msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommentLuv 2.8.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 05:47+0700\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Xman <admin@user.vn>\n"
"Language-Team: Xman <admin@user.vn>\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../commentluv.php:53
msgid "CommentLuv requires Wordpress 3.0 or newer."
msgstr "CommentLuv yêu cầu phiên bản Wordpress 3.0 hoặc mới hơn."

#: ../commentluv.php:53
msgid "Please Update!"
msgstr "Hãy Nâng cấp!"

#: ../commentluv.php:246
msgid ""
"Please enter a URL and then click the CommentLuv checkbox if you want to add "
"your last blog post"
msgstr ""
"Hãy nhập URL và nhấn vào nút CommentLuv nếu bạn muốn thêm bài viết mới nhất "
"của bạn"

#: ../commentluv.php:247
msgid "Please use http:// in front of your url"
msgstr "Hãy dùng http:// đằng trước url của bạn"

#: ../commentluv.php:248
msgid ""
"You need to visit your profile in the dashboard and update your details with "
"your site URL"
msgstr ""
"Bạn cần vào phần thông tin tài khoản trong bảng điều khiển và cập nhật thông "
"tin chi tiết url website của bạn"

#: ../commentluv.php:249
msgid "No info was available or an error occured"
msgstr "Không có thông tin nào hiệu lực hoặc có lỗi phát sinh"

#: ../commentluv.php:273
msgid "Please wait"
msgstr "Xin chờ"

#: ../commentluv.php:273
msgid "Please check your inbox, an email will be sent to"
msgstr "Hãy kiểm tra hộp thư của bạn, sẽ có email sẽ gửi tới"

#: ../commentluv.php:273
msgid "in the next few minutes with a confirmation link"
msgstr "trong một vài phút tiếp theo với một liên kết xác nhận"

#: ../commentluv.php:273
msgid "An error happened with the request. Try signing up at the site"
msgstr "Lỗi phát sinh với yêu cầu. Hãy thử đăng ký ở website."

#: ../commentluv.php:427
msgid "Twice Monthly"
msgstr "2 lần Hàng tháng"

#: ../commentluv.php:488
msgid "CommentLuv is enabled"
msgstr "CommentLuv đã được bật"

#: ../commentluv.php:531
msgid "Show more posts"
msgstr "Hiện thêm bài viết"

#: ../commentluv.php:633
msgid "I have only commented on this post"
msgstr "Tôi chỉ bình luận trên bài viết này"

#: ../commentluv.php:636
msgid ""
"If I had made more comments on this site, you would see more of my other "
"posts here"
msgstr ""
"Nếu tôi có thêm bình luận trên website này, bạn có thể thấy các bài viết "
"khác của tôi ở đây"

#: ../commentluv.php:661
msgid "User has not saved a description in their profile page"
msgstr "Thành viên đã không cung cấp thông tin mô tả ở trang cá nhân của họ"

#: ../commentluv.php:673
msgid "is the administrator of this site"
msgstr "là người quản trị của website này"

#: ../commentluv.php:675
msgid "is a registered member of my site"
msgstr "là thành viên đã đăng ký trên website của tôi"

#: ../commentluv.php:678 ../commentluv.php:697
msgid "Clicks on this link on this comment"
msgstr "Nhấn vào liên kết này trên bình luận này"

#: ../commentluv.php:678 ../commentluv.php:698
msgid "approved comments on this site"
msgstr "bình luận đã được chấp nhận trên website này"

#: ../commentluv.php:678 ../commentluv.php:699
msgid "Some other posts I have commented on"
msgstr "Một vài bài viết khác mà tôi đã bình luận "

#: ../commentluv.php:678
msgid "Some of my other posts"
msgstr "Một vài bài viết khác của tôi"

#: ../commentluv.php:691
msgid "has not registered on this site"
msgstr "chưa đăng ký trên website này"

#: ../commentluv.php:855
msgid "Could not get posts for home blog"
msgstr "Không thể lấy bài viết từ trang chủ blog"

#: ../commentluv.php:861 ../commentluv.php:1190
msgid ""
"Warning! You have set to show 10 posts for registered users but you have not "
"enabled user registrations on your site. You should change the operational "
"settings in the CommentLuv settings page to show 10 posts for everyone or "
"enable user registrations"
msgstr ""
"Cảnh báo! Bạn đã đặt hiển thị 10 bài viết dành cho các thành viên đã đăng ký "
"nhưng bạn chưa bật chức năng đăng ký thành viên trên site của bạn. Bạn nên "
"thay đổi thiết lập trong phần Thiết lập CommentLuv để hiển thị 10 bài viết "
"cho tất cả mọi người hoặc bật chức năng đăng ký thành viên."

