msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Countdown Timer v3.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-14 21:03-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 17:41:23+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Ferguson <andrew@fergcorp.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Bosnian\n"
"X-Poedit-Country: BOSNIA AND HERZEGOVINA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"

#: fergcorp_countdownTimer.php:205
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer Settings"
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:205
#: fergcorp_countdownTimer.php:1329
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Timer"
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:231
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Are you sure you wish to delete"
msgstr "Sigurno želite obrisati"

#: fergcorp_countdownTimer.php:318
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Plugin Homepage"
msgstr "Stranica dodatka"

#: fergcorp_countdownTimer.php:319
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Support Forum"
msgstr "Forum za podršku"

#: fergcorp_countdownTimer.php:320
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Amazon Wishlist"
msgstr "Lista želja"

#: fergcorp_countdownTimer.php:324
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "I've coded and supported this plugin for several years now, however I am a full-time engineer with a real, full-time job and really only do this programming thing on the side for the love of it. If you would like to continue to see updates, please consider donating above."
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:266
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"

#: fergcorp_countdownTimer.php:280
#, fuzzy
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Installation and Usage Notes"
msgstr "Instalacione napomene"

#: fergcorp_countdownTimer.php:281
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "One Time Events"
msgstr "Pojedinačni događaji"

#: fergcorp_countdownTimer.php:282
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Management"
msgstr "Kontola"

#: fergcorp_countdownTimer.php:283
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown Time Display"
msgstr "Odbrojavanje - šta prikazati"

#: fergcorp_countdownTimer.php:284
#: fergcorp_countdownTimer.php:582
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "onHover Time Format"
msgstr "Izgled vremena na prelaz miša"

#: fergcorp_countdownTimer.php:285
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display Format Options"
msgstr "Opcije prikaza"

#: fergcorp_countdownTimer.php:286
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Example Display"
msgstr "Izgled stavke"

#: fergcorp_countdownTimer.php:293
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:339
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting controls what units of time are displayed."
msgstr "Ovdje podešavate koje će se vremenske jedinice prikazivati."

#: fergcorp_countdownTimer.php:341
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Years:"
msgstr "Godine:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:342
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Months:"
msgstr "Mjeseci:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:344
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Days:"
msgstr "Dani:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:345
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Hours:"
msgstr "Sati:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:346
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Minutes:"
msgstr "Minute:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:347
#: fergcorp_countdownTimer.php:536
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Seconds:"
msgstr "Sekunde:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:348
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Strip non-significant zeros:"
msgstr "Ukloni bespotrebne nule:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:367
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"

#: fergcorp_countdownTimer.php:368
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Date"
msgstr "Datum stavke"

#: fergcorp_countdownTimer.php:369
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Event Title"
msgstr "Naslov stavke"

#: fergcorp_countdownTimer.php:370
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: fergcorp_countdownTimer.php:371
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Display \"Time since\""
msgstr "Prikaći \"Prošlo od tada\""

#: fergcorp_countdownTimer.php:460
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Automatically delete 'One Time Events' after they have occured?"
msgstr "Automatski briši 'Pojedinačne događaje' nakon što se dese?"

#: fergcorp_countdownTimer.php:469
#: fergcorp_countdownTimer.php:1228
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: fergcorp_countdownTimer.php:479
#: fergcorp_countdownTimer.php:1238
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: fergcorp_countdownTimer.php:494
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Countdown timer uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Odbrojavanje koristi <a %s>PHP's <b>strtotime</b> funkcije</a> i regularno će prepoznati bilo koji tekstualni opis datuma na <b>Engleskom</b>."

