{
  "translation-revision-date": "2026-04-24 15:32:20",
  "generator": "Custom Python PoToJed",
  "domain": "messages",
  "locale_data": {
    "messages": {
      "": {
        "domain": "messages",
        "lang": "fr",
        "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n > 1);"
      },
      "Error: Janus library not loaded. Check configuration! 😕": [
        "Erreur : Bibliothèque Janus non chargée. Vérifiez la configuration ! 😕"
      ],
      "New private message from %s! 📩": [
        "Nouveau message privé de %s ! 📩"
      ],
      "Participants list element not found": [
        "Élément de la liste des participants introuvable"
      ],
      "Recipient not found! 😞": [
        "Destinataire non trouvé ! 😞"
      ],
      "Connection to message server lost. Saving message for retry... 😢": [
        "Connexion au serveur de messages perdue. Message sauvegardé pour réessai... 😢"
      ],
      "Private message sent to %s! 📨": [
        "Message privé envoyé à %s ! 📨"
      ],
      "Failed to send privé message. Retrying... 😢": [
        "Échec de l'envoi du message privé. Réessai... 😢"
      ],
      "Message sent! It's heating up! 🔥": [
        "Message envoyé ! Ça chauffe ! 🔥"
      ],
      "Failed to send public message. Retrying... 😢": [
        "Échec de l'envoi du message public. Réessai... 😢"
      ],
      "Failed to send message to %s after %d attempts. 😢": [
        "Échec de l'envoi du message à %s après %d tentatives. 😢"
      ],
      "Error: Connection lost. Attempting to reconnect... 😢": [
        "Erreur : Connexion perdue. Tentative de reconnexion... 😢"
      ],
      "Error retrieving participants! 😢": [
        "Erreur lors de la récupération des participants ! 😢"
      ],
      "Error creating textroom room %s! 😢": [
        "Erreur lors de la création du salon textroom %s ! 😢"
      ],
      "Error creating textroom room. 😢": [
        "Erreur lors de la création du salon textroom. 😢"
      ],
      "Connection to textroom chat lost. Retrying... 😢": [
        "Connexion au chat textroom perdue. Réessai... 😢"
      ],
      "Connected to textroom chat! 📨": [
        "Connecté au chat textroom ! 📨"
      ],
      "Textroom connection failed. Retrying in 4 seconds... 😢": [
        "La connexion au textroom a échoué. Réessai dans 4 secondes... 😢"
      ],
      "Final textroom connection failure. Check configuration! 😞": [
        "Échec définitif de la connexion au textroom. Vérifiez la configuration ! 😞"
      ],
      "Connected to Janus server successfully": [
        "Connecté au serveur Janus avec succès"
      ],
      "Could not connect to Janus server. Retrying in 4 seconds... 😢": [
        "Impossible de se connecter au serveur Janus. Réessai dans 4 secondes... 😢"
      ],
      "Reconnecting to room %s as %s! 🚀": [
        "Reconnexion au salon %s en tant que %s ! 🚀"
      ],
      "Subscribed to %s successfully!": [
        "Abonnement à %s réussi !"
      ],
      "Error subscribing to %s! 😢": [
        "Erreur lors de l'abonnement à %s ! 😢"
      ],
      "Error connecting to participant %s! 😢": [
        "Erreur lors de la connexion au participant %s ! 😢"
      ],
      "ICE connection failed for %s. Retrying in 5 seconds... 😢": [
        "Échec de la connexion ICE pour %s. Réessai dans 5 secondes... 😢"
      ],
      "WebRTC connection lost for %s. Retrying in 5 seconds... 😢": [
        "Connexion WebRTC perdue pour %s. Réessai dans 5 secondes... 😢"
      ],
      "WebRTC error for %s. Retrying in 5 seconds... 😢": [
        "Erreur WebRTC pour %s. Réessai dans 5 secondes... 😢"
      ],
      "New participant %s detected! Let's dance! 💃": [
        "Nouveau participant %s détecté ! En piste ! 💃"
      ],
      "Error: Janus session not connected. Retrying in 4 seconds... 😢": [
        "Erreur : Session Janus non connectée. Réessai dans 4 secondes... 😢"
      ],
      "Videoroom plugin attached successfully": [
        "Plugin Videoroom attaché avec succès"
      ],
      "Could not connect to video plugin. Retrying in 4 seconds... 😢": [
        "Impossible de se connecter au plugin vidéo. Réessai dans 4 secondes... 😢"
      ],
      "Restarting video (Try %d)...": [
        "Redémarrage de la vidéo (Essai %d)..."
