msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 23:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 05:46:30+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Ferguson <andrew@fergcorp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:200
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Esi pārliecināts ka dzēsīsi"

#: fergcorp_countdownTimer.php:247
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Plugina mājaslapa"

#: fergcorp_countdownTimer.php:248
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Support Forum"
msgstr "Atbalsta forums"

#: fergcorp_countdownTimer.php:249
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Amazon Vēlmju"

#: fergcorp_countdownTimer.php:253
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a full-time engineer with a real, full-time job and really only do this programming thing on the side for the love of it. If you would like to continue to see updates, please consider donating above."
msgstr "Esmu kodēti un atbalstīja šo spraudni jau vairākus gadus, tomēr es esmu pilna laika inženieris ar reālu, pilna laika darbu, un tiešām tikai darīt plānošanas lieta pusē par mīlestību no tā. Ja vēlaties turpināt, lai aplūkotu atjauninājumus, lūdzu, apsveriet ziedotājas iepriekš."

#: fergcorp_countdownTimer.php:256
#, fuzzy
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Resources"
msgstr "Resursi!"

#: fergcorp_countdownTimer.php:469
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Atpakaļskaitīšanas taimeris izmanto <a %s>PHP&#39;s strtotime funkciju</a> un parsēt par visiem angļu teksta datetime apraksts."

#: fergcorp_countdownTimer.php:470
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Piemēri dažu (bet ne visas) ir spēkā datumos"

#: fergcorp_countdownTimer.php:479
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a %s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr "Lai ievietotu Countdown taimeris jūsu sānjoslas, jūs varat izmantot <a %s>Countdown Taimeris logrīku</a> ."

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr "Ja vēlaties ievietot Countdown taimeris uz lapu vai pastu, jūs varat izmantot šādus <abbr %s %s>shortcodes</abbr> atgriezt visu vai ierobežotu skaitu Countdown taimeri, attiecīgi:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode = shortcut."
msgstr "Shortcode ir WordPress konkrētu kodu, kas ļauj jums darīt modes lietas ar ļoti maz pūles. Shortcodes var iegult failus vai izveidojiet objektus, kas parasti prasa daudz sarežģītāku, neglīts kods tikai vienā rindā. Shortcode = īsceļu."

#: fergcorp_countdownTimer.php:488
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by date."
msgstr "Kur <em># #</em> ir maksimālais rezultātu skaits, kas parādīsies - pasūtīts pēc datuma."

#: fergcorp_countdownTimer.php:489
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on pages, you can use the following shortcode:"
msgstr "Ja vēlaties ievietot atsevišķu atpakaļskaitīšanas taimeri, piemēram, amatu vai lapas, jūs varat izmantot šādus shortcode:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:491
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Laika līdz mana dzimšanas diena:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:495
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Ja <em>ENTER_DATE_HERE</em> izmanto <a %s>PHP&#39;s strtotime funkciju</a> un parsēt par visiem angļu teksta datetime apraksts."

#: fergcorp_countdownTimer.php:270
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Uzstādīšanas un lietošanas piezīmes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:333
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"

#: fergcorp_countdownTimer.php:334
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Date"
msgstr "Datums"

#: fergcorp_countdownTimer.php:335
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Title"
msgstr "Virsraksts"

#: fergcorp_countdownTimer.php:336
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Link"
msgstr "Saite"

#: fergcorp_countdownTimer.php:337
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Rādīt pievienošanas laiku"

#: fergcorp_countdownTimer.php:435
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Automātiski izdzēš \"One Time Notikumi\", kad tie radušies?"

#: fergcorp_countdownTimer.php:444
#: fergcorp_countdownTimer.php:1163
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Yes"
msgstr "jā"

#: fergcorp_countdownTimer.php:454
#: fergcorp_countdownTimer.php:1173
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No"
msgstr "nē"

#: fergcorp_countdownTimer.php:271
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "One Time Events"
msgstr "One Time Notikumi"

#: fergcorp_countdownTimer.php:510
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr "Cik ilgi taimeri ir redzams, ja \"Display\" Time Tā \"\" ir atzīmēts:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "(0 = bezgalīgs; 86.400 sekundes = 1 diena, 604800 sekundes = 1 nedēļa)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:522
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Enable JavaScript atpakaļskaitīšanas:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:529
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the ones associated with Countdown Timer."
msgstr "Pēc noklusējuma WordPress nav parsēt shortcodes kas ir fragmentāri. Ja jūs vēlaties, lai šo funkcionalitāti, jūs varat darīt šeit. Ņemiet vērā, ka tas ļaus analizējot <em>visu</em> ekscerpēt shortcodes, kas, ne tikai tie, kas saistīti ar atpakaļskaitīšanas taimeri."

#: fergcorp_countdownTimer.php:530
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr "Ieslēgt shortcodes ir the_excerpt:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:272
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Management"
msgstr "Vadība"

#: fergcorp_countdownTimer.php:305
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Šis iestatījums kontrolē kāda laika vienībās tiek rādīti."