#: fergcorp_countdownTimer.php:495
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples of some (but not all) valid dates"
msgstr "Primjeri nekih (ali ne i svih) validnih vremenskih izraza (<b>Morate koristiti engleske izraze!</b> - op.p)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:504
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "To insert the Countdown Timer into your sidebar, you can use the <a %s>Countdown Timer Widget</a>."
msgstr "Dospjeli ste dovdje, još malo do kraja. Da ubacite Odborojavanje vremena u vaš sidebar <a %s>koristite widžet Odbrojavanje</a>, pod uvjetom da su vam widžeti omogućeni (ili imate ovlasti da ih omogućite)."

#: fergcorp_countdownTimer.php:506
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert the Countdown Timer into a page or post, you can use the following <abbr %s %s>shortcodes</abbr> to return all or a limited number of Countdown Timers, respectively:"
msgstr "Za prikaz <b>Odbrojavanje vremena</b> unutar stranice ili post-a, koristite <abbr %s %s>shortcodes</abbr>, za prikaz svih ili dio brojača, odnosno:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:506
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "A shortcode is a WordPress-specific code that lets you do nifty things with very little effort. Shortcodes can embed files or create objects that would normally require lots of complicated, ugly code in just one line. Shortcode = shortcut."
msgstr "\"Shortcode\" je WordPress-ov kôd koji omogućava pravljenje ekstra stvari uz malo truda. Njegovim korištenjem možete uvesti datoteke ili kreirati objekte. Posao za koji bi morali pisati mnogo komplikovanog i ružnog kôda. \"Shortcode\" = <u>shortcut</u>, tj. kratica (u programiranju)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:513
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>##</em> is maximum number of results to be displayed - ordered by date."
msgstr "Gdje su <em>##</em> maksimalan broj rezultata koje treba prikazati - redoslijed po datumu."

#: fergcorp_countdownTimer.php:514
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you want to insert individual countdown timers, such as in posts or on pages, you can use the following shortcode:"
msgstr "Ako želite imati pojedinačnu kontrolu nad Odbrojavanjem (npr. u postovima ili stranicama) koristite sljedeći kôd:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:516
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Time until my birthday:"
msgstr "Vrijeme do mog rođendana:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:520
#, fuzzy, php-format, php-format, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Where <em>ENTER_DATE_HERE</em> uses <a %s>PHP's strtotime function</a> and will parse about any English textual datetime description."
msgstr "Odbrojavanje koristi <a %s>PHP's <b>strtotime</b> funkcije</a> i regularno će prepoznati bilo koji tekstualni opis datuma na <b>Engleskom</b>."

#: fergcorp_countdownTimer.php:535
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "How long the timer remain visable if \"Display 'Time Since'\" is ticked:"
msgstr "Koliko dugo će brojač biti vidljiv ukoliko je označeno \"Prošlo od tada\":"

#: fergcorp_countdownTimer.php:545
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "(0 = infinite; 86400 seconds = 1 day; 604800 seconds = 1 week)"
msgstr "(0 = beskonačno; 86400 sekundi = 1 dan; 604800 = 1 sedmica)"

#: fergcorp_countdownTimer.php:547
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable JavaScript countdown:"
msgstr "Ukljući JavaScript odbrojavanje:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:554
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "By default, WordPress does not parse shortcodes that are in excerpts. If you want to enable this functionality, you can do so here. Note that this will enable the parsing of <em>all</em> shortcodes in the excerpt, not just the ones associated with Countdown Timer."
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:555
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Enable shortcodes in the_excerpt:"
msgstr ""

#: fergcorp_countdownTimer.php:576
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "If you set 'onHover Time Format', hovering over the time left will show the user what the date of the event is. onHover Time Format uses <a %s>PHP's Date() function</a>."
msgstr "Ukoliko ste podesili 'Izgled vremena na prelaz miša', prelaskom miša preko preostalog vremena će prikazati datum na koji se nešto treba desiti. Izgled vremena na prelaz miša koristi <a %s>PHP's Date() function</a>."

