msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 23:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 05:23:55+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Ferguson <andrew@fergcorp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,8,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:200
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Opravdu chcete odstranit"

#: fergcorp_countdownTimer.php:247
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Domovská stránka pluginu"

#: fergcorp_countdownTimer.php:248
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Support Forum"
msgstr "Fórum technické podpory"

#: fergcorp_countdownTimer.php:249
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Amazon Wishlist - Kniha přání"

#: fergcorp_countdownTimer.php:253
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a full-time engineer with a real, full-time job and really only do this programming thing on the side for the love of it. If you would like to continue to see updates, please consider donating above."
msgstr "Jsem kódovaných a podpořila tento plugin již několik let, nicméně já jsem na plný úvazek inženýr s reálným, na plný úvazek práci a opravdu jen to, co programování na straně pro lásku to. Pokud byste chtěli, aby i nadále vidět aktualizace, prosím zvažte darování výše."

#: fergcorp_countdownTimer.php:256
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"

#: fergcorp_countdownTimer.php:469
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Odpočítávadlo používá <a %s>PHP funkci strtotime</a>, která je schopna přečíst a použít téměř jakýkoliv bežně používaný anglický zápis data."

#: fergcorp_countdownTimer.php:470
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Příklady několika (zdaleka ne všech) platných zápisů data"

#: fergcorp_countdownTimer.php:479
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a %s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr "Dostali jste se až sem a máte už téměř vyhráno. Pro vložení Odpočítávadla do postranní lišty (sidebar) použijte <a %s>Countdown Timer Widget</a>."

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr "Chcete-li do stránky či příspěvku vložit Odpočítávadlo, použijte následující <abbr %s %s>krátký kód</abbr>, který vrátí všechny nebo jen omezený počet odpočítávadel:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode = shortcut."
msgstr "Krátký kód je speciální WordPress kód, který vám dopřeje za \"málo peněz hodně muziky\". Pomocí krátkého kódu můžete velice jednoduše vkládat soubory či vytvářet jiné objekty zapsáním pouhého jednoho řádku: Krátký kód = Zkratka."

#: fergcorp_countdownTimer.php:488
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by date."
msgstr "Kde <em>##</em> je nejvyšší možný počet zobrazených výsledků - seřazených podle data."

#: fergcorp_countdownTimer.php:489
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on pages, you can use the following shortcode:"
msgstr "Chcete-li použít odpočítávadla individuálně, například v příspěvcích nebo na stránkách, použijte následující kód:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:491
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Čas zbývající do mých narozenin:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:495
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Kde <em>\"ENTER_DATE_HERE\" používá <a %s>PHP funkci strtotime</a>, která je schopna přecíst a použít téměř jakýkoliv bežně používaný anglický zápis data."

#: fergcorp_countdownTimer.php:270
#, fuzzy
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Instrukce k instalaci"

#: fergcorp_countdownTimer.php:333
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"

#: fergcorp_countdownTimer.php:334
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Date"
msgstr "Datum události"

#: fergcorp_countdownTimer.php:335
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Title"
msgstr "Název události"

#: fergcorp_countdownTimer.php:336
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"

#: fergcorp_countdownTimer.php:337
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Zobrazit \"Čas od\""

#: fergcorp_countdownTimer.php:435
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Automaticky odstranit 'Jednorázové události' poté, co se již uskutečnily?"

#: fergcorp_countdownTimer.php:444
#: fergcorp_countdownTimer.php:1163
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Yes"
msgstr "Ano"

#: fergcorp_countdownTimer.php:454
#: fergcorp_countdownTimer.php:1173
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: fergcorp_countdownTimer.php:271
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "One Time Events"
msgstr "Jednorázové události"

#: fergcorp_countdownTimer.php:510
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr "Jak dlouho zůstane časovač viditelný, pokud je zatržena volba \"Zobrazuj 'Čas od'\""

#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "(0 = bez omezení; 86400 sekund = 1 den; 604800 sekund = 1 týden) "

#: fergcorp_countdownTimer.php:522
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Povolit JavaScriptové odpočítávání:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:529
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the ones associated with Countdown Timer."
msgstr "Ve výchozím nastavení, WordPress není zpracovat shortcodes, které jsou v sestřihu. Pokud chcete tuto funkci, můžete tak učinit zde. Všimněte si, že to umožní analýzu <em>všech</em> shortcodes ve výpisu, a to nejen ty spojené s Odpočítávací měřič."

#: fergcorp_countdownTimer.php:530
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr "Povolit shortcodes v the_excerpt:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:272
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Management"
msgstr "Správa"

#: fergcorp_countdownTimer.php:305
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Tato nastavení určují, které časové jednotky se budou zobrazovat."

