msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Passster\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-09 22:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 16:44+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: content-protector.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:7
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:10
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:37
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:65
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:116
#: src/admin/class-ps-customizer.php:36
msgid "Passster"
msgstr "Passster"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:8
msgid "The Passster Beaver Builder Module"
msgstr "Будівельний модульPassster"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:9
msgid "Content Protection"
msgstr "Захист контенту"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:19
#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:58
msgid "Select Type"
msgstr "Виберить тип"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:22
#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:61
#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:71
#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:72
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:59
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:75
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:85
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:42
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:97
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:134
#: src/admin/class-ps-admin.php:122 src/admin/class-ps-admin.php:375
#: src/class-ps-shortcode.php:254
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:23
#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:62
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:60
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:76
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:46
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:101
#: src/admin/class-ps-admin.php:207
msgid "Captcha"
msgstr "Капча"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:24
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:61
msgid "ReCaptcha"
msgstr "ReCaptcha"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:25
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:62
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:54
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:69
#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:60
#: src/admin/class-ps-admin.php:134
msgid "Passwords"
msgstr "Паролі"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:26
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:63
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:103
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:58
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:79
#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:96
#: src/admin/class-ps-admin.php:159
msgid "Password List"
msgstr "Список паролів"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:32
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:94
#: src/admin/class-ps-admin.php:443 src/admin/class-ps-admin.php:739
msgid "Multiple Passwords"
msgstr "Мультипаролі"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:33
msgid "Separate multiple passwords with a comma"
msgstr "Перерахуйте паролі через кому"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:51
#: src/admin/class-ps-admin.php:681
msgid "Password Lists"
msgstr "Список паролів"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:76
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:123
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:153
#: src/admin/class-ps-customizer.php:95
msgid "Headline"
msgstr "Заголовок"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:77
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:125
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:155
#: src/admin/class-ps-customizer.php:92 src/class-ps-form.php:30
#: src/class-ps-form.php:58 src/class-ps-form.php:89
#: src/class-ps-shortcode.php:266
msgid "Protected Area"
msgstr "Область, що захищається"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:81
msgid "Placeholder Input"
msgstr "Заповнить поле"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:82
msgid "Enter your Password"
msgstr "Введіть Ваш пароль"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:86
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:141
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:180
#: src/admin/class-ps-customizer.php:257
msgid "Button Label"
msgstr "Напис на кнопці"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:87
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:143
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:181
#: src/admin/class-ps-customizer.php:254 src/class-ps-form.php:32
#: src/class-ps-form.php:60 src/class-ps-form.php:91
#: src/class-ps-shortcode.php:263
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:91
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:162
msgid "Instruction Text"
msgstr "Текст інструкції"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:92
msgid "This content is protected!"
msgstr "Цей контент захищен!"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:97
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:144
msgid "Protected Text"
msgstr "Текст, що захищається"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:98
msgid "This is your protected content."
msgstr "Тут ваш захищений контент."

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:105
#: src/admin/class-ps-admin.php:30
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: src/addons/pagebuilder/beaverbuilder/modules/passster/class-ps-module.php:108
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:45
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:119
msgid "Protection"
msgstr "Захист"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:55
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:71
#: src/admin/class-ps-admin.php:50 src/admin/class-ps-admin.php:65
#: src/admin/class-ps-admin.php:80 src/admin/class-ps-admin.php:94
#: src/admin/class-ps-admin.php:108
msgid "Protection Type"
msgstr "Тип захисту"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:87
msgid "Enter your password"
msgstr "Введіть Ваш пароль"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:96
msgid "Enter your passwords"
msgstr "Введіть Ваш паролі"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:114
msgid "Texts"
msgstr "Тексти"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:132
msgid "Input Placeholder"
msgstr "Заповніть поле"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:134
msgid "Enter Password"
msgstr "Введіть пароль"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:150
#: src/admin/class-ps-customizer.php:141
msgid "Instructions Text"
msgstr "Текст інструкції"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:153
msgid "This content is protected. Please enter your password to unlock."
msgstr ""
"Цей контент захищений. Будь ласка, введіть свій пароль, щоб його "
"розблокувати."

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:160
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:169
msgid "Protected Content"
msgstr "Захищений контент"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor-widget.php:171
msgid "This content is your protected content"
msgstr "Цей контент є вашим захищеним контентом"

#. translators: 1: Plugin name 2: Elementor
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:47
#, php-format
msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" to be installed and activated."
msgstr "\"%1$s\" требует, чтобы \"%2$s\" был установлен и активирован."

