msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommentLuv 2.7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 14:04-0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andy Bailey <andrewgbailey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Diego Uczak <diego@korvo.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: s\n"
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../commentluv.php:48
msgid "CommentLuv requires Wordpress 3.0 or newer."
msgstr "CommentLuv requer Wordpress 3.0 ou superior."

#: ../commentluv.php:48
msgid "Please Update!"
msgstr "Por favor Atualize!"

#: ../commentluv.php:216
#, fuzzy
msgid "Please enter a URL and then click the CommentLuv checkbox if you want to add your last blog post"
msgstr "Por favor digite a URL do seu website se você quiser adicionar a última postagem"

#: ../commentluv.php:217
msgid "Please use http:// in front of your url"
msgstr "Por favor, utilize http:// em frente ao seu URL"

#: ../commentluv.php:218
msgid "You need to visit your profile in the dashboard and update your details with your site URL"
msgstr "Você precisa visitar o seu perfil no painel e atualizar seus dados com o URL do site/blog"

#: ../commentluv.php:219
msgid "No info was available or an error occured"
msgstr "Nenhuma informação disponível ou ocorreu um erro"

#: ../commentluv.php:242
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"

#: ../commentluv.php:242
msgid "Please check your inbox, an email will be sent to"
msgstr "Por favor, verifique sua caixa de entrada, um e-mail será enviado para"

#: ../commentluv.php:242
msgid "in the next few minutes with a confirmation link"
msgstr "nos próximos minutos com um link de confirmação"

#: ../commentluv.php:242
msgid "An error happened with the request. Try signing up at the site"
msgstr "Ocorreu um erro com a solicitação. Tente se inscrever através do site"

#: ../commentluv.php:271
msgid "Your Wordpress install is missing the <strong>wp_commentmeta</strong> table!"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:271
msgid " CommentLuv cannot work without this table please see this wordpress forum post to learn how to add one ->"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:271
msgid "Missing wp_commentmeta table"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:364
msgid "Twice Monthly"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:391
msgid "CommentLuv is enabled"
msgstr "CommentLuv está habilitado"

#: ../commentluv.php:432
msgid "Show more posts"
msgstr "Mostrar mais postagens"

#: ../commentluv.php:522
msgid "I have only commented on this post"
msgstr "Eu só tenho comentários sobre esta postagem"

#: ../commentluv.php:525
msgid "If I had made more comments on this site, you would see more of my other posts here"
msgstr "Se eu tivesse feito mais comentários neste site, você iria ver mais das minhas outras postagens aqui"

#: ../commentluv.php:550
msgid "User has not saved a description in their profile page"
msgstr "Usuário não salvou uma descrição na sua página de perfil"

#: ../commentluv.php:562
msgid "is the administrator of this site"
msgstr "é o administrador deste site"

#: ../commentluv.php:564
msgid "is a registered member of my site"
msgstr "é registrado como membro deste site"

#: ../commentluv.php:567
#: ../commentluv.php:586
msgid "Clicks on this link on this comment"
msgstr "Cliques neste link neste comentário"

#: ../commentluv.php:567
#: ../commentluv.php:587
msgid "approved comments on this site"
msgstr "comentários aprovados neste site"

#: ../commentluv.php:567
#: ../commentluv.php:588
msgid "Some other posts I have commented on"
msgstr "Algumas outras postagens eu comentei sobre"

#: ../commentluv.php:567
msgid "Some of my other posts"
msgstr "Alguns dos meus outros posts"

#: ../commentluv.php:580
msgid "has not registered on this site"
msgstr "não registrado neste site"

#: ../commentluv.php:702
msgid "Could not get posts for home blog"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:758
#, fuzzy
msgid "If you are registered, you need to log in to get 10 posts to choose from"
msgstr "Se você se registrar como um usuário no meu site, você pode escolher entre suas 10 postagens mais recentes."

