# French translations for ConnectSphere package.
# Copyright (C) 2026 tlloancy
# This file is distributed under the same license as the ConnectSphere package.
# Automatically generated, 2026.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConnectSphere 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tlloancy@deter-mi.net\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-24 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-24 14:25+0200\n"
"Last-Translator: tlloancy <tlloancy@deter-mi.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: /tmp/connectsphere.js:4
msgid "Error: Janus library not loaded. Check configuration! 😕"
msgstr "Erreur : Bibliothèque Janus non chargée. Vérifiez la configuration ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:77 /tmp/connectsphere.js:966
#, javascript-format
msgid "New private message from %s! 📩"
msgstr "Nouveau message privé de %s ! 📩"

#: /tmp/connectsphere.js:84
msgid "Participants list element not found"
msgstr "Élément de la liste des participants introuvable"

#: /tmp/connectsphere.js:121 /tmp/connectsphere.js:1010
msgid "Recipient not found! 😞"
msgstr "Destinataire non trouvé ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:135 /tmp/connectsphere.js:181
msgid "Connection to message server lost. Saving message for retry... 😢"
msgstr "Connexion au serveur de messages perdue. Message sauvegardé pour réessai... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:156
#, javascript-format
msgid "Private message sent to %s! 📨"
msgstr "Message privé envoyé à %s ! 📨"

#: /tmp/connectsphere.js:160
msgid "Failed to send privé message. Retrying... 😢"
msgstr "Échec de l'envoi du message privé. Réessai... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:193
msgid "Message sent! It's heating up! 🔥"
msgstr "Message envoyé ! Ça chauffe ! 🔥"

#: /tmp/connectsphere.js:197
msgid "Failed to send public message. Retrying... 😢"
msgstr "Échec de l'envoi du message public. Réessai... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:220
#, javascript-format
msgid "Failed to send message to %s after %d attempts. 😢"
msgstr "Échec de l'envoi du message à %s après %d tentatives. 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:228 /tmp/connectsphere.js:1088
msgid "Error: Connection lost. Attempting to reconnect... 😢"
msgstr "Erreur : Connexion perdue. Tentative de reconnexion... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:278
msgid "Error retrieving participants! 😢"
msgstr "Erreur lors de la récupération des participants ! 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:285
msgid ""
"Erreur : Connexion au serveur de messages perdue. Tentative de "
"reconnexion... 😢"
msgstr "Erreur : Connexion au serveur de messages perdue. Tentative de reconnexion... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:303
#, javascript-format
msgid "Error creating textroom room %s! 😢"
msgstr "Erreur lors de la création du salon textroom %s ! 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:309
msgid "Error creating textroom room. 😢"
msgstr "Erreur lors de la création du salon textroom. 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:317
msgid "Connection to textroom chat lost. Retrying... 😢"
msgstr "Connexion au chat textroom perdue. Réessai... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:338
msgid "Connected to textroom chat! 📨"
msgstr "Connecté au chat textroom ! 📨"

#: /tmp/connectsphere.js:345
msgid "Textroom connection failed. Retrying in 4 seconds... 😢"
msgstr "La connexion au textroom a échoué. Réessai dans 4 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:350
msgid "Final textroom connection failure. Check configuration! 😞"
msgstr "Échec définitif de la connexion au textroom. Vérifiez la configuration ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:423
msgid "Connected to Janus server successfully"
msgstr "Connecté au serveur Janus avec succès"

#: /tmp/connectsphere.js:429
msgid "Could not connect to Janus server. Retrying in 4 seconds... 😢"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur Janus. Réessai dans 4 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:447
#, javascript-format
msgid "Reconnecting to room %s as %s! 🚀"
msgstr "Reconnexion au salon %s en tant que %s ! 🚀"

#: /tmp/connectsphere.js:473
#, javascript-format
msgid "Subscribed to %s successfully!"
msgstr "Abonnement à %s réussi !"

#: /tmp/connectsphere.js:477
#, javascript-format
msgid "Error subscribing to %s! 😢"
msgstr "Erreur lors de l'abonnement à %s ! 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:483
#, javascript-format
msgid "Error connecting to participant %s! 😢"
msgstr "Erreur lors de la connexion au participant %s ! 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:491
#, javascript-format
msgid "ICE connection failed for %s. Retrying in 5 seconds... 😢"
msgstr "Échec de la connexion ICE pour %s. Réessai dans 5 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:502
#, javascript-format
msgid "WebRTC connection lost for %s. Retrying in 5 seconds... 😢"
msgstr "Connexion WebRTC perdue pour %s. Réessai dans 5 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:531
#, javascript-format
msgid "WebRTC error for %s. Retrying in 5 seconds... 😢"
msgstr "Erreur WebRTC pour %s. Réessai dans 5 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:570
#, javascript-format
msgid "New participant %s detected! Let's dance! 💃"
msgstr "Nouveau participant %s détecté ! En piste ! 💃"