#: fergcorp_countdownTimer.php:307
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Years:"
msgstr "Roky:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:308
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Months:"
msgstr "Měsíce:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:310
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Days:"
msgstr "Dny:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:311
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Hours:"
msgstr "Hodiny:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:312
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Minutes:"
msgstr "Minuty:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:313
#: fergcorp_countdownTimer.php:511
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekundy:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:314
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Odstranit nadbytečné nuly:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Zobrazení času Odpočítávadla"

#: fergcorp_countdownTimer.php:551
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date() function</a>."
msgstr "Pokud nastavíte 'Formát času po najetí myši (onHover)', zobrazí se po najetí kurzorem myši nad Odpočítávadlo datum konkrétní události ve zvoleném formátu. Tato funkce používá <a %s>PHP funkci Date()</a>."

#: fergcorp_countdownTimer.php:552
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"

#: fergcorp_countdownTimer.php:554
#: fergcorp_countdownTimer.php:555
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "goes to"
msgstr "zobrazí"

#: fergcorp_countdownTimer.php:274
#: fergcorp_countdownTimer.php:557
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "onHover Time Format"
msgstr "Formát času po najetí myši (onHover)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:582
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr "Nastavte, jak bude která událost zobrazena (nastylována) a obalena HTML tagy."

#: fergcorp_countdownTimer.php:583
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately after title and before the timer."
msgstr "<strong>Suffix</strong> nastavuje obsah (text), který se objeví ihned za názvem a zároveň před časovačem."

#: fergcorp_countdownTimer.php:584
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Příklady/Puvodní hodnoty"

#: fergcorp_countdownTimer.php:586
#: fergcorp_countdownTimer.php:588
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title Suffix"
msgstr "Suffix"

#: fergcorp_countdownTimer.php:275
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display Format Options"
msgstr "Možnosti formátu zobrazení"

#: fergcorp_countdownTimer.php:276
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Example Display"
msgstr "Příklad zobrazení"

#: fergcorp_countdownTimer.php:283
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"

#: fergcorp_countdownTimer.php:668
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No dates present"
msgstr "Nebyla nastavena žádná událost"

#: fergcorp_countdownTimer.php:713
#: fergcorp_countdownTimer.php:1044
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%s ago"
msgstr "%s před"

#: fergcorp_countdownTimer.php:721
#: fergcorp_countdownTimer.php:1045
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "in %s"
msgstr "za %s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1291
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Maximální počet zobrazených událostí:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Notes:"
msgstr "Poznámky:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Pro neomezený počet událostí nastavte na hodnotu '-1'."

#: fergcorp_countdownTimer.php:1273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Odpočítávadlo"

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr "Nastavení Odpočítávání časovače"

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#: fergcorp_countdownTimer.php:1284
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer"
msgstr "Odpočítávání"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:781
#: fergcorp_countdownTimer.php:1022
#: fergcorp_countdownTimer.php:1023
#: fergcorp_countdownTimer.php:893
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d rok,"
msgstr[1] "%d roky,"
msgstr[2] "%d let,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:793
#: fergcorp_countdownTimer.php:1025
#: fergcorp_countdownTimer.php:1026
#: fergcorp_countdownTimer.php:890
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d měsíc,"
msgstr[1] "%d měsíce,"
msgstr[2] "%d měsíců,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:820
#: fergcorp_countdownTimer.php:1028
#: fergcorp_countdownTimer.php:1029
#: fergcorp_countdownTimer.php:887
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d týden,"
msgstr[1] "%d týdny,"
msgstr[2] "%d týdnů,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:831
#: fergcorp_countdownTimer.php:1031
#: fergcorp_countdownTimer.php:1032
#: fergcorp_countdownTimer.php:884
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d den,"
msgstr[1] "%d dey,"
msgstr[2] "%d dní,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:844
#: fergcorp_countdownTimer.php:1034
#: fergcorp_countdownTimer.php:1035
#: fergcorp_countdownTimer.php:881
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d hodina,"
msgstr[1] "%d hodiny,"
msgstr[2] "%d hodin,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:857
#: fergcorp_countdownTimer.php:1037
#: fergcorp_countdownTimer.php:1038
#: fergcorp_countdownTimer.php:878
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d minuta,"
msgstr[1] "%d minuty,"
msgstr[2] "%d minut,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:869
#: fergcorp_countdownTimer.php:875
#: fergcorp_countdownTimer.php:1040
#: fergcorp_countdownTimer.php:1041
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d sekunda,"
msgstr[1] "%d sekundy,"
msgstr[2] "%d sekund,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1289
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title:"
msgstr "Název:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:309
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Weeks:"
msgstr "Týdny:"

