msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommentLuv 2.8.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 18:43-0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Edgars <edgars.bergs@gmail.com>\n"
"Language-Team: yourwebagency.co.uk <edgars.bergs@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../commentluv.php:48
msgid "CommentLuv requires Wordpress 3.0 or newer."
msgstr "Lai CommentLuv strādātu, nepieciešams Wordpress 3.0  vai jaunāks."

#: ../commentluv.php:48
msgid "Please Update!"
msgstr "Lūdzu atjauniniet!"

#: ../commentluv.php:217
msgid "Please enter a URL and then click the CommentLuv checkbox if you want to add your last blog post"
msgstr "Lūdzu ievadiet URL un spiediet CommentLuv rūtiņu, ja vēlaties pievienot jūsu bloga pēdējo rakstu"

#: ../commentluv.php:218
msgid "Please use http:// in front of your url"
msgstr "Lūdzu lietojiet  \"http://\" URL adreses priekšā"

#: ../commentluv.php:219
msgid "You need to visit your profile in the dashboard and update your details with your site URL"
msgstr "Jums vajag apmeklēt profilu Darbgaldā un atjaunināt jūsu lapas URL info"

#: ../commentluv.php:220
msgid "No info was available or an error occured"
msgstr "Info nav pieejams vai notika kļūda"

#: ../commentluv.php:243
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"

#: ../commentluv.php:243
msgid "Please check your inbox, an email will be sent to"
msgstr "Lūdzu pārbaudiet iesūtni, jo tika nosūtīts e-pasts"

#: ../commentluv.php:243
msgid "in the next few minutes with a confirmation link"
msgstr "tuvākajās minūtēs ar apstiprinājuma linku"

#: ../commentluv.php:243
msgid "An error happened with the request. Try signing up at the site"
msgstr "Pieprasījums beidzās ar kļūdu. Mēģiniet piereģistrēties lapā."

#: ../commentluv.php:272
msgid "Your Wordpress install is missing the <strong>wp_commentmeta</strong> table!"
msgstr "Jūsu WordPress instalācijai trūkst <strong>wp_commentmeta</strong> tabula!"

#: ../commentluv.php:272
msgid " CommentLuv cannot work without this table please see this wordpress forum post to learn how to add one ->"
msgstr "CommentLuv nevar strādāt bez šīs tabulas. Lūdzu apmeklējiet WordPress forumu, lai apgūtu, kā pievienot tabulu ->"

#: ../commentluv.php:272
msgid "Missing wp_commentmeta table"
msgstr "Trūkst wp_commentmeta tabula"

#: ../commentluv.php:365
msgid "Twice Monthly"
msgstr "Divreiz mēnesī"

#: ../commentluv.php:392
msgid "CommentLuv is enabled"
msgstr "CommentLuv ir iespējots"

#: ../commentluv.php:433
msgid "Show more posts"
msgstr "Rādīt vairāk rakstus"

#: ../commentluv.php:523
msgid "I have only commented on this post"
msgstr "Esmu komentējis tikai šo rakstu"

#: ../commentluv.php:526
msgid "If I had made more comments on this site, you would see more of my other posts here"
msgstr "Ja man būtu vairāk komentāru šajā lapā, jūs šeit redzētu manus pārējos rakstus"

#: ../commentluv.php:551
msgid "User has not saved a description in their profile page"
msgstr "Lietotājs nav saglabājis aprakstu viņa profila lapā"

#: ../commentluv.php:563
msgid "is the administrator of this site"
msgstr "ir šīs lapas administrators"

#: ../commentluv.php:565
msgid "is a registered member of my site"
msgstr "ir reģistrējies biedrs manā lapā"

#: ../commentluv.php:568
#: ../commentluv.php:587
msgid "Clicks on this link on this comment"
msgstr "Klik uz šī linka, lai komentētu"

#: ../commentluv.php:568
#: ../commentluv.php:588
msgid "approved comments on this site"
msgstr "apstiprinātie šīs lapas komentāri"

#: ../commentluv.php:568
#: ../commentluv.php:589
msgid "Some other posts I have commented on"
msgstr "Daži citi raksti, kurus esmu komentējis"

#: ../commentluv.php:568
msgid "Some of my other posts"
msgstr "Daži no maniem rakstiem"

#: ../commentluv.php:581
msgid "has not registered on this site"
msgstr "nav reģistrējies šajā lapā"

#: ../commentluv.php:703
msgid "Could not get posts for home blog"
msgstr "Nevarēja iegūt rakstus no sākumlapas bloga"

#: ../commentluv.php:759
msgid "If you are registered, you need to log in to get 10 posts to choose from"
msgstr "Ja esat reģistrējies, jums vajag ielogoties, lai iegūtu 10 rakstus, no kuriem izvēlēties"

#: ../commentluv.php:783
#: ../commentluv.php:1235
msgid "Register"
msgstr "Reģistrēties"

#: ../commentluv.php:788
msgid "recently posted"
msgstr "nesen publicēts"

#: ../commentluv.php:789
msgid "If you register as a user on my site, you can get your 10 most recent blog posts to choose from in this box."
msgstr "Ja jūs reģistrējaties manā lapā, šajā blokā jūs varat iegūt 10 pēdējos bloga ierakstus, no kā izvēlēties."

#: ../commentluv.php:790
msgid "If this user had registered to my site then they could get 10 last posts to choose from when they comment and you would be able to see a list of their recent posts in this panel"
msgstr "Ja lietotājs ir reģistrējies, kad komentē, viņš var iegūt 10 pēdējos rakstus no kā izvēlēties un jūs varēsiet redzēt viņu pēdējos rakstus šajā panelī"

#: ../commentluv.php:971
msgid "Settings"
msgstr "Uzstādījumi"

#: ../commentluv.php:1010
msgid "No Posts Were Found!"
msgstr "Nav atrasti raksti