# Copyright (C) 2015 CoolPages
# This file is distributed under the GPL2.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cool eForm 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/cool-eform\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 21:43+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#: cool-eform.php:130
msgid ""
"The \"From\" Address value did not appear to be a valid email address. "
"Please enter a valid email address."
msgstr ""
"Hodnota pole \"Adresa odesilatele\" není platná emailová adresa. Zadejte "
"prosím platnou emailovou adresu."

#: cool-eform.php:141
msgid ""
"The \"To\" Address value did not appear to be a valid email address. Please "
"enter a valid email address."
msgstr ""
"Hodnota pole \"Adresa příjemce\" není platná emailová adresa. Zadejte prosím "
"platnou emailovou adresu."

#: cool-eform.php:152
msgid "The Subject value is required."
msgstr "Pole \"Předmět\" je povinné."

#: cool-eform.php:171 cool-eform.php:172
msgid "eForm"
msgstr "eForm"

#: cool-eform.php:184
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro přístup na tuto stránku."

#: cool-eform.php:210
msgid "The form is invalid. Please try again."
msgstr "Formulář je neplatný. Prosím zkuste to znovu."

#: cool-eform.php:232
msgid "An error has occurred while sending the form."
msgstr "Při odesílání formuláře došlo k chybě."

#: cool-eform.php:233
msgid "Please try it later or send the message directly to %s."
msgstr "Prosím zkuste to později nebo odešlete zprávu přímo na %s."

#: cool-eform.php:257 templates/form.php:112
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."

#: cool-eform.php:264 templates/form.php:113
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Zadejte prosím platnou emailovou adresu."

#: cool-eform.php:272
msgid "Please enter the correct value."
msgstr "Zadejte prosím správnou hodnotu."

#: cool-eform.php:309 templates/form.php:14 templates/settings.php:54
msgid "Name"
msgstr "Jméno"

#: cool-eform.php:312 templates/form.php:28 templates/settings.php:63
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: cool-eform.php:315 templates/form.php:42 templates/settings.php:72
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: cool-eform.php:318 templates/form.php:70 templates/settings.php:89
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"

#: templates/form.php:56 templates/settings.php:34 templates/settings.php:81
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"

#: templates/form.php:102
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"

#: templates/sent.php:3
msgid "The form has been successfully sent."
msgstr "Formulář byl úspěšně odeslán."

#: templates/settings.php:2
msgid "eForm Settings"
msgstr "Nastavení pro eForm"

#: templates/settings.php:6
msgid "General"
msgstr "Obecné"

#: templates/settings.php:7
msgid ""
"The settings listed below determine the address to send the email to or the "
"default subject of the email."
msgstr ""
"Nastavení uvedené níže určují adresu, na kterou se má odeslat email nebo "
"defaultní předmět emailu."

#: templates/settings.php:13
msgid "\"From\" Name"
msgstr "Jméno odesilatele"

#: templates/settings.php:16
msgid ""
"If the 'Name' field is not selected or is empty, the email will appear to be "
"from this name."
msgstr ""
"Pokud není pole \"Jméno\" vybráno nebo je jeho hodnota prázdná, email bude "
"mít jako odesilatele toto jméno."

#: templates/settings.php:20
msgid "\"From\" Address"
msgstr "Adresa odesilatele"

#: templates/settings.php:23
msgid ""
"If the 'Email' field is not selected or is empty, the email will appear to "
"be from this email address."
msgstr ""
"Pokud není pole \"Email\" vybráno nebo je jeho hodnota prázdná, email bude "
"mít jako odesilatele tuto adresu."

#: templates/settings.php:27
msgid "\"To\" Address"
msgstr "Adresa příjemce"

#: templates/settings.php:30
msgid "Email will be send to this email address."
msgstr "Email bude odeslán na tuto adresu."

#: templates/settings.php:37
msgid ""
"If the 'Subject' field is not selected or is empty, the email will have this "
"subject."
msgstr ""
"Pokud není pole \"Předmět\" vybráno nebo je jeho hodnota prázdná, email bude "
"mít tento předmět."

#: templates/settings.php:42 templates/settings.php:49
msgid "Fields"
msgstr "Pole"

#: templates/settings.php:43
msgid "The list of available fields for the form."
msgstr "Seznam polí použitelných na formuláři."

#: templates/settings.php:50
msgid "Used"
msgstr "Vybraný"

#: templates/settings.php:51
msgid "Mandatory"
msgstr "Povinný"

#: templates/settings.php:100
msgid "Anti Spam"
msgstr "Anti-spam"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Cool eForm"
msgstr ""

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://bitbucket.org/coolpages/cool-eform"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "Easy-to-use contact form sending data to email."
msgstr "Snadno použitelný kontaktní formulář posílající data na email."

#. Author of the plugin/theme
msgid "CoolPages"
msgstr ""

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.coolpages.cz"
msgstr ""

#~ msgid "An error has occured while sending the form."
#~ msgstr "Při odesílání formuláře došlo k chybě."

#~ msgid "Email will appear to be from this name."
#~ msgstr "Email se bude jevit jako odeslán tímto odesilatelem."

#~ msgid "Email will appear to be from this email address."
#~ msgstr "Email se bude jevit jako odeslán z této adresy."

#~ msgid ""
#~ "If the subject field is not selected or is empty, the email will have "
#~ "this subject."
#~ msgstr ""
#~ "Pokud není pole předmět vybráno nebo je jeho hodnota prázdná, email bude "
#~ "mít tento předmět."

#~ msgid ""
#~ "The \"From\" value did not appear to be a valid email address. Please "
#~ "enter a valid email address."
#~ msgstr ""
#~ "Hodnota pole \"Odesilatel\" není platná emailová adresa. Zadejte prosím "
#~ "platnou emailovou adresu."

#~ msgid ""
#~ "The \"To\" value did not appear to be a valid email address. Please enter "
#~ "a valid email address."
#~ msgstr ""
#~ "Hodnota pole \"Příjemce\" není platná emailova adresa. Zadejte prosím "
#~ "platnou emailovou adresu."

#~ msgid "The \"Subject\" value is required."
#~ msgstr "Pole \"Předmět\" je povinné."

#~ msgid "From"
#~ msgstr "Odesilatel"

#~ msgid "To"
#~ msgstr "Příjemce"

#~ msgid "The field is required."
#~ msgstr "Toto pole je povinné."