#: ../commentluv.php:782
#: ../commentluv.php:1231
msgid "Register"
msgstr "Registrar"

#: ../commentluv.php:787
msgid "recently posted"
msgstr "postado recentemente"

#: ../commentluv.php:788
msgid "If you register as a user on my site, you can get your 10 most recent blog posts to choose from in this box."
msgstr "Se você se registrar como um usuário no meu site, você pode escolher entre suas 10 postagens mais recentes."

#: ../commentluv.php:789
msgid "If this user had registered to my site then they could get 10 last posts to choose from when they comment and you would be able to see a list of their recent posts in this panel"
msgstr "Se este usuário estivesse registado em meu site, então ele poderia escolher entre as 10 últimas postagens quando ele comenta e você seria capaz de ver uma lista das suas postagens recentes neste painel"

#: ../commentluv.php:967
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

#: ../commentluv.php:1006
msgid "No Posts Were Found!"
msgstr "Não foram encontradas postagens!"

#: ../commentluv.php:1046
msgid "There is a new version of Commentluv available, please upgrade by visiting this site"
msgstr "Existe uma nova versão do CommentLuv disponível, por favor atualize visitando este site"

#: ../commentluv.php:1049
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Advertência"

#: ../commentluv.php:1076
#, fuzzy
msgid "CommentLuv Settings v"
msgstr "CommentLuv está habilitado"

#: ../commentluv.php:1086
msgid "Important!"
msgstr "Importante!"

#: ../commentluv.php:1086
msgid "Subscription Information"
msgstr "Informações de Inscrição"

#: ../commentluv.php:1091
msgid "CommentLuv 3.0 Premium is coming soon!"
msgstr "CommentLuv 3.0 Premium em breve!"

#: ../commentluv.php:1092
msgid "I promise not to sell your details or send you spam. You will ONLY receive emails about plugin updates."
msgstr "Prometo não vender seus detalhes ou enviar spam. Você SOMENTE receberá e-mails sobre atualizações de plugins."

#: ../commentluv.php:1095
msgid "There is a premium version of CommentLuv coming that will have much more control of how the plugin works as well as exclusive features like keyword name, inline registration and much much more!. Signup to find out as soon as it is ready"
msgstr "Existe uma versão premium do CommentLuv que em breve você terá muito mais controle do funcionamento do plugin, bem como características exclusivas, como palavras-chave, registro in-line e muito mais!. Inscreva-se para descobrir logo que estiver pronto"

#: ../commentluv.php:1098
msgid "You have already subscribed, if you have not received the verification within 12 hours, please click the button to resend or try the form at"
msgstr "Você já se inscreveu, se você não tiver recebido a verificação dentro de 12 horas, por favor clique no botão para reenviar ou tente o formulário em"

#: ../commentluv.php:1098
msgid "Resend Verification"
msgstr "Reenviar Verificação"

#: ../commentluv.php:1100
msgid "Click to register now!"
msgstr "Clique para registrar agora!"

#: ../commentluv.php:1115
msgid "Primary Setting"
msgstr "Configurações Primárias"

#: ../commentluv.php:1115
#: ../commentluv.php:1149
#: ../commentluv.php:1208
#: ../commentluv.php:1264
#: ../commentluv.php:1295
msgid "Help Video"
msgstr "Vídeo de ajuda"

#: ../commentluv.php:1119
msgid "Enable CommentLuv?"
msgstr "Habilitar CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1120
msgid "Yes"
msgstr "Sim"

#: ../commentluv.php:1121
msgid "No"
msgstr "Não"

#: ../commentluv.php:1126
msgid "On Posts"
msgstr "Em postagens"

#: ../commentluv.php:1127
msgid "On Pages"
msgstr "Em páginas"

#: ../commentluv.php:1128
msgid "On Both"
msgstr "Em ambas"

#: ../commentluv.php:1133
msgid "On by default?"
msgstr "Habilitado por padrão?"

#: ../commentluv.php:1137
msgid "On for admin?"
msgstr "Habilitado para administrador?"