      ],
      "VideoRoom WebRTC state: %s": [
        "État WebRTC du VideoRoom : %s"
      ],
      "WebRTC connection lost for videoroom. Retrying in %d seconds... 😢": [
        "Connexion WebRTC perdue pour le videoroom. Réessai dans %d secondes... 😢"
      ],
      "Final WebRTC failure for videoroom. Check TURN configuration! 😞": [
        "Échec WebRTC définitif pour le videoroom. Vérifiez la config TURN ! 😞"
      ],
      "Error publishing local stream. 😢": [
        "Erreur lors de la publication du flux local. 😢"
      ],
      "Connected to room! Ready for a dance? 💃": [
        "Connecté au salon ! Prêt pour une danse ? 💃"
      ],
      "Could not access webcam/mic. Check permissions! 😕": [
        "Accès webcam/micro impossible. Vérifiez les permissions ! 😕"
      ],
      "%s joined the room! 🎉": [
        "%s a rejoint le salon ! 🎉"
      ],
      "%s left the room. 😞": [
        "%s a quitté le salon. 😞"
      ],
      "Error: %s (Code: %s) 😢": [
        "Erreur : %s (Code : %s) 😢"
      ],
      "Room does not exist. Click \\\"Create\\\" to create it! 😞": [
        "Le salon n'existe pas. Cliquez sur \\\"Créer\\\" pour le lancer ! 😞"
      ],
      "Room %s created! Click \\\"Join\\\" to dance! 🎉": [
        "Salon %s créé ! Cliquez sur \\\"Rejoindre\\\" pour danser ! 🎉"
      ],
      "Textroom plugin attached successfully": [
        "Plugin Textroom attaché avec succès"
      ],
      "Textroom setup request sent": [
        "Requête de configuration Textroom envoyée"
      ],
      "Error sending textroom setup request: %s": [
        "Erreur lors de l'envoi de la requête Textroom : %s"
      ],
      "ICE failure for textroom. Retrying in %d seconds... 😢": [
        "Échec ICE pour le textroom. Réessai dans %d secondes... 😢"
      ],
      "Final textroom setup failure. Check server configuration! 😞": [
        "Échec définitif du setup textroom. Vérifiez la config serveur ! 😞"
      ],
      "Could not connect to messaging plugin. Retrying in 4 seconds... 😢": [
        "Impossible de se connecter au plugin de messagerie. Réessai dans 4s... 😢"
      ],
      "Final textroom attachment failure. Check server config! 😞": [
        "Échec définitif d'attachement textroom. Vérifiez la config serveur ! 😞"
      ],
      "Textroom WebRTC state: %s": [
        "État WebRTC du Textroom : %s"
      ],
      "WebRTC connection lost for textroom. Retrying in %d seconds... 😢": [
        "Connexion WebRTC perdue pour le textroom. Réessai dans %d secondes... 😢"
      ],
      "Final WebRTC failure for textroom. Check TURN configuration! 😞": [
        "Échec WebRTC définitif pour le textroom. Vérifiez la config TURN ! 😞"
      ],
      "WebRTC error for textroom chat. Retrying in 4 seconds... 😢": [
        "Erreur WebRTC pour le chat textroom. Réessai dans 4 secondes... 😢"
      ],
      "Textroom error: %s (Code: %s) 😢": [
        "Erreur Textroom : %s (Code : %s) 😢"
      ],
      "Textroom connection failed (422). Retrying in 4s... 😢": [
        "Connexion Textroom échouée (422). Réessai dans 4s... 😢"
      ],
      "Final textroom connection failure (Code: 422). Check configuration! 😞": [
        "Échec définitif Textroom (Code 422). Vérifiez la configuration ! 😞"