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:48
msgid "Elementor Passster Extension"
msgstr "Розширення Elementor для Пассстера"

#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:49
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:66
msgid "Elementor"
msgstr "Elementer"

#. translators: 1: Plugin name 2: Elementor 3: Required Elementor version
#: src/addons/pagebuilder/elementor/class-ps-elementor.php:64
#, php-format
msgid "\"%1$s\" requires \"%2$s\" version %3$s or greater."
msgstr "\"%1$s\" потребує \"%2$s\" версії %3$s або вище."

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:37
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:92
msgid "Protection type"
msgstr "Тип захисту"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:50
msgid "ReCatpcha"
msgstr "ReCatpcha"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:61
#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:104
msgid "Choose your protection type"
msgstr "Виберіть тип захисту"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:71
#: src/admin/class-ps-admin.php:135
msgid "Add multiple passwords separated by comma."
msgstr "Додайте кілька паролів, розділених комою."

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:82
msgid "Choose your password list"
msgstr "Виберіть Ваш список паролів"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:118
msgid "Build protected areas with Passster."
msgstr "Побудуйте захищені області з Passster."

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:125
msgid "Authentication"
msgstr "Індефікація"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:127
msgid "Use this if you have multiple Passster elements per page"
msgstr "Використовуйте це, якщо у вас є кілька елементів Passster на сторінку"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:146
msgid "This is your protected content!"
msgstr "Це Ваш захищений контент!"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:164
msgid "This content is protected."
msgstr "Цей контент захищен."

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:171
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Поле для введення тексту"

#: src/addons/pagebuilder/visual-composer/class-ps-visual-composer.php:172
msgid "Enter the password"
msgstr "Введіть пароль"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:35
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:36
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:54
msgid "Active"
msgstr "Активний"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:56
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивний"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:83
#: src/admin/class-ps-settings.php:493
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Скопіювати шорткод"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:97
#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:56
msgid "Expire Passwords"
msgstr "Строк дії паролів"

#: src/addons/passwords/class-ps-list-table.php:98
msgid "Parameter"
msgstr "Параметр"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:21
msgid "password_lists"
msgstr "cписок паролів"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:47
msgid "Return to all password lists"
msgstr "Повернутися до всіх списків паролів"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:50
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:53
msgid "The title helps you identify the list later."
msgstr "Назва допоможе визначити список пізніше."

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:64
msgid "Save Password List"
msgstr "Зберегти список паролів"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:92
msgid "No"
msgstr "НІ"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:93
msgid "Yes"
msgstr "ТАК"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:95
msgid "Want to use expire passwords option?"
msgstr "Бажаєте використати опцію терміну дії пароля?"

#: src/addons/passwords/class-ps-password-lists.php:109
msgid "Add a comma-separated list of passwords in this field."
msgstr "Додайте розділений комами список паролів у цьому полі."

#: src/admin/class-ps-admin.php:39
msgid ""
"Use this little tool to <b>generate your shortcode</b>. Simply fill out the "
"fields, save your changes and copy your shortcode. It <b>does not</b> "
"influence your current shortcodes. "
msgstr ""
"Використовуйте цей маленький інструмент для <b> генерації вашого шорткода </"
"b>. Просто заповніть поля, збережіть зміни і скопіюйте свій шорткод. Це <b> "
"не </b> впливає на ваші поточні шорткоди. "

#: src/admin/class-ps-admin.php:40
msgid "Shortcode Generator"
msgstr "Генератор шорткодів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:123
msgid "Add your Shortcode Password"
msgstr "Додайте у свій шорткод пароль"

#: src/admin/class-ps-admin.php:172
msgid "User Groups"
msgstr "Групи користувачів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:173
msgid ""
"Add a comma separated list of user groups which should be able to bypass the "
"protection."
msgstr ""
"Додайте розділений комами список груп користувачів, які мають право обійти "
"захист."

#: src/admin/class-ps-admin.php:187 src/admin/class-ps-admin.php:484
msgid "Users"
msgstr "Користувачи"

#: src/admin/class-ps-admin.php:188
msgid ""
"Add a comma separated list of users which should be able to bypass the "
"protection."
msgstr ""
"Додайте розділений комами список користувачів, які мають право обійти захист."

