msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0 Beta 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-15 23:09-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 05:23:08+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Ferguson <andrew@fergcorp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:200
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar-lo"

#: fergcorp_countdownTimer.php:247
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Pàgina de l'extensió"

#: fergcorp_countdownTimer.php:248
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Support Forum"
msgstr "Fòrum de suport"

#: fergcorp_countdownTimer.php:249
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Llista de desitjos Amazon"

#: fergcorp_countdownTimer.php:253
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a full-time engineer with a real, full-time job and really only do this programming thing on the side for the love of it. If you would like to continue to see updates, please consider donating above."
msgstr "He codificat i el suport que aquest plugin des de fa diversos anys, però jo sóc un enginyer de temps complet amb un treball de veritat, a temps complet i realment faig això per que la programació a la banda per l&#39;amor d&#39;ella. Si a vostè li agradaria continuar per veure les novetats, si us plau consideri fer una donació anterior."

#: fergcorp_countdownTimer.php:256
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#: fergcorp_countdownTimer.php:469
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "El temporatiltzador de conte enrera utilitza la <a %s>funció strtotime de PHP</a> i analitza qualsevol descripció textual de datetime."

#: fergcorp_countdownTimer.php:470
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Exemples d'algunes (no totes) dates vàlides"

#: fergcorp_countdownTimer.php:479
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a %s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr "Vosté ha procedit fins aquí, estás quasibé allí. Per insertar el temporitzador de conte enrera a la vostra barra lateral, pot utilitzar el <a %s>Widget del temporitzador de conte enrera</a>."

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr "Si voleu insertar el temporitzador de conte enrera a una pàgina o correu, podeu utilitzar el següent <abbr %s %s>shortcodes</abbr> per retornar tots o un número limitat de temporitzadors de conte enrera, respectivament:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:481
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode = shortcut."
msgstr "Una deficiència és un codi específic de WordPress que et permet fer coses enginyoses amb molt poc esforç. Codis curts poden integrar arxius o crear objectes que normalment requereixen molt codi complicat, lleig en una sola línia. Deficiència = contextual."

#: fergcorp_countdownTimer.php:488
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by date."
msgstr "On <em> # # </em> és el número màxim de resultats que es mostraran - ordenat per data."

#: fergcorp_countdownTimer.php:489
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on pages, you can use the following shortcode:"
msgstr "Si desitgeu gestionar individualment els temporitzadors de conte enrera a entrades o pàgines, podeu utilitzar el següent codi:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:491
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Temps que falta per al meu aniversari:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:495
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "El temporatiltzador de conte enrera utilitza la <a %s>funció strtotime de PHP</a> i analitza qualsevol descripció textual de datetime."

#: fergcorp_countdownTimer.php:270
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Notes d'instal·lació"

#: fergcorp_countdownTimer.php:333
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"

#: fergcorp_countdownTimer.php:334
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Date"
msgstr "Data de l'event"

#: fergcorp_countdownTimer.php:335
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Title"
msgstr "Títul de l'event"

#: fergcorp_countdownTimer.php:336
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"

#: fergcorp_countdownTimer.php:337
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Mostrar \"Temps des de\""

#: fergcorp_countdownTimer.php:435
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Eliminar automàticament els 'Events' després de la seva finalització?"

#: fergcorp_countdownTimer.php:444
#: fergcorp_countdownTimer.php:1163
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: fergcorp_countdownTimer.php:454
#: fergcorp_countdownTimer.php:1173
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No"
msgstr "No"

#: fergcorp_countdownTimer.php:271
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "One Time Events"
msgstr "Events"

#: fergcorp_countdownTimer.php:510
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr "Per quant de temps romandrà el temporitzador visible si \"Time Display &#39;Des&#39;\" està marcada:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "(0 = infinit; 86400 segons = 1 dia; 604800 segons = 1 setmana)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:522
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Habilitar el JavaScript del contador conte enrera:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:529
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the ones associated with Countdown Timer."
msgstr "Per defecte, WordPress no analitza codis curts que es troben en extractes. Per habilitar aquesta funcionalitat, pot fer-ho aquí. Tingueu en compte que això permetrà l&#39;anàlisi de <em>tots</em> codis curts en l&#39;extracte, no només els relacionats amb temporitzador de compte regressiva."

#: fergcorp_countdownTimer.php:530
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr "Habilitar codis curts a the_excerpt:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:272
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Management"
msgstr "Gestió"

#: fergcorp_countdownTimer.php:305
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Aquestes opcions controlen quines unitats de temps sortiran per pantalla."