#: ../commentluv.php:1149
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"

#: ../commentluv.php:1153
msgid "Badge"
msgstr "Ícone"

#: ../commentluv.php:1154
msgid "Custom Image URL"
msgstr "URL da imagem customizada"

#: ../commentluv.php:1155
msgid "Use Text"
msgstr "Usar o texto"

#: ../commentluv.php:1163
msgid "Default"
msgstr "Padrão"

#: ../commentluv.php:1164
msgid "White"
msgstr "Branco"

#: ../commentluv.php:1165
msgid "Black"
msgstr "Preto"

#: ../commentluv.php:1166
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: ../commentluv.php:1183
msgid "Link to Commentluv?"
msgstr "Link para o Commentluv?"

#: ../commentluv.php:1190
msgid "Enable info panel?"
msgstr "Habilitar painel de informações?"

#: ../commentluv.php:1191
msgid "Info panel background color"
msgstr "Cor do fundo do painel de informações"

#: ../commentluv.php:1192
msgid "Info panel text color"
msgstr "Cor do texto do painel de informações"

#: ../commentluv.php:1198
msgid "Example text and background color"
msgstr "Exemplo de cores do texto e do fundo (salve para atualizar)"

#: ../commentluv.php:1208
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"

#: ../commentluv.php:1215
msgid "Text to be displayed in the comment"
msgstr "Texto que será exibido no comentário"

#: ../commentluv.php:1218
msgid "[name] = The users name"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1218
msgid "[lastpost] = The last blog post link"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1225
msgid "Message for unregistered user in the drop down box"
msgstr "Mensagem para usuário não registrado na caixa drop down"

#: ../commentluv.php:1226
#: ../commentluv.php:1250
msgid "Message will not be shown if you do not have registrations enabled"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1230
msgid "Your register link code"
msgstr "Código do link de registro"

#: ../commentluv.php:1240
msgid "You have NOT set your blog to allow registrations, you can do that in Settings/General"
msgstr "Você ainda NÃO definiu em seu site/blog para permitir cadastros, você pode fazer isso em Configurações / Gerais"

#: ../commentluv.php:1241
msgid "here"
msgstr "aqui"

#: ../commentluv.php:1249
msgid "Message for unregistered user in the info panel"
msgstr "Mensagem para usuário não registrado no painel de informações"

#: ../commentluv.php:1264
msgid "Operational Settings"
msgstr "Configurações Operacionais"

#: ../commentluv.php:1271
msgid "Who to give 10 last posts to choose from when they comment?"
msgstr "Quem poderá escolher entre as 10 últimas postagens para agregar ao comentário?"

#: ../commentluv.php:1272
msgid "Only Registered Members"
msgstr "Somente menbros registrados"

#: ../commentluv.php:1273
msgid "Everybody"
msgstr "Todos"

#: ../commentluv.php:1274
msgid "Nobody"
msgstr "Ninguém"

#: ../commentluv.php:1281
msgid "Whose links should be dofollow?"
msgstr "O link de quem deve ser seguido (dofollow)?"

#: ../commentluv.php:1282
msgid "Only Registered Members Links"
msgstr "Somente links de membros registrados"

#: ../commentluv.php:1283
msgid "Everybody gets dofollow links"
msgstr "Todos terão os links seguidos"

#: ../commentluv.php:1284
msgid "Nobody gets dofollow links"
msgstr "Ninguém terá links seguidos"

#: ../commentluv.php:1295
msgid "Technical Settings"
msgstr "Configurações técnicas"

#: ../commentluv.php:1295
msgid "Click to open technical settings"
msgstr "Clique para mostrar as configurações técnicas"

#: ../commentluv.php:1302
msgid "Please check the help video for this section before changing settings"
msgstr "Por favor, assista ao vídeo de ajuda nesta seção antes de alterar as configurações"

#: ../commentluv.php:1303
msgid "In most cases, you will NOT need to change the settings in this box unless you have a custom comment form, template or you are using minifying or caching plugins"
msgstr "Em muitos casos, você NÃO vai precisar alterar as estas configurações se você tiver um formulário de comentário personalizado, modelo ou se está usando minifying ou plugins de cache"

#: ../commentluv.php:1308
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidade"

#: ../commentluv.php:1312
msgid "Use manual insert of badge code?"
msgstr "Usar inserção manual do código do ícone?"