#: src/admin/class-ps-admin.php:200
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Скопіюйте шорткод"

#: src/admin/class-ps-admin.php:216
msgid "Captcha Code Length"
msgstr "Довжина коду капчі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:217
msgid "Length of the generated code. For example 4 means a Code like \"A2cD\""
msgstr "Довжина згенерованого коду. Наприклад, 4 означає код типу «A2cD»."

#: src/admin/class-ps-admin.php:227
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: src/admin/class-ps-admin.php:228
msgid "Width of the captcha image"
msgstr "Ширина зображення капчі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:238
msgid "Height"
msgstr "Висота"

#: src/admin/class-ps-admin.php:239
msgid "Height of the captcha image"
msgstr "Висота зображення капчі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:249
msgid "Background color"
msgstr "Колір фону"

#: src/admin/class-ps-admin.php:250
msgid "add a background-color for your captcha"
msgstr "додати колір фону для вашої капчі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:251
msgid "#FFFFFF"
msgstr "#FFFFFF"

#: src/admin/class-ps-admin.php:261
msgid "Difficulty"
msgstr "Складність"

#: src/admin/class-ps-admin.php:270
msgid "Lines in background"
msgstr "Прозорий фон"

#: src/admin/class-ps-admin.php:271
msgid "Number of lines in the background"
msgstr "Кількість рядків на задньому плані"

#: src/admin/class-ps-admin.php:281
msgid "Lines in front"
msgstr "Лінії попереду"

#: src/admin/class-ps-admin.php:282
msgid "Number of lines in the front"
msgstr "Кількість рядків на передньому плані"

#: src/admin/class-ps-admin.php:293
msgid "Remove all lines and distortion effects from captcha image"
msgstr "Видалити всі лінії та ефекти спотворення із зображення з картинки"

#: src/admin/class-ps-admin.php:303
msgid "Use only numbers"
msgstr "Використовувати лише цифри"

#: src/admin/class-ps-admin.php:314 src/admin/class-ps-admin.php:744
msgid "Google Recaptcha"
msgstr "Google ReCaptcha"

#: src/admin/class-ps-admin.php:323
msgid "Site Key"
msgstr "Ключ сайту"

#: src/admin/class-ps-admin.php:324
msgid "Add your Google ReCaptcha Site Key"
msgstr "Додайте свій ключ сайту в Google ReCaptcha"

#: src/admin/class-ps-admin.php:333
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"

#: src/admin/class-ps-admin.php:334
msgid "Add your Google ReCaptcha Secret"
msgstr "Додати свій секретний ключ від Google ReCaptcha"

#: src/admin/class-ps-admin.php:343
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: src/admin/class-ps-admin.php:344
msgid ""
"Add your language shortcode. For example \"en\" for english or \"de\" for "
"german. "
msgstr ""
"Додайте свій мовний шорткод. Наприклад, «en» для англійської або «de» для "
"німецького. "

#: src/admin/class-ps-admin.php:355
msgid "Link"
msgstr "Посилання"

#: src/admin/class-ps-admin.php:364
msgid "Slug"
msgstr "Слаг"

#: src/admin/class-ps-admin.php:365
msgid ""
"Enter the page slug where the shortcode is placed which you want to unlock."
msgstr ""
"Введіть слаг сторінки, де знаходиться шорткод, який ви хочете розблокувати."

#: src/admin/class-ps-admin.php:376
msgid ""
"This should match your shortcode password. <br>The password will be "
"encrypted in the URL"
msgstr "Це має відповідати вашому паролю. <br> Пароль буде зашифрований в URL"

#: src/admin/class-ps-admin.php:386
msgid "Bitly API (Optional)"
msgstr "Назва API (необязательно):"

#: src/admin/class-ps-admin.php:395
msgid ""
"You can shorten the ecrypted password link with bit.ly. So the given URL is "
"as short as possible."
msgstr ""
"Ви можете скоротити зашифрований пароль за допомогою bitly посилання. Таким "
"чином, ця URL-адреса є максимально короткою."