#: fergcorp_countdownTimer.php:307
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Years:"
msgstr "Anys:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:308
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Months:"
msgstr "Mesos:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:310
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Days:"
msgstr "Dies:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:311
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Hours:"
msgstr "Hores:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:312
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Minutes:"
msgstr "Minuts:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:313
#: fergcorp_countdownTimer.php:511
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Seconds:"
msgstr "Segons:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:314
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Evitar zeros no significatius:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Pantalla del temporitzador de conte enrera"

#: fergcorp_countdownTimer.php:551
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date() function</a>."
msgstr "Establint \"onHover Format d&#39;hora\" que plana sobre el temps restant es mostrarà a l&#39;usuari el que la data de l&#39;esdeveniment és. Format d&#39;hora onHover usos <a %s>de Data () de PHP</a> ."

#: fergcorp_countdownTimer.php:552
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"

#: fergcorp_countdownTimer.php:554
#: fergcorp_countdownTimer.php:555
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "goes to"
msgstr "equival a"

#: fergcorp_countdownTimer.php:274
#: fergcorp_countdownTimer.php:557
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "onHover Time Format"
msgstr "Format de temps (On Hover)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:582
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr "Aquests paràmetres us permet personalitzar la forma en que se mostrarà cada event (<strong>estil CSS</strong>)."

#: fergcorp_countdownTimer.php:583
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately after title and before the timer."
msgstr "<strong>Mostrar Estil</strong> establir l'atribut d'estil CSS per a cada temporitzador."

#: fergcorp_countdownTimer.php:584
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Exemples/Predefinits"

#: fergcorp_countdownTimer.php:586
#: fergcorp_countdownTimer.php:588
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title Suffix"
msgstr "Sufix"

#: fergcorp_countdownTimer.php:275
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display Format Options"
msgstr "Mostrar opcions del format"

#: fergcorp_countdownTimer.php:276
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Example Display"
msgstr "Exemple del que es mostrarà"

#: fergcorp_countdownTimer.php:283
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Save Changes"
msgstr "Desa els canvis"

#: fergcorp_countdownTimer.php:668
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No dates present"
msgstr "Sense dates presents"

#: fergcorp_countdownTimer.php:713
#: fergcorp_countdownTimer.php:1044
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%s ago"
msgstr "Fa%s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:721
#: fergcorp_countdownTimer.php:1045
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "in %s"
msgstr "a %s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1291
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Màxim # d'events a mostrar:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Notes:"
msgstr "Notes:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Marca el 'Màxim # d'events' a  '-1' si voleu sense límits."

#: fergcorp_countdownTimer.php:1273
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Afegeix el temporitzador de conte enrera"

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:174
#: fergcorp_countdownTimer.php:1284
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:781
#: fergcorp_countdownTimer.php:1022
#: fergcorp_countdownTimer.php:1023
#: fergcorp_countdownTimer.php:893
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d any,"
msgstr[1] "%d anys,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:793
#: fergcorp_countdownTimer.php:1025
#: fergcorp_countdownTimer.php:1026
#: fergcorp_countdownTimer.php:890
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d mes,"
msgstr[1] "%d mesos,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:820
#: fergcorp_countdownTimer.php:1028
#: fergcorp_countdownTimer.php:1029
#: fergcorp_countdownTimer.php:887
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d setmana,"
msgstr[1] "%d setmanas,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:831
#: fergcorp_countdownTimer.php:1031
#: fergcorp_countdownTimer.php:1032
#: fergcorp_countdownTimer.php:884
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d dia,"
msgstr[1] "%d dias,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:844
#: fergcorp_countdownTimer.php:1034
#: fergcorp_countdownTimer.php:1035
#: fergcorp_countdownTimer.php:881
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d hora,"
msgstr[1] "%d horas,"

#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: fergcorp_countdownTimer.php:857
#: fergcorp_countdownTimer.php:1037
#: fergcorp_countdownTimer.php:1038
#: fergcorp_countdownTimer.php:878
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d minut,"
msgstr[1] "%d minuts,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:869
#: fergcorp_countdownTimer.php:875
#: fergcorp_countdownTimer.php:1040
#: fergcorp_countdownTimer.php:1041
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d segon,"
msgstr[1] "%d segons,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1289
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title:"
msgstr "Títul:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:309
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Weeks:"
msgstr "Setmanes:"