#: /tmp/connectsphere.js:577 /tmp/connectsphere.js:784
msgid "Error: Janus session not connected. Retrying in 4 seconds... 😢"
msgstr "Erreur : Session Janus non connectée. Réessai dans 4 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:586
msgid "Videoroom plugin attached successfully"
msgstr "Plugin Videoroom attaché avec succès"

#: /tmp/connectsphere.js:593
msgid "Could not connect to video plugin. Retrying in 4 seconds... 😢"
msgstr "Impossible de se connecter au plugin vidéo. Réessai dans 4 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:614
#, javascript-format
msgid "Restarting video (Try %d)..."
msgstr "Redémarrage de la vidéo (Essai %d)..."

#: /tmp/connectsphere.js:622
#, javascript-format
msgid "VideoRoom WebRTC state: %s"
msgstr "État WebRTC du VideoRoom : %s"

#: /tmp/connectsphere.js:628
#, javascript-format
msgid "WebRTC connection lost for videoroom. Retrying in %d seconds... 😢"
msgstr "Connexion WebRTC perdue pour le videoroom. Réessai dans %d secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:631
msgid "Final WebRTC failure for videoroom. Check TURN configuration! 😞"
msgstr "Échec WebRTC définitif pour le videoroom. Vérifiez la config TURN ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:181
msgid "Error publishing local stream. 😢"
msgstr "Erreur lors de la publication du flux local. 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:718
msgid "Connected to room! Ready for a dance? 💃"
msgstr "Connecté au salon ! Prêt pour une danse ? 💃"

#: /tmp/connectsphere.js:721
msgid "Could not access webcam/mic. Check permissions! 😕"
msgstr "Accès webcam/micro impossible. Vérifiez les permissions ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:750
#, javascript-format
msgid "%s joined the room! 🎉"
msgstr "%s a rejoint le salon ! 🎉"

#: /tmp/connectsphere.js:763
#, javascript-format
msgid "%s left the room. 😞"
msgstr "%s a quitté le salon. 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:767
#, javascript-format
msgid "Error: %s (Code: %s) 😢"
msgstr "Erreur : %s (Code : %s) 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:772 /tmp/connectsphere.js:1147
#: /tmp/connectsphere.js:1173
msgid "Room does not exist. Click \"Create\" to create it! 😞"
msgstr "Le salon n'existe pas. Cliquez sur \"Créer\" pour le lancer ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:776
#, javascript-format
msgid "Room %s created! Click \"Join\" to dance! 🎉"
msgstr "Salon %s créé ! Cliquez sur \"Rejoindre\" pour danser ! 🎉"

#: /tmp/connectsphere.js:811
msgid "Textroom plugin attached successfully"
msgstr "Plugin Textroom attaché avec succès"

#: /tmp/connectsphere.js:816
msgid "Textroom setup request sent"
msgstr "Requête de configuration Textroom envoyée"

#: /tmp/connectsphere.js:820
#, javascript-format
msgid "Error sending textroom setup request: %s"
msgstr "Erreur lors de l'envoi de la requête Textroom : %s"

#: /tmp/connectsphere.js:826
#, javascript-format
msgid "ICE failure for textroom. Retrying in %d seconds... 😢"
msgstr "Échec ICE pour le textroom. Réessai dans %d secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:829
msgid "Final textroom setup failure. Check server configuration! 😞"
msgstr "Échec définitif du setup textroom. Vérifiez la config serveur ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:836
msgid "Could not connect to messaging plugin. Retrying in 4 seconds... 😢"
msgstr "Impossible de se connecter au plugin de messagerie. Réessai dans 4s... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:844
msgid "Final textroom attachment failure. Check server config! 😞"
msgstr "Échec définitif d'attachement textroom. Vérifiez la config serveur ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:876
#, javascript-format
msgid "Textroom WebRTC state: %s"
msgstr "État WebRTC du Textroom : %s"

#: /tmp/connectsphere.js:883
#, javascript-format
msgid "WebRTC connection lost for textroom. Retrying in %d seconds... 😢"
msgstr "Connexion WebRTC perdue pour le textroom. Réessai dans %d secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:886
msgid "Final WebRTC failure for textroom. Check TURN configuration! 😞"
msgstr "Échec WebRTC définitif pour le textroom. Vérifiez la config TURN ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:903
msgid "WebRTC error for textroom chat. Retrying in 4 seconds... 😢"
msgstr "Erreur WebRTC pour le chat textroom. Réessai dans 4 secondes... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:915 /tmp/connectsphere.js:983
#, javascript-format
msgid "Textroom error: %s (Code: %s) 😢"
msgstr "Erreur Textroom : %s (Code : %s) 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:919 /tmp/connectsphere.js:987
msgid "Textroom connection failed (422). Retrying in 4s... 😢"
msgstr "Connexion Textroom échouée (422). Réessai dans 4s... 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:922 /tmp/connectsphere.js:990
msgid "Final textroom connection failure (Code: 422). Check configuration! 😞"
msgstr "Échec définitif Textroom (Code 422). Vérifiez la configuration ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:935
msgid "Messaging channel opened! 📨"
msgstr "Canal de messagerie ouvert ! 📨"