#: ../commentluv.php:917
msgid "Raw file could not be found"
msgstr "Raw file không tìm thấy"

#: ../commentluv.php:972 ../commentluv.php:1013 ../commentluv.php:1577
msgid "Register"
msgstr "Đăng ký"

#: ../commentluv.php:977
msgid ""
"If you are registered, you need to log in to get 10 posts to choose from"
msgstr "Nếu bạn đã đăng ký, bạn cần phải đăng nhập để lấy 10 bài viết và chọn"

#: ../commentluv.php:1019
msgid "recently posted"
msgstr "đã viết gần đây"

#: ../commentluv.php:1020
msgid ""
"If you register as a user on my site, you can get your 10 most recent blog "
"posts to choose from in this box."
msgstr ""
"Nếu bạn đăng ký là thành viên trên website của tôi, bạn có thể lấy 10 bài "
"viết gần đây nhất trên blog của bạn để chọn trong phần này."

#: ../commentluv.php:1021
msgid ""
"If this user had registered to my site then they could get 10 last posts to "
"choose from when they comment and you would be able to see a list of their "
"recent posts in this panel"
msgstr ""
"Nếu thành viên này đã đăng ký trên website của tôi thì họ có thể lấy 10 bài "
"viết gần đây nhất để chọn khi họ bình luận và bạn có thể thấy danh sách "
"những bài viết gần đây nhất của họ trong phần này"

#: ../commentluv.php:1094
msgid ""
"Your Wordpress install is missing the <strong>wp_commentmeta</strong> table!"
msgstr ""
"Cài đặt Wordpress của bạn bị thiếu bảng <strong>wp_commentmeta</strong> !"

#: ../commentluv.php:1094
msgid ""
" CommentLuv cannot work without this table please see this wordpress forum "
"post to learn how to add one ->"
msgstr ""
" CommentLuv không thể thực hiện nếu không có bảng này, hãy xem bài viết trên "
"diễn đàn wordpress để học cách thêm bảng vào ->"

#: ../commentluv.php:1094
msgid "Missing wp_commentmeta table"
msgstr "Thiếu bảng wp_commentmeta"

#: ../commentluv.php:1224
msgid "Settings"
msgstr "Thiết lập"

#: ../commentluv.php:1286 ../commentluv.php:1342
msgid "No Posts Were Found!"
msgstr "Không tìm thấy bài viết nào !"

#: ../commentluv.php:1383
#, php-format
msgid "%s or <a href=\"%s\">update now</a>."
msgstr "%s hoặc <a href=\"%s\">cập nhật ngay bây giờ</a>."

#: ../commentluv.php:1385
msgid ""
"There is a new version of Commentluv available, please upgrade by visiting "
"this site"
msgstr ""
"Đã có phiên bản mới hơn của Commentluv, hãy nâng cấp bằng cách truy cập vào "
"website này"

#: ../commentluv.php:1414
msgid "CommentLuv Settings v"
msgstr "Thiết lập CommentLuv v"

#: ../commentluv.php:1424
msgid "Important!"
msgstr "Quan trọng!"

#: ../commentluv.php:1424
msgid "Subscription Information"
msgstr "Thông tin tham gia"

#: ../commentluv.php:1429
#, fuzzy
msgid "CommentLuv 3.0 Premium is here!"
msgstr "CommentLuv 3.0 Premium sắp phát hành !"

#: ../commentluv.php:1430
msgid ""
"I promise not to sell your details or send you spam. You will ONLY receive "
"emails about plugin updates."
msgstr ""
"Tôi hứa không bán thông tin hay gửi email spam cho bạn. Bạn sẽ CHỈ nhận "
"email thông tin cập nhật về plugin"

#: ../commentluv.php:1433
msgid ""
"Do you like CommentLuv? How about an even better version with much more "
"control over dofollow and some awesome social enticements that will make "
"your posts go viral by offering your readers more choice of posts if they "
"+1, Like or tweet your post? Get CommentLuv Premium Today!"
msgstr ""
"Bạn có thích CommentLuv? Bạn có muốn một phiên bản tốt hơn với rất nhiều "
"chức năng kèm theo và chứa công cụ chia sẻ social giúp cho bài viết của bạn "
"lan tỏa đến với người đọc tốt hơn và có lựa chọn cho phép họ +1, Like hoặc "
"Tweet bài viết của bạn? Hãy nâng cấp lên CommentLuv Premium ngay hôm nay!"