#: fergcorp_countdownTimer.php:577
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples"
msgstr "Primjeri"

#: fergcorp_countdownTimer.php:579
#: fergcorp_countdownTimer.php:580
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "goes to"
msgstr "ide"

#: fergcorp_countdownTimer.php:607
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "This setting allows you to customize how each event is styled and wrapped."
msgstr "Ove postavke vam omogućuju da podesite kako će svaka stavka izgledati."

#: fergcorp_countdownTimer.php:608
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "<strong>Title Suffix</strong> sets the content that appears immediately after title and before the timer."
msgstr "<b>Sufix</b> postavlja sadržaj koji će biti prikazan odmah nakon naslova a prije brojača."

#: fergcorp_countdownTimer.php:609
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Examples/Defaults"
msgstr "Primjeri/Orginalne postavke"

#: fergcorp_countdownTimer.php:611
#: fergcorp_countdownTimer.php:613
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title Suffix"
msgstr "Sufix naslova"

#: fergcorp_countdownTimer.php:695
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "No dates present"
msgstr "Nijedan datum nije postavljen"

#: fergcorp_countdownTimer.php:748
#: fergcorp_countdownTimer.php:1074
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%s ago"
msgstr "prije %s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:756
#: fergcorp_countdownTimer.php:1075
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "in %s"
msgstr "za %s"

#: fergcorp_countdownTimer.php:816
#: fergcorp_countdownTimer.php:930
#: fergcorp_countdownTimer.php:1052
#: fergcorp_countdownTimer.php:1053
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d year,"
msgid_plural "%d years,"
msgstr[0] "%d godinu,"
msgstr[1] "%d godine,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:828
#: fergcorp_countdownTimer.php:926
#: fergcorp_countdownTimer.php:1055
#: fergcorp_countdownTimer.php:1056
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d month,"
msgid_plural "%d months,"
msgstr[0] "%d mjesec,"
msgstr[1] "%d mjeseca,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:855
#: fergcorp_countdownTimer.php:923
#: fergcorp_countdownTimer.php:1058
#: fergcorp_countdownTimer.php:1059
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d week,"
msgid_plural "%d weeks,"
msgstr[0] "%d sedmicu,"
msgstr[1] "%d sedmice,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:866
#: fergcorp_countdownTimer.php:920
#: fergcorp_countdownTimer.php:1061
#: fergcorp_countdownTimer.php:1062
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d day,"
msgid_plural "%d days,"
msgstr[0] "%d dan,"
msgstr[1] "%d dana,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:879
#: fergcorp_countdownTimer.php:917
#: fergcorp_countdownTimer.php:1064
#: fergcorp_countdownTimer.php:1065
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d hour,"
msgid_plural "%d hours,"
msgstr[0] "%d sahat,"
msgstr[1] "%d sahata,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:892
#: fergcorp_countdownTimer.php:914
#: fergcorp_countdownTimer.php:1067
#: fergcorp_countdownTimer.php:1068
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d minute,"
msgid_plural "%d minutes,"
msgstr[0] "%d minutu,"
msgstr[1] "%d minute,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:904
#: fergcorp_countdownTimer.php:911
#: fergcorp_countdownTimer.php:1070
#: fergcorp_countdownTimer.php:1071
#, php-format
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "%d second,"
msgid_plural "%d seconds,"
msgstr[0] "%d sekundu,"
msgstr[1] "%d sekunde,"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1318
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Adds the Countdown Timer"
msgstr "Odbrojavanje - šta prikazati"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1334
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1336
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Maximum # of events to show:"
msgstr "Najviše prikazanih stavki:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1338
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Notes:"
msgstr "Napomene:"

#: fergcorp_countdownTimer.php:1338
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Set 'Maximum # of events' to '-1' if you want no limit."
msgstr "Podesite 'Najviše prikazanih stavki:' na '-1' za neograničen broj."

#: fergcorp_countdownTimer.php:343
#@ fergcorp_countdownTimer
msgid "Weeks:"
msgstr "Sedmice:"