#: /tmp/connectsphere.js:949
msgid "Error receiving message. 😢"
msgstr "Erreur lors de la réception du message. 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:1013
msgid "Select a recipient to send a private message! 😕"
msgstr "Sélectionnez un destinataire pour envoyer un message privé ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:1026
msgid "Join a room to chat! 😕"
msgstr "Rejoignez un salon pour discuter ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:1043 /tmp/connectsphere.js:1115
msgid "Please enter a Room ID! 😕"
msgstr "Veuillez entrer un ID de salon ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:1047 /tmp/connectsphere.js:1119
msgid "Room ID must be a number! 😞"
msgstr "L'ID du salon doit être un nombre ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:1051 /tmp/connectsphere.js:1123
msgid "Error: Connection lost. Please try again. 😢"
msgstr "Erreur : Connexion perdue. Veuillez réessayer. 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:1072
#, javascript-format
msgid "Room %s created successfully! Click \"Join\" to dance! 🎉"
msgstr "Salon %s créé avec succès ! Cliquez sur \"Rejoindre\" pour danser ! 🎉"

#: /tmp/connectsphere.js:1074
#, javascript-format
msgid "Room %s already exists. Click \"Join\" to enter! 😞"
msgstr "Le salon %s existe déjà. Cliquez sur \"Rejoindre\" pour entrer ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:1076
msgid "Unexpected error during room creation! 😢"
msgstr "Erreur inattendue lors de la création du salon ! 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:1081
#, javascript-format
msgid "Error creating room: %s 😢"
msgstr "Erreur lors de la création du salon : %s 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:1103
#, javascript-format
msgid "Error checking room: %s 😞"
msgstr "Erreur lors de la vérification du salon : %s 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:1141 /tmp/connectsphere.js:1167
#, javascript-format
msgid "Joining room %s as %s... Let's go! 🚀"
msgstr "Connexion au salon %s en tant que %s... C'est parti ! 🚀"

#: /tmp/connectsphere.js:1179
msgid "No video stream available. Join a room first! 😕"
msgstr "Aucun flux vidéo disponible. Rejoignez d'abord un salon ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:1190
#, javascript-format
msgid "Video %s! 🎥"
msgstr "Vidéo %s ! 🎥"

#: /tmp/connectsphere.js:1201
msgid "Error republishing video stream. 😢"
msgstr "Erreur lors de la republication du flux vidéo. 😢"

#: /tmp/connectsphere.js:1206
msgid "No video track found! 😞"
msgstr "Aucune piste vidéo trouvée ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:1211
msgid "No audio stream available. Join a room first! 😕"
msgstr "Aucun flux audio disponible. Rejoignez d'abord un salon ! 😕"

#: /tmp/connectsphere.js:1222
#, javascript-format
msgid "Audio %s! 🎙️"
msgstr "Audio %s ! 🎙️"

#: /tmp/connectsphere.js:1225
msgid "No audio track found! 😞"
msgstr "Aucune piste audio trouvée ! 😞"

#: /tmp/connectsphere.js:1230
msgid "You must be connected to a room to share screen! 🚫"
msgstr "Vous devez être connecté à un salon pour partager votre écran ! 🚫"

#: /tmp/connectsphere.js:1268
msgid "Preparing screen sharing..."
msgstr "Préparation du partage d'écran..."

#: /tmp/connectsphere.js:1282
msgid "Error during screen sharing. Please try again! ❌"
msgstr "Erreur pendant le partage d'écran. Veuillez réessayer ! ❌"

#: /tmp/connectsphere.js:1300
msgid "Screen sharing started! 📺🔥"
msgstr "Partage d'écran lancé ! 📺🔥"

#: /tmp/connectsphere.js:1304
msgid "Error during screen sharing. ❌"
msgstr "Erreur lors du partage d'écran. ❌"

#: /tmp/connectsphere.js:1312
#, javascript-format
msgid "Sharing error: %s"
msgstr "Erreur de partage : %s"

#: /tmp/connectsphere.js:1318
msgid "ICE connection failed for sharing. Please try again! ❌"
msgstr "Échec de connexion ICE pour le partage. Veuillez réessayer ! ❌"

#: /tmp/connectsphere.js:1326
msgid "Screen sharing stopped!"
msgstr "Partage d'écran arrêté !"

#: /tmp/connectsphere.js:1344
msgid "Unable to share screen. Check permissions! ❌"
msgstr "Impossible de partager l'écran. Vérifiez les permissions ! ❌"