#: ../commentluv.php:1436
msgid ""
"You have already subscribed, if you have not received the verification "
"within 12 hours, please click the button to resend or try the form at"
msgstr ""
"Bạn đã tham gia rồi, nếu bạn không nhận được xác nhận trong vòng 12 tiếng, "
"hãy nhấn vào nút để gửi lại hoặc thử lại nhập lại tại"

#: ../commentluv.php:1436
msgid "Resend Verification"
msgstr "Gửi lại Xác nhận"

#: ../commentluv.php:1438
msgid "Click for a special offer!"
msgstr "Nhấn vào đây để xem một đề nghị đặc biệt"

#: ../commentluv.php:1446
msgid ""
"<b>Are you getting targeted by spammers?</b> CommentLuv links are valuable "
"which is why it promotes comments but some nasty spammers try to take "
"advantage of this by leaving spam just to get the link. Don't worry, there "
"is answer!... you can get CommentLuv Premium which has advanced anti-spam "
"features which has been proven to almost eliminate spam on users blogs. You "
"can upgrade by clicking the link above. <p><b>Not ready to buy premium yet?</"
"b> that's ok too! Why not try GASP which is a lite version of the anti spam "
"plugin that CommentLuv Premium uses. You can get it for FREE by searching "
"for GASP in your \"add new\" section of your plugins page in your dashboard."
msgstr ""
"<b>Bạn có phải là mục tiêu của các spammer?</b> CommentLuv liên kết chỉ có "
"giá trị nếu đối với bình luận được đề cử nhưng đôi khi một vài spammer khôn "
"ngoan cố gắng qua mặt điều này spam để lấy liên kết. Nhưng đừng lo, đây "
"chính là câu trả lời!... bạn có thể nâng cấp lên CommentLuv Premium để sở "
"hữu chức năng hạn chế spam cao cấp, chức năng này cấm được hầu hết các hành "
"động cố tình spam của thành viên. BẠn có thể nâng cấp bằng cách nhấn vào "
"liên kết bên trên.<p><b>Chưa sẵn sàng để mua bản premium?</b> không vấn đề "
"gì! Tại sao không thử dùng phiên bản GASP, một phiên bản hạn chế có chứa "
"chức năng hạn chế spam của phiên bản CommentLuv Premium. Bạn có thể lấy nó "
"hoàn toàn toàn MIỄN PHÍ bằng cách tìm theo từ khóa GASP trong phần \"thêm mới"
"\" plugin tại Bảng điều khiển website."

#: ../commentluv.php:1458
msgid "Primary Setting"
msgstr "Thiết lập Chính"

#: ../commentluv.php:1458 ../commentluv.php:1492 ../commentluv.php:1552
#: ../commentluv.php:1610 ../commentluv.php:1641
msgid "Help Video"
msgstr "Video trợ giúp"

#: ../commentluv.php:1462
msgid "Enable CommentLuv?"
msgstr "Bật CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1463
msgid "Yes"
msgstr "Có"

#: ../commentluv.php:1464
msgid "No"
msgstr "Không"

#: ../commentluv.php:1469
msgid "On Posts"
msgstr "Tại Bài viết"

#: ../commentluv.php:1470
msgid "On Pages"
msgstr "Tại Trang"

#: ../commentluv.php:1471
msgid "On Both"
msgstr "Cả hai"

#: ../commentluv.php:1476
msgid "On by default?"
msgstr "Bật theo mặc định ?"

#: ../commentluv.php:1480
msgid "On for admin?"
msgstr "Bật dành cho quản trị?"

#: ../commentluv.php:1492
msgid "Appearance"
msgstr "Giao diện"

#: ../commentluv.php:1496
msgid "Badge"
msgstr "Khung mẫu"

#: ../commentluv.php:1497
msgid "Custom Image URL"
msgstr "Tùy chỉnh URL hình ảnh"

#: ../commentluv.php:1498
msgid "Use Text"
msgstr "Sử dụng chữ"

#: ../commentluv.php:1506
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: ../commentluv.php:1507
msgid "White"
msgstr "Trắng"

#: ../commentluv.php:1508
msgid "Black"
msgstr "Đen"

#: ../commentluv.php:1509
msgid "None"
msgstr "Không"

#: ../commentluv.php:1527
msgid "Link to Commentluv?"
msgstr "Liên kết đến Commentluv?"

