar el "
"mensaje."

#: ../contador.php:423
msgid "Web counter"
msgstr "Contador Web"

#: ../contador.php:620
msgid "Title:"
msgstr "Titulo:"

#: ../contador.php:623
msgid "Background Color:"
msgstr "Color Fondo:"

#: ../contador.php:634
msgid "Text/Label Color:"
msgstr "Texto/Etiqueta Color:"

#: ../contador.php:645
msgid "Size:"
msgstr "Tamaño:"

#: ../contador.php:647
msgid "Size 1"
msgstr "Tamaño 1"

#: ../contador.php:648
msgid "Size 2"
msgstr "Tamaño 2"

#: ../contador.php:649
msgid "Size 3"
msgstr "Tamaño 3"

#: ../contador.php:650
msgid "Size 4"
msgstr "Tamaño 4"

#: ../contador.php:651
msgid "Size 5"
msgstr "Tamaño 5"

#: ../contador.php:652
msgid "Size 6"
msgstr "Tamaño 6"

#: ../contador.php:653
msgid "Paragraph"
msgstr "Parrafo"

#: ../contador.php:656
msgid "Align:"
msgstr "Alineación:"

#: ../contador.php:658
msgid "Right"
msgstr "Derecha"

#: ../contador.php:659
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"

#: ../contador.php:660
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: ../contador.php:661
msgid "Justify"
msgstr "Justificado"

#: ../contador.php:664
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"

#: ../contador.php:666
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: ../contador.php:667
msgid "Badge"
msgstr "Bagde"

#: ../contador.php:668
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"

#: ../contador.php:669
msgid "Analog"
msgstr "Analogico"

#: ../contador.php:672
msgid "Container:"
msgstr "Contenedor:"

#: ../contador.php:674
msgid "List"
msgstr "Lista"

#: ../contador.php:675
msgid "Panel"
msgstr "Panel"

#: ../contador.php:680
msgid "Display counter with numeric format"
msgstr "Visualizar contador con formato numerico"

#: ../contador.php:683
msgid "Display counter with 3D effects"
msgstr "Visualizar Contador con efectos 3D"

#: ../contador.php:686
msgid "Separate Numbers"
msgstr "Separar Numeros"

#: ../contador.php:688
msgid "Animation for new visitor:"
msgstr "Animacion para nuevos visitantes"

#: ../contador.php:691
msgid "Move Numbers"
msgstr "Mover Numeros"

#: ../contador.php:698
msgid "Duration Effects new visitor:"
msgstr "Duracion del efecto para nuevo visitante"

#: ../contador.php:702
msgid "Top. Adjust position in px (- / + number):"
msgstr "Alto. Ajustar posicion in px (- / + numero):"

#: ../contador.php:786
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