      ],
      "Messaging channel opened! 📨": [
        "Canal de messagerie ouvert ! 📨"
      ],
      "Error receiving message. 😢": [
        "Erreur lors de la réception du message. 😢"
      ],
      "Select a recipient to send a private message! 😕": [
        "Sélectionnez un destinataire pour envoyer un message privé ! 😕"
      ],
      "Join a room to chat! 😕": [
        "Rejoignez un salon pour discuter ! 😕"
      ],
      "Please enter a Room ID! 😕": [
        "Veuillez entrer un ID de salon ! 😕"
      ],
      "Room ID must be a number! 😞": [
        "L'ID du salon doit être un nombre ! 😞"
      ],
      "Error: Connection lost. Please try again. 😢": [
        "Erreur : Connexion perdue. Veuillez réessayer. 😢"
      ],
      "Room %s created successfully! Click \\\"Join\\\" to dance! 🎉": [
        "Salon %s créé avec succès ! Cliquez sur \\\"Rejoindre\\\" pour danser ! 🎉"
      ],
      "Room %s already exists. Click \\\"Join\\\" to enter! 😞": [
        "Le salon %s existe déjà. Cliquez sur \\\"Rejoindre\\\" pour entrer ! 😞"
      ],
      "Unexpected error during room creation! 😢": [
        "Erreur inattendue lors de la création du salon ! 😢"
      ],
      "Error creating room: %s 😢": [
        "Erreur lors de la création du salon : %s 😢"
      ],
      "Error checking room: %s 😞": [
        "Erreur lors de la vérification du salon : %s 😞"
      ],
      "Joining room %s as %s... Let's go! 🚀": [
        "Connexion au salon %s en tant que %s... C'est parti ! 🚀"
      ],
      "No video stream available. Join a room first! 😕": [
        "Aucun flux vidéo disponible. Rejoignez d'abord un salon ! 😕"
      ],
      "Video %s! 🎥": [
        "Vidéo %s ! 🎥"
      ],
      "Error republishing video stream. 😢": [
        "Erreur lors de la republication du flux vidéo. 😢"
      ],
      "No video track found! 😞": [
        "Aucune piste vidéo trouvée ! 😞"
      ],
      "No audio stream available. Join a room first! 😕": [
        "Aucun flux audio disponible. Rejoignez d'abord un salon ! 😕"
      ],
      "Audio %s! 🎙️": [
        "Audio %s ! 🎙️"
      ],
      "No audio track found! 😞": [
        "Aucune piste audio trouvée ! 😞"
      ],
      "You must be connected to a room to share screen! 🚫": [
        "Vous devez être connecté à un salon pour partager votre écran ! 🚫"
      ],
      "Preparing screen sharing...": [
        "Préparation du partage d'écran..."
      ],
      "Error during screen sharing. Please try again! ❌": [
        "Erreur pendant le partage d'écran. Veuillez réessayer ! ❌"
      ],
      "Screen sharing started! 📺🔥": [
        "Partage d'écran lancé ! 📺🔥"
      ],
      "Error during screen sharing. ❌": [
        "Erreur lors du partage d'écran. ❌"
      ],
      "Sharing error: %s": [
        "Erreur de partage : %s"
      ],
      "ICE connection failed for sharing. Please try again! ❌": [
        "Échec de connexion ICE pour le partage. Veuillez réessayer ! ❌"
      ],
      "Screen sharing stopped!": [
        "Partage d'écran arrêté !"
      ],
      "Unable to share screen. Check permissions! ❌": [
        "Impossible de partager l'écran. Vérifiez les permissions ! ❌"
      ]
    }
  }
}