#: ../commentluv.php:1534
msgid "Enable info panel?"
msgstr "Bật kênh thông tin ?"

#: ../commentluv.php:1535
msgid "Info panel background color"
msgstr "Màu nền kinh thông tin"

#: ../commentluv.php:1536
msgid "Info panel text color"
msgstr "Màu chữ kênh thông tin"

#: ../commentluv.php:1542
msgid "Example text and background color"
msgstr "Màu nền và màu chữ ví dụ"

#: ../commentluv.php:1552
msgid "Messages"
msgstr "Thông báo"

#: ../commentluv.php:1559
msgid "Text to be displayed in the comment"
msgstr "Chữ để hiển thị trong phần bình luận"

#: ../commentluv.php:1562
msgid "[name] = The users name"
msgstr "[name] = Tên username"

#: ../commentluv.php:1562
msgid "[lastpost] = The last blog post link"
msgstr "[lastpost] = Liên kết bài viết cuối cùng của blog"

#: ../commentluv.php:1569
msgid "Message for unregistered user in the drop down box"
msgstr "Thông báo cho thành viên chưa đăng ký trong hộp thoại thả xuống"

#: ../commentluv.php:1570 ../commentluv.php:1596
msgid "Message will not be shown if you do not have registrations enabled"
msgstr "Thông báo sẽ không được hiển thị nếu bạn không cho phép đăng ký"

#: ../commentluv.php:1574
msgid "Your register link code"
msgstr "Mã liên kết đăng ký của bạn"

#: ../commentluv.php:1576
msgid ""
"(this will be automatically added if you have not added it yourself to the "
"textarea above)"
msgstr ""
"(điều này sẽ tự động thêm vào nếu bạn không tự thêm nó vào khung textarea "
"bên trên)"

#: ../commentluv.php:1586
msgid ""
"You have NOT set your blog to allow registrations, you can do that in "
"Settings/General"
msgstr ""
"Bạn đã KHÔNG cho phép đăng ký trên blog, bạn có thể làm điều này trong phần "
"Thiết lập/Thiết lập chung"

#: ../commentluv.php:1587
msgid "here"
msgstr "tại đây"

#: ../commentluv.php:1595
msgid "Message for unregistered user in the info panel"
msgstr "Thông báo cho thành viên chưa đăng ký bên trong kênh thông tin"

#: ../commentluv.php:1610
msgid "Operational Settings"
msgstr "Thiết lập điều khiển"

#: ../commentluv.php:1617
msgid "Who to give 10 last posts to choose from when they comment?"
msgstr "Ai là người có thể lấy 10 bài viết cuối cùng để chọn khi họ bình luận?"

#: ../commentluv.php:1618
msgid "Only Registered Members"
msgstr "Chỉ thành viên đã đăng ký"

#: ../commentluv.php:1619
msgid "Everybody"
msgstr "Mọi người"

#: ../commentluv.php:1620
msgid "Nobody"
msgstr "Không ai cả"

#: ../commentluv.php:1627
msgid "Whose links should be dofollow?"
msgstr "Liên kết nào sẽ được dofollow?"

#: ../commentluv.php:1628
msgid "Only Registered Members Links"
msgstr "Chỉ những liên kết thành viên đã đăng ký"

#: ../commentluv.php:1629
msgid "Everybody gets dofollow links"
msgstr "Mọi người đều liên kết dofollow"

#: ../commentluv.php:1630
msgid "Nobody gets dofollow links"
msgstr "Không ai dofollow liên kết"

#: ../commentluv.php:1641
msgid "Technical Settings"
msgstr "Thiết lập kỹ thuật"

#: ../commentluv.php:1641
msgid "Click to open technical settings"
msgstr "Nhấn để mở thiết lập kỹ thuật"

#: ../commentluv.php:1648
msgid "Please check the help video for this section before changing settings"
msgstr "Hãy kiểm tra video trợ giúp cho phần này trước khi thay đổi thiết lập"

#: ../commentluv.php:1649
msgid ""
"In most cases, you will NOT need to change the settings in this box unless "
"you have a custom comment form, template or you are using minifying or "
"caching plugins"
msgstr ""
"Trong hầu hết các trường hợp, bạn KHÔNG cần phải thay đổi thiết lập trong "
"phần này trừ khi bạn có một mẫu bình luận riêng, giao diện hoặc bạn đang sử "
"dụng plugin nén dữ liệu hoặc cache"