#: fergcorp_countdownTimer.php:307
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Years:"
msgstr "Gadi"

#: fergcorp_countdownTimer.php:308
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Months:"
msgstr "Mēneši"

#: fergcorp_countdownTimer.php:310
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Days:"
msgstr "Dienas"

#: fergcorp_countdownTimer.php:311
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Hours:"
msgstr "Stundas"

#: fergcorp_countdownTimer.php:312
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Minutes:"
msgstr "Minūtes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:313
#: fergcorp_countdownTimer.php:511
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekundes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:314
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Sloksnes, kas nav būtiska nullēm:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Countdown laika displejs"

#: fergcorp_countdownTimer.php:551
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date() function</a>."
msgstr "Ja iestatāt \"onHover Laika formāts\", Paceltais laika gaitā kreisajā rādīs lietotāju kāda notikuma dienas, kas ir. onHover Laika formāts izmanto <a %s>PHP&#39;s datums () funkciju</a> ."

#: fergcorp_countdownTimer.php:552
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples"
msgstr "Piemēri"

#: fergcorp_countdownTimer.php:554
#: fergcorp_countdownTimer.php:555
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "goes to"
msgstr "iet uz"

#: fergcorp_countdownTimer.php:274
#: fergcorp_countdownTimer.php:557
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "onHover Time Format"
msgstr "onHover Laika formāts"

#: fergcorp_countdownTimer.php:582
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr "Šis uzstādījums ļauj jums pielāgot, kā katrs notikums tiek veidoti un iesaiņota."

#: fergcorp_countdownTimer.php:583
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately after title and before the timer."
msgstr "<strong>Nosaukums Sufikss</strong> nosaka saturu, kas parādās uzreiz pēc virsraksta un pirms taimeris."

#: fergcorp_countdownTimer.php:584
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Piemēri / noklusējumus"

#: fergcorp_countdownTimer.php:586
#: fergcorp_countdownTimer.php:588
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title Suffix"
msgstr "Nosaukums Sufikss"

#: fergcorp_countdownTimer.php:275
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display Format Options"
msgstr "Displeja Format Options"

#: fergcorp_countdownTimer.php:276
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Example Display"
msgstr "Piemērs Displeja"

#: fergcorp_countdownTimer.php:283
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Save Changes"
msgstr "Saglabāt izmaiņas"

#: fergcorp_countdownTimer.php:668
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No dates present"
msgstr "Nav datumi klāt"

#: fergcorp_countdownTimer.php:713
#: fergcorp_countdownTimer.php:1044
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%s ago"
msgstr "%s ago"

#: fergcorp_countdownTimer.php:721
#: fergcorp_countdownTimer.php:1045
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "in %s"
msgstr "pēc %s "

#: fergcorp_countdownTimer.php:1291
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Maksimālais # notikumu, lai parādītu:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Notes:"
msgstr "Piezīmes:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Set \"Maksimālais # notikumu\" uz \"-1\", ja vēlaties, nav ierobežojumu."

#: fergcorp_countdownTimer.php:1273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Pievieno Countdown taimeris"

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#: fergcorp_countdownTimer.php:1284
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:781
#: fergcorp_countdownTimer.php:1022
#: fergcorp_countdownTimer.php:1023
#: fergcorp_countdownTimer.php:893
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d gads,"
msgstr[1] "%d gadiem,"
msgstr[2] "%d gadiem,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:793
#: fergcorp_countdownTimer.php:1025
#: fergcorp_countdownTimer.php:1026
#: fergcorp_countdownTimer.php:890
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d mēnesis,"
msgstr[1] "%d mēnešu,"
msgstr[2] "%d mēnešiem,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:820
#: fergcorp_countdownTimer.php:1028
#: fergcorp_countdownTimer.php:1029
#: fergcorp_countdownTimer.php:887
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d nedēļā,"
msgstr[1] "%d nedēļas,"
msgstr[2] "%d nedēļas,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:831
#: fergcorp_countdownTimer.php:1031
#: fergcorp_countdownTimer.php:1032
#: fergcorp_countdownTimer.php:884
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d diena,"
msgstr[1] "%d dienas,"
msgstr[2] "%d dienas,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:844
#: fergcorp_countdownTimer.php:1034
#: fergcorp_countdownTimer.php:1035
#: fergcorp_countdownTimer.php:881
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d stunda,"
msgstr[1] "%d stundas,"
msgstr[2] "%d stundas,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:857
#: fergcorp_countdownTimer.php:1037
#: fergcorp_countdownTimer.php:1038
#: fergcorp_countdownTimer.php:878
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d minūte,"
msgstr[1] "%d minūtes,"
msgstr[2] "%d minūtes,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:869
#: fergcorp_countdownTimer.php:875
#: fergcorp_countdownTimer.php:1040
#: fergcorp_countdownTimer.php:1041
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d sekundes,"
msgstr[1] "%d sekundēm,"
msgstr[2] "%d sekundēm,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1289
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title:"
msgstr "Nosaukums:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:309
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Weeks:"
msgstr "Nedēļas"