#: src/admin/class-ps-admin.php:396
msgid "About Bitly"
msgstr "О Бітлі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:405
msgid "Bitly Access Token"
msgstr "Код доступу"

#: src/admin/class-ps-admin.php:406
msgid "Your bitly access token"
msgstr "Ваш код доступу"

#: src/admin/class-ps-admin.php:416
msgid "Copy link"
msgstr "Скопиювати посилання"

#: src/admin/class-ps-admin.php:425
msgid "Addons"
msgstr "Доповнення"

#: src/admin/class-ps-admin.php:433
msgid ""
"All Addons are included in the <b>pro version of Passster</b>. Activate and "
"use the advanced features to get the maximum of out of content protection."
msgstr ""
"Всі доповнення додани в <b> професійну версію Passster </ b>. Активуйте та "
"використовувайте розширені функції, щоб отримати максимальний захист "
"конткнету."

#: src/admin/class-ps-admin.php:434
msgid "Explanation"
msgstr "Пояснення"

#: src/admin/class-ps-admin.php:452
msgid ""
"The Multiple Passwords Addon allows you to add multiple passwords per "
"shortcode. You could also use the Password Generator with this addon."
msgstr ""
"Доповнення для кількох паролів дозволяє додавати кілька паролів для кожного "
"шорткоду. Ви також можете використовувати генератор паролів з цим "
"доповненням."

#: src/admin/class-ps-admin.php:453 src/admin/class-ps-admin.php:494
#: src/admin/class-ps-admin.php:535 src/admin/class-ps-admin.php:576
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: src/admin/class-ps-admin.php:463 src/admin/class-ps-admin.php:473
msgid "Activate Multiple Passwords"
msgstr "Активувати мультипаролі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:493
msgid ""
"The User Addon add a role and and a user parameter to the passster "
"shortcode. So specified users roles or users can bypass the content "
"protection. Great for memberships or any kind of account based restriction."
msgstr ""
"Аддон користувача додає роль і параметр користувача в шорткод passster. "
"Таким чином, ці ролі користувачів або користувачі можуть обійти захист "
"контенту. Відмінно підходить для членства або будь-яких обмежень на основі "
"облікового запису."

#: src/admin/class-ps-admin.php:504 src/admin/class-ps-admin.php:514
msgid "Activate Users"
msgstr "Активувати користувача"

#: src/admin/class-ps-admin.php:525
msgid "Google ReCaptcha"
msgstr "Google ReCaptcha"

#: src/admin/class-ps-admin.php:534
msgid ""
"Let users unlock your protected content with Google ReCaptcha. Simply add "
"your API Key and use the Shortcode Generator to generate the shortcode."
msgstr ""
"Дозвольте користувачам розблокувати захищений контент за допомогою Google "
"ReCaptcha. Просто додайте свій ключ API та використовуйте генератор коротких "
"кодів для генерації короткого коду."

#: src/admin/class-ps-admin.php:545 src/admin/class-ps-admin.php:555
msgid "Activate Google ReCaptcha"
msgstr "Активувати Google ReCaptcha"

#: src/admin/class-ps-admin.php:566 src/admin/class-ps-admin.php:742
msgid "Unlock via Link"
msgstr "Розблокувати через посилання"

#: src/admin/class-ps-admin.php:575
msgid ""
"Let users unlock your protected content with a link. The passwords are "
"always encrypted in your URL. Additionally you can use your bit.ly account "
"to automatically shorten your link."
msgstr ""
"Дозвольте користувачам розблокувати захищений контент за посиланням. Паролі "
"завжди зашифровані у вашому URL. Крім того, ви можете використовувати свій "
"обліковий запис bit.ly для автоматичного скорочення вашого посилання."

#: src/admin/class-ps-admin.php:586 src/admin/class-ps-admin.php:596
msgid "Activate Unlock via Link"
msgstr "Активувати розблокування через посилання"

#: src/admin/class-ps-admin.php:605
msgid "Options"
msgstr "Опції"

#: src/admin/class-ps-admin.php:614
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"

#: src/admin/class-ps-admin.php:624
msgid "Use Cookie"
msgstr "Використовувати Cookie"

#: src/admin/class-ps-admin.php:633
msgid "Cookie Duration"
msgstr "Строк дії cookie"

#: src/admin/class-ps-admin.php:634
msgid ""
"Duration (in days) for your cookie. Once a cookie expires, the user will "
"have to enter the password again."
msgstr ""
"Тривалість (кільксть діб) дії Cookie. Після закінчення терміну дії файлу "
"cookie користувачеві необхідно знову ввести пароль."