#: ../commentluv.php:1654
msgid "Compatibility"
msgstr "Tương thích"

#: ../commentluv.php:1658
msgid "Use manual insert of badge code?"
msgstr "Sử dụng tự chèn code khung mẫu"

#: ../commentluv.php:1662
msgid "Enable minifying compatibility?"
msgstr "Bật tính năng tương thích nén"

#: ../commentluv.php:1663
msgid "For caching plugins (places localized code in footer)"
msgstr "Chỉ dành cho plugin cache (đặt code cục bộ trong phần cuối trang)"

#: ../commentluv.php:1666
msgid "Disable Detection?"
msgstr "Tắt chức năng phát hiện?"

#: ../commentluv.php:1667
msgid "For XML errors"
msgstr "Dành cho lỗi XML"

#: ../commentluv.php:1671
msgid "API URL"
msgstr "API"

#: ../commentluv.php:1675
msgid "URL to use for API"
msgstr "URL để dùng cho API"

#: ../commentluv.php:1679
msgid "Comment Form Field Values"
msgstr "Gía trị cho các mẫu nhập bình luận "

#: ../commentluv.php:1682
msgid "Authors Name field name"
msgstr "Phần Tên tác giả"

#: ../commentluv.php:1687
msgid "Email field name"
msgstr "Phần Email"

#: ../commentluv.php:1692
msgid "Authors URL field name"
msgstr "Phần Tác giả URL"

#: ../commentluv.php:1697
msgid "Comment Text Area name"
msgstr "Phần Chữ bình luận"

#: ../commentluv.php:1702
msgid "Extras"
msgstr "Mở rộng"

#: ../commentluv.php:1707 ../commentluv.php:1719
msgid "Nothing"
msgstr "Không có gì"

#: ../commentluv.php:1708 ../commentluv.php:1720
msgid "Hide Link"
msgstr "Ẩn liên kết"

#: ../commentluv.php:1709 ../commentluv.php:1721
#, fuzzy
msgid "Spam Comment"
msgstr "Bật CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1710 ../commentluv.php:1722
#, fuzzy
msgid "Delete Comment"
msgstr "Bật CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1712
msgid "Action to take if comment has no Author URL"
msgstr "Loại hành động để xử lý nếu không có URL tác giả"

#: ../commentluv.php:1713
msgid "Prevents spammer abuse"
msgstr "Cấm spam làm phiền"

#: ../commentluv.php:1724
msgid "Action to take if link does not match domain of author"
msgstr ""
"Loại hành động để xử lý nếu liên kết không khớp với tên miền của tác giả"

#: ../commentluv.php:1725
msgid "Prevents users from adding fake author URLs to get around Akismet"
msgstr "Cấm thành viên thêm URL tác giả ảo để qua mặt Akismet"

#: ../commentluv.php:1730
msgid "Allow Jetpack comments module to activate?"
msgstr "Cho phép module bình luận Jetpack kích hoạt?"

#: ../commentluv.php:1734
msgid "Diagnostics Info"
msgstr "Thông tin chuẩn đoán"

#: ../commentluv.php:1752
msgid "You can copy this information and send it to me if I request it"
msgstr "Bạn có thể copy thông tin này và gửi nó cho tôi nếu tôi yêu cầu"

#: ../commentluv.php:1779
msgid "Save Settings"
msgstr "Lưu thiết lập"

#: ../commentluv.php:1781
msgid "Reset Settings"
msgstr "Khởi tạo lại thiết lập"

#: ../commentluv.php:1784
msgid "Are you sure you want to reset your settings? Press OK to continue"
msgstr ""
"Bạn có chắc bạn muốn khởi tạo lại thiết lập của bạn? Nhấn OK để tiếp tục"

#: ../commentluv.php:1787
msgid "Reset"
msgstr "Khởi tạo lại"

#: ../commentluv.php:1795
msgid "Plugin Info"
msgstr "Thông tin Plugin"

#: ../commentluv.php:1798
msgid "Start Here"
msgstr "Bắt đầu từ đây"

#: ../commentluv.php:1799
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#: ../commentluv.php:1800
msgid "Home Page"
msgstr "Trang chủ"

#: ../commentluv.php:1800
msgid "Visit www.commentluv.com!"
msgstr "Ghé thăm www.commentluv.com!"

