msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 23:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 05:27:24+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Ferguson <andrew@fergcorp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:200
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Wirklich löschen?"

#: fergcorp_countdownTimer.php:247
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Plugin Homepage"

#: fergcorp_countdownTimer.php:248
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Support Forum"
msgstr "Support Forum"

#: fergcorp_countdownTimer.php:249
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Amazon Wunschiste"

#: fergcorp_countdownTimer.php:253
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a full-time engineer with a real, full-time job and really only do this programming thing on the side for the love of it. If you would like to continue to see updates, please consider donating above."
msgstr "Ich habe codiert und unterstützt dieses Plugin seit einigen Jahren, aber ich bin ein Vollzeit-Ingenieur mit einem echten, full-time Job und wirklich nur tun, was die Programmierung auf der Seite für die Liebe zu ihm. Wenn Sie möchten, um weiterhin Updates zu sehen, bitte eine Spende über."

#: fergcorp_countdownTimer.php:256
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"

#: fergcorp_countdownTimer.php:469
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Countdown Timer benutzt die <a %s>PHP's strtotime Funktion</a> und analysiert jede in Textform angegebene Zeit- und Datumsangabe (nur in englischer Sprache)."

#: fergcorp_countdownTimer.php:470
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Beispiele für einige (aber nicht alle) gültigen Daten"

#: fergcorp_countdownTimer.php:479
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a %s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr "Du hast es fast geschafft. Um den Countdown Timer zu deiner Sidebar hinzuzufügen kannst du einfach das Countdown Timer Widget nutzen (dazu musst du die Widgets-Funktion natürlich aktiviert haben)."

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr "Wenn Sie post einfügen möchten dem Countdown-Timer in einer Seite oder können Sie der folgenden <abbr %s %s>Kurzwahlnummern</abbr> zur Rückkehr bzw. alle oder eine begrenzte Anzahl von Countdown-Timer,:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode = shortcut."
msgstr "Eine Kurzwahlnummer ist eine WordPress-spezifischen Code, den Sie tun, nette Dinge mit sehr geringem Aufwand ermöglicht. Shortcodes einbinden können Dateien oder Objekte erstellen, die normalerweise viel komplizierter, hässlich Code in nur einer Zeile würde. Shortcode = Abkürzung."

#: fergcorp_countdownTimer.php:488
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by date."
msgstr "Wo <em># #</em> ist die maximale Anzahl der Ergebnisse angezeigt werden sollen - nach Datum geordnet."

#: fergcorp_countdownTimer.php:489
#, fuzzy
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on pages, you can use the following shortcode:"
msgstr "Um Countdown Timer in deine Beiträge oder Seiten einzubinden kannst du folgenden Code benutzen:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:491
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Zeit bis zu meinem Geburtstag:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:495
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Countdown Timer benutzt die <a %s>PHP's strtotime Funktion</a> und analysiert jede in Textform angegebene Zeit- und Datumsangabe (nur in englischer Sprache)."

#: fergcorp_countdownTimer.php:270
#, fuzzy
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Hinweise zur Installation"

#: fergcorp_countdownTimer.php:333
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: fergcorp_countdownTimer.php:334
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Date"
msgstr "Datum des Ereignisses"

#: fergcorp_countdownTimer.php:335
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Title"
msgstr "Beschreibung des Ereignisses"

#: fergcorp_countdownTimer.php:336
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"

#: fergcorp_countdownTimer.php:337
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Anzeige \"Zeit seit\""

#: fergcorp_countdownTimer.php:435
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Einmalige Ereignisse automatisch löschen wenn sie vorbei sind?"

#: fergcorp_countdownTimer.php:444
#: fergcorp_countdownTimer.php:1163
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: fergcorp_countdownTimer.php:454
#: fergcorp_countdownTimer.php:1173
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: fergcorp_countdownTimer.php:271
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "One Time Events"
msgstr "Einmalige Ereignisse"

#: fergcorp_countdownTimer.php:510
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr "Wie lange der Timer sichtbar bleibt, wenn \"Anzeige 'Zeit seit'\" aktiviert ist:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "0 = unendlich; 86400 Sekunden = 1 Tag; 604800 Sekunden = 1 Woche"

#: fergcorp_countdownTimer.php:522
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Aktiviere JavaScript Countdown:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:529
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the ones associated with Countdown Timer."
msgstr "Standardmäßig WordPress nicht parsen Kurzwahlnummern, die in Auszügen sind. Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, können Sie dies hier tun. Beachten Sie, dass dies Timer ermöglicht die Analyse <em>aller</em> Kurzwahlnummern in den Ausschnitt, nicht nur der Countdown diejenigen im Zusammenhang mit."