#: src/admin/class-ps-admin.php:644
msgid "AMP"
msgstr "AMP"

#: src/admin/class-ps-admin.php:654
msgid "Activate AMP Support"
msgstr "Активувати підтримку AMP"

#: src/admin/class-ps-admin.php:663
msgid "Uninstall"
msgstr "Деінсталювати (видалити)"

#: src/admin/class-ps-admin.php:672
msgid "Delete Plugin Options On Uninstall"
msgstr "Видалити функції плагину та деінсталяції"

#: src/admin/class-ps-admin.php:673
msgid ""
"If checked, all plugin options will be deleted if the plugin is unstalled."
msgstr ""
"Якщо прапорець встановлено, всі параметри плагіна будуть видалені під час "
"деінсталяції."

#: src/admin/class-ps-admin.php:689
msgid ""
"When you use a large set of passwords in your shortcode then create a "
"password list. After the list creation you can copy the shortcode and it "
"instead."
msgstr ""
"Коли ви використовуєте великий набір паролів у вашому шорткоді, то створіть "
"список паролів. Після створення списку можна скопіювати шорткод і замість "
"нього."

#: src/admin/class-ps-admin.php:690
msgid "Password lists"
msgstr "Список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:737
msgid "Want to be a Pro?"
msgstr "Що є у версії Pro?"

#: src/admin/class-ps-admin.php:740
msgid "Create Password Lists"
msgstr "Створіть список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:741
msgid "Expire / One time passwords"
msgstr "Строк дії / Одноразові паролі"

#: src/admin/class-ps-admin.php:743
msgid "bit.ly URL Shortener"
msgstr "bit.ly URL Shortener"

#: src/admin/class-ps-admin.php:745
msgid "All future addons"
msgstr "Всі наступні доповлення"

#: src/admin/class-ps-admin.php:746
msgid "Awesome Support"
msgstr "Пріоритетна підтримка"

#: src/admin/class-ps-admin.php:748
msgid "Get it now"
msgstr "Отримати зараз"

#: src/admin/class-ps-admin.php:751
msgid "Need help?"
msgstr "Потрібна допомога?"

#: src/admin/class-ps-admin.php:752
msgid ""
"I have an documention for every detail on the configuration of passster."
msgstr "У мене є документація щодо кожної деталі конфігурації Passster."

#: src/admin/class-ps-admin.php:753
msgid "Read the Docs"
msgstr "Читати документи"

#: src/admin/class-ps-admin.php:768
#, php-format
msgid ""
"Thanks for using <b>Passster</b>! After adding a shortcode to your content "
"you can begin to modify text and design settings of Passster in your <a "
"href=\"%s\">customizer</a>."
msgstr ""
"Дякуємо за використання <b>Passster</b>! Після додавання шорткоду до свого "
"контенту ви можете почати змінювати текст та налаштування дизайну Passster у "
"своєму<a href=\"%s\">налаштувальнику</a>."

#: src/admin/class-ps-admin.php:806
msgctxt "post type general name"
msgid "Password Lists"
msgstr "Списки паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:807
msgctxt "post type singular name"
msgid "Password List"
msgstr "Список паролей"

#: src/admin/class-ps-admin.php:808
msgctxt "admin menu"
msgid "Password Lists"
msgstr "Списки паролей"

#: src/admin/class-ps-admin.php:809
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Password List"
msgstr "Список паролей"

#: src/admin/class-ps-admin.php:810
msgctxt "content-protector"
msgid "Add New"
msgstr "Додати новий"

#: src/admin/class-ps-admin.php:811
msgid "Add New Password List"
msgstr "Додати новий список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:812
msgid "New Password List"
msgstr "Новий список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:813
msgid "Edit Password List"
msgstr "Редагувати список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:814
msgid "View Password List"
msgstr "Подивитись список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:815
msgid "All Password Lists"
msgstr "Всі спискі паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:816
msgid "Search Password Lists"
msgstr "Шукати список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:817
msgid "Parent Password List"
msgstr "Батьківській список паролів"

#: src/admin/class-ps-admin.php:818
msgid "No Password Lists found."
msgstr "Список паролів не знайдено."

#: src/admin/class-ps-admin.php:819
msgid "No Password Lists found in Trash."
msgstr "Списки паролів у корзині не знайдено."