#: ../commentluv.php:1801
msgid "Social"
msgstr "Mạng xã hội"

#: ../commentluv.php:1802
msgid "Help"
msgstr "Trợ giúp"

#: ../commentluv.php:1802
msgid "Help Desk"
msgstr "Trợ giúp trực tuyến"

#: ../commentluv.php:1803
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr "Bạn có thích plugin này không?"

#: ../commentluv.php:1805
msgid "News"
msgstr "Tin tức"

#: ../commentluv.php:1833
msgid "Thanks to the following for translations"
msgstr "Xin chân thành cảm ơn đến những người đã dịch sang ngôn ngữ sau"

#: ../commentluv.php:1834
msgid "Italian"
msgstr "Tiếng Ý"

#: ../commentluv.php:1835
msgid "Dutch"
msgstr "Hà Lan"

#: ../commentluv.php:1836
msgid "Polish"
msgstr "Ba Lan"

#: ../commentluv.php:1837
msgid "Georgian"
msgstr "Georgia"

#: ../commentluv.php:1838
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"

#: ../commentluv.php:1839
msgid "Portuguese"
msgstr "Bồ Đào Nha"

#: ../commentluv.php:1840
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaysia"

#: ../commentluv.php:1841
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../commentluv.php:1842
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesia"

#: ../commentluv.php:1843
#, fuzzy
msgid "Chinese (s)"
msgstr "Tiếng Trung quốc"

#: ../commentluv.php:1844
msgid "Spanish"
msgstr "Tây ban nha"

#: ../commentluv.php:1845
msgid "German"
msgstr "Tiếng Đức"

#: ../commentluv.php:1846
msgid "Persian"
msgstr "Tiếng Ba Tư"

#: ../commentluv.php:1847
msgid "Tamil"
msgstr "Ấn độ"

#: ../commentluv.php:1848
#, fuzzy
msgid "Ukranian"
msgstr "Romani"

#: ../commentluv.php:1849
msgid "Latvian"
msgstr "Latvia"

#: ../commentluv.php:1850
msgid "Romanian"
msgstr "Romani"

#: ../commentluv.php:1851
#, fuzzy
msgid "Norwegian"
msgstr "Georgia"

#: ../commentluv.php:1852
msgid "French"
msgstr "Tiếng Pháp"

#: ../commentluv.php:1853
msgid "Danish"
msgstr "Đan Mạch"

#: ../commentluv.php:1854
msgid "Russian"
msgstr "Tiếng Nga"

#: ../commentluv.php:1855
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"

#: ../commentluv.php:1856
msgid "Hebrew"
msgstr "Tiếng Do thái"

#: ../commentluv.php:1857
msgid "Vietnamese"
msgstr "Tiếng Việt"

#: ../commentluv.php:1858
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungari"

#: ../commentluv.php:1859
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakia"

#: ../commentluv.php:1860
msgid "Serbian"
msgstr "Sécbi"

#: ../commentluv.php:1861
msgid "Turkish"
msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ"

#: ../commentluv.php:1864
msgid "Arabic"
msgstr "Tiếng Ả Rập"

#: ../commentluv.php:1865
msgid "Want your link here?"
msgstr "Bạn có muốn liên kết của bạn tại đây?"

#: ../commentluv.php:1865
msgid "How To Submit A Translation"
msgstr "Cách gửi một bản Dịch thuật"

#: ../commentluv.php:1866
msgid "Special thanks go to the following"
msgstr "Đặc biệt cảm ơn đến "

#: ../commentluv.php:1867
msgid "CSS Help"
msgstr "Trợ giúp CSS"

#: ../commentluv.php:1868
msgid "Badge GFX"
msgstr "Badge GFX"

#~ msgid "Dismiss notice"
#~ msgstr "Ẩn nhắc nhở"

#~ msgid ""
#~ "There is a premium version of CommentLuv coming that will have much more "
#~ "control of how the plugin works as well as exclusive features like "
#~ "keyword name, inline registration and much much more!. Signup to find out "
#~ "as soon as it is ready"
#~ msgstr ""
#~ "Có một phiên bản premium của CommentLuv sắp phát hành cho phép bạn có "
#~ "thêm các điều khiển đáng giá cho plugin làm việc như tên từ khóa, đăng ký "
#~ "tại chỗ và rất nhiều thứ nữa!. Hãy đăng ký để có thể biết sớm nhất có thể "
#~ "khi nó phát hành."

#~ msgid "Click to register now!"
#~ msgstr "Nhấn để đăng ký ngay bây giờ !"