#: fergcorp_countdownTimer.php:530
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr "Enable shortcodes in the_excerpt:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:272
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Management"
msgstr "Verwaltung"

#: fergcorp_countdownTimer.php:305
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Einstellung, welche Zeiteinheiten dargestellt werden"

#: fergcorp_countdownTimer.php:307
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Years:"
msgstr "Jahre:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:308
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Months:"
msgstr "Monate:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:310
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Days:"
msgstr "Tagen:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:311
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Hours:"
msgstr "Stunden:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:312
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Minutes:"
msgstr "Minuten"

#: fergcorp_countdownTimer.php:313
#: fergcorp_countdownTimer.php:511
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekunden:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:314
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Entferne unnötige Nullen:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Countdown Zeit-Anzeige"

#: fergcorp_countdownTimer.php:551
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date() function</a>."
msgstr "Wenn du die Anzeige des Zeitformats für das Berühren mit dem Mauszeiger aktivierst, wird dir das Datum des Ereignisses beim Berühren angezeigt. Das Zeitformat für das Berühren mit dem Mauszeiger benutzt"

#: fergcorp_countdownTimer.php:552
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples"
msgstr "Beispiele"

#: fergcorp_countdownTimer.php:554
#: fergcorp_countdownTimer.php:555
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "goes to"
msgstr "wird zu"

#: fergcorp_countdownTimer.php:274
#: fergcorp_countdownTimer.php:557
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "onHover Time Format"
msgstr "Zeitformat beim berühren mit dem Mauszeiger"

#: fergcorp_countdownTimer.php:582
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr "Diese Einstellungen erlauben es dir das Aussehen für jedes Ereignis anzupassen."

#: fergcorp_countdownTimer.php:583
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately after title and before the timer."
msgstr "<strong>Titel Anhang</strong> gibt den Inhalt an, der direkt hinter dem Titel und vor dem Timer erscheint."

#: fergcorp_countdownTimer.php:584
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Beispiele/Standards"

#: fergcorp_countdownTimer.php:586
#: fergcorp_countdownTimer.php:588
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title Suffix"
msgstr "Titel Anhang (Suffix)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:275
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display Format Options"
msgstr "Anzeige Format Einstellungen"

#: fergcorp_countdownTimer.php:276
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Example Display"
msgstr "Beispiel Anzeige"

#: fergcorp_countdownTimer.php:283
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Save Changes"
msgstr "Save Changes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:668
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No dates present"
msgstr "Keine Ereignisse vorhanden"

#: fergcorp_countdownTimer.php:713
#: fergcorp_countdownTimer.php:1044
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:721
#: fergcorp_countdownTimer.php:1045
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "in %s"
msgstr "in %s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1291
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Maximum # an dargestellten Ereignissen"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Notes:"
msgstr "Hinweise:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Setze das 'Maximum # an dargestellten Ereignissen' auf '-1' wenn du keine Limitierung möchtest."

#: fergcorp_countdownTimer.php:1273
#, fuzzy
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Countdown Timer"

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr "Countdown-Timer-Einstellungen"

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#: fergcorp_countdownTimer.php:1284
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Countdown Timer"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:781
#: fergcorp_countdownTimer.php:1022
#: fergcorp_countdownTimer.php:1023
#: fergcorp_countdownTimer.php:893
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d Jahr,"
msgstr[1] "%d Jahre,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:793
#: fergcorp_countdownTimer.php:1025
#: fergcorp_countdownTimer.php:1026
#: fergcorp_countdownTimer.php:890
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d Monat,"
msgstr[1] "%d Monaten,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:820
#: fergcorp_countdownTimer.php:1028
#: fergcorp_countdownTimer.php:1029
#: fergcorp_countdownTimer.php:887
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d Woche,"
msgstr[1] "%d Wochen,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:831
#: fergcorp_countdownTimer.php:1031
#: fergcorp_countdownTimer.php:1032
#: fergcorp_countdownTimer.php:884
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d Tag,"
msgstr[1] "%d Tage,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:844
#: fergcorp_countdownTimer.php:1034
#: fergcorp_countdownTimer.php:1035
#: fergcorp_countdownTimer.php:881
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d Stunde,"
msgstr[1] "%d Stunden,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:857
#: fergcorp_countdownTimer.php:1037
#: fergcorp_countdownTimer.php:1038
#: fergcorp_countdownTimer.php:878
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d Minute,"
msgstr[1] "%d Minuten,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:869
#: fergcorp_countdownTimer.php:875
#: fergcorp_countdownTimer.php:1040
#: fergcorp_countdownTimer.php:1041
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d Sekunde,"
msgstr[1] "%d Sekunden,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1289
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:309
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Weeks:"
msgstr "Wochen:"