#: src/admin/class-ps-admin.php:824
msgid "Manageable password lists"
msgstr "Керування списками паролів"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:41
msgid "General"
msgstr "Загальні"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:51 src/admin/class-ps-customizer.php:240
#: src/admin/class-ps-customizer.php:293
msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:52
msgid "Change the background color of the form"
msgstr "Змінити колір фону форми"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:64
msgid "Padding"
msgstr "Відступи"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:65
msgid "Padding in PX"
msgstr "Відступи в PX"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:77
msgid "Margin"
msgstr "Поля"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:78
msgid "Margin in PX"
msgstr "Поля в PX"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:86
msgid "Form Instructions"
msgstr "Конструктор форми"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:106
msgid "Headline Font Size"
msgstr "Шрифт заголовка"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:107 src/admin/class-ps-customizer.php:153
#: src/admin/class-ps-customizer.php:205
msgid "Font size in PX"
msgstr "Розмір шрифта заголовка"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:118
msgid "Headline Font Weight"
msgstr "Товщина шрифта заголовка"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:130
msgid "Headline Color"
msgstr "Колір заголовка"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:138 src/class-ps-form.php:31
#: src/class-ps-form.php:59 src/class-ps-form.php:90
#: src/class-ps-shortcode.php:269
msgid ""
"This content is password-protected. Please verify with a password to unlock "
"the content."
msgstr ""
"Цей контент захищений паролем. Будь ласка, підтвердьте пароль, щоб "
"розблокувати вміст."

#: src/admin/class-ps-customizer.php:152 src/admin/class-ps-customizer.php:204
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір шрифта"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:164 src/admin/class-ps-customizer.php:216
msgid "Font Weight"
msgstr "Товщина шрифта"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:176 src/admin/class-ps-customizer.php:228
#: src/admin/class-ps-customizer.php:269
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:184 src/admin/class-ps-customizer.php:193
msgid "Error Message"
msgstr "Повідомлення про помилку"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:190 src/class-ps-conditional.php:22
#: src/class-ps-conditional.php:57 src/class-ps-shortcode.php:39
msgid "Something went wrong. Please try again."
msgstr "Щось пішло не так. Будь ласка, спробуйте ще раз."

#: src/admin/class-ps-customizer.php:248
msgid "Button"
msgstr "Кнопка"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:281
msgid "Text Color (Hover)"
msgstr "Текст на кнопці"

#: src/admin/class-ps-customizer.php:305
msgid "Background Color (Hover)"
msgstr "Колір фона при наведеннї"

#: src/admin/class-ps-settings.php:440
msgid "Add new Password List"
msgstr "Додати новий список паролів"

#: src/admin/class-ps-settings.php:510
msgid "Copy Link"
msgstr "Скопиювати посилання"

#: src/admin/class-ps-settings.php:756
msgid "Choose File"
msgstr "Вибрати файл"

#: src/admin/class-ps-settings.php:777
msgid "Choose Image"
msgstr "Вибрати зображення"

#: src/class-ps-activation.php:20
msgid "View Passster settings"
msgstr "Подивиться налаштунки Passster"

#: src/class-ps-activation.php:20
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"

#: src/class-ps-activation.php:36
#, php-format
msgid ""
"This plugin can not be activated because it requires a PHP version greater "
"than %1$s. Your PHP version can be updated by your hosting company."
msgstr ""
"Цей плагін не може бути активований, тому що для нього потрібна версія PHP "
"більша, ніж %1$s. Вашу версію PHP може бути оновлено вашою хостинговою "
"компанією."

#: src/class-ps-activation.php:39 src/class-ps-activation.php:50
msgid "go back"
msgstr "назад"

#: src/class-ps-activation.php:47
#, php-format
msgid ""
"This plugin can not be activated because it requires a WordPress version "
"greater than %1$s. Please go to Dashboard &#9656; Updates to gran the latest "
"version of WordPress ."
msgstr ""
"Цей плагін не може бути активований, тому що він вимагає версію WordPress "
"більше, ніж %1$s. Перейдіть до розділу \"Оновлення панелі моніторингу\" "
"&#9656; щоб дізнатися останню версію WordPress."

#. Description of the plugin/theme
msgid "Plugin to password-protect portions of a Page or Post."
msgstr "Плагін для захисту паролем частини сторінки чи повідомлення."

#. Author of the plugin/theme
msgid "patrickposner"
msgstr "patrickposner"
