msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-03 09:00+0900\n"
"Last-Translator: tai <tekapo@gmail.com>\n"
"Language-Team: tekapo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
"X-Poedit-Country: JAPAN\n"

#: commentmailer.php:49
msgid "Please specify a valid email address!"
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください !"

#: commentmailer.php:52
msgid "Successfully updating your options"
msgstr "設定を更新しました"

#: commentmailer.php:54
msgid "There is something wrong when we are updating your options"
msgstr "設定更新時に問題が発生しました"

#: commentmailer.php:57
msgid "You don&#8217;t have anything to update"
msgstr "更新する項目はありません"

#: commentmailer.php:82
msgid "Also send this reply via e-mail to the following commenters:"
msgstr "この返答をメールで次のコメント投稿者に送信する:"

#: commentmailer.php:84
msgid "-- None --"
msgstr "-- なし --"

#: commentmailer.php:103
msgid "E-mail language:"
msgstr "使用言語:"

#: commentmailer.php:117
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: commentmailer.php:146
#: commentmailer.php:252
msgid "Re: Blog comment"
msgstr "Re: ブログのコメント"

#: commentmailer.php:157
#, php-format
msgid "This e-mail is generated and sent to you because a blog author wants to inform you that he/she has replied your comment on %s"
msgstr "このメールは、%s へのあなたのコメントに対するブログ作成者からの返信をお知らせするため、作成・送信されました。"

#: commentmailer.php:158
msgid "You can always view your comment and its reply on the following URLs:"
msgstr "自分のコメントや返答は次の URL でいつでも閲覧することができます:"

#: commentmailer.php:159
msgid "Your comment:"
msgstr "コメント:"

#: commentmailer.php:160
msgid "Response to your comment:"
msgstr "コメントへの返答:"

#: commentmailer.php:161
msgid "You can continue the discussion by writing another comment in the same post."
msgstr "同じ投稿へのコメントでディスカッションを続けることができます。"

#: commentmailer.php:164
#, php-format
msgid "On %s you wrote:"
msgstr "%s 作成:"

#: commentmailer.php:164
msgid "F j, Y"
msgstr "Y 年 n 月 j 日"

#: commentmailer.php:185
#: commentmailer.php:233
msgid "Comment Mailer"
msgstr "Comment Mailer"

#: commentmailer.php:235
#: commentmailer.php:286
msgid "Update Options &raquo;"
msgstr "設定を更新 &raquo;"

#: commentmailer.php:237
msgid "E-mail Settings"
msgstr "メール設定"

#: commentmailer.php:240
msgid "Sender e-mail:"
msgstr "送信者メールアドレス:"

#: commentmailer.php:242
msgid "If empty, your email address in your user profile will be used instead"
msgstr "空白にすると自分のプロフィール欄のメールアドレスが使用されます"

#: commentmailer.php:245
msgid "Sender name:"
msgstr "送信者名:"

#: commentmailer.php:247
msgid "If the above e-mail address is empty, your display name in your user profile will be used instead"
msgstr "上記メールアドレスを空白にすると、代わりに自分のプロフィールの表示名が使用されます"

#: commentmailer.php:250
msgid "Subject:"
msgstr "件名:"

#: commentmailer.php:252
#, php-format
msgid "If empty, '%s' will be used instead"
msgstr "空白にすると、代わりに '%s' が使用されます"

#: commentmailer.php:255
msgid "E-mail composition:"
msgstr "メール内容:"

#: commentmailer.php:257
#, php-format
msgid "Plain text only. Each linebreak counts. Use these tags to help you construct your e-mail message: %s"
msgstr "プレインテキストのみ。改行は有効です。メールメッセージの作成に次のタグを使用する事ができます: %s"

#: commentmailer.php:260
msgid "E-mail signature:"
msgstr "メール署名:"

#: commentmailer.php:262
msgid "Plain text only"
msgstr "プレーンテキストのみ"

#: commentmailer.php:267
msgid "Menu Settings"
msgstr "メニュー設定"

#: commentmailer.php:270
msgid "Automatically insert a list menu:"
msgstr "リストメニューを自動挿入する:"

#: commentmailer.php:272
msgid "yes (default)"
msgstr "はい (デフォルト)"

#: commentmailer.php:273
msgid "no"
msgstr "いいえ"

#: commentmailer.php:274
msgid "If you select 'yes', it will insert a multiple selection list on <code>comment_form</code> hook. Make sure your theme has the hook."
msgstr "'yes' を選択すると、<code>comment_form</code> フックに複数選択リストが挿入されます。使用しているテーマにこのフックがないと動作しません。"

#: commentmailer.php:278
msgid "Sort commenters:"
msgstr "コメント投稿者並び順:"

#: commentmailer.php:280
msgid "descending (default)"
msgstr "降順 (デフォルト)"

#: commentmailer.php:281
msgid "ascending"
msgstr "昇順"

#: commentmailer.php:290
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"

#: commentmailer.php:292
msgid "If you want to remove this plugin, simply click this button. It will deactivate the plugin and remove all related settings, leaving no pain in the database."
msgstr "このプラグインを削除するには、このボタンをクリックしてください。このボタンにより、プラグインが停止されてすべての関連設定が削除され、データベースには何も残りません。"

#: commentmailer.php:296
msgid "Attention! It can not be undone."
msgstr "注意 ! 取消しできません。"