#: ../commentluv.php:1316
msgid "Enable minifying compatibility?"
msgstr "Habilitar compatibilidade minifying"

#: ../commentluv.php:1317
msgid "For caching plugins (places localized code in footer)"
msgstr "Para plugins de cache (Coloca o código no rodapé)"

#: ../commentluv.php:1322
msgid "API URL"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1326
msgid "URL to use for API"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1330
msgid "Comment Form Field Values"
msgstr "Valores dos Campos do Formulário de Comentário"

#: ../commentluv.php:1333
msgid "Authors Name field name"
msgstr "nome do campo Authors Name"

#: ../commentluv.php:1338
msgid "Email field name"
msgstr "nome do campo Email"

#: ../commentluv.php:1343
msgid "Authors URL field name"
msgstr "nome do campo Authors URL"

#: ../commentluv.php:1348
msgid "Comment Text Area name"
msgstr "nome da caixa de texto Comment"

#: ../commentluv.php:1353
msgid "Diagnostics Info"
msgstr "Diagnóstico de Informações"

#: ../commentluv.php:1371
msgid "You can copy this information and send it to me if I request it"
msgstr "Você pode copiar essas informações e enviá-las para mim caso eu solicitar"

#: ../commentluv.php:1378
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvar configurações"

#: ../commentluv.php:1380
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restaurar configurações"

#: ../commentluv.php:1383
msgid "Are you sure you want to reset your settings? Press OK to continue"
msgstr "Você tem certeza que deseja restaurar suas configurações? Aperte em OK para continuar"

#: ../commentluv.php:1386
msgid "Reset"
msgstr "Restaurar"

#: ../commentluv.php:1394
msgid "Plugin Info"
msgstr "Informações do Plugin"

#: ../commentluv.php:1397
msgid "Start Here"
msgstr "Comece por Aqui"

#: ../commentluv.php:1398
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../commentluv.php:1399
msgid "Home Page"
msgstr "Site"

#: ../commentluv.php:1399
msgid "Visit www.commentluv.com!"
msgstr "Visite www.commentluv.com!"

#: ../commentluv.php:1400
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../commentluv.php:1401
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../commentluv.php:1401
msgid "Help Desk"
msgstr "Help Desk"

#: ../commentluv.php:1402
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1404
msgid "News"
msgstr "Novidades"

#: ../commentluv.php:1410
msgid "Thanks to the following for translations"
msgstr "Obrigado às seguintes traduções"

#: ../commentluv.php:1411
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../commentluv.php:1412
msgid "Dutch"
msgstr "Holandês"

#: ../commentluv.php:1413
msgid "Polish"
msgstr "Polonês"

#: ../commentluv.php:1414
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: ../commentluv.php:1415
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituâno"

#: ../commentluv.php:1416
msgid "Portuguese"
msgstr "Português (BR)"

#: ../commentluv.php:1417
#, fuzzy
msgid "Malaysian"
msgstr "Italiano"

#: ../commentluv.php:1418
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: ../commentluv.php:1419
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"

#: ../commentluv.php:1420
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"

#: ../commentluv.php:1421
msgid "French"
msgstr "Francês"

#: ../commentluv.php:1423
msgid "Romanian"
msgstr "Romênio"

#: ../commentluv.php:1424
msgid "German"
msgstr "Alemão"

#: ../commentluv.php:1425
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"

#: ../commentluv.php:1427
msgid "Want your link here?"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1427
msgid "How To Submit A Translation"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1428
msgid "Special thanks go to the following"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1429
#, fuzzy
msgid "CSS Help"
msgstr "Ajuda"

#: ../commentluv.php:1430
#, fuzzy
msgid "Badge GFX"
msgstr "Ícone"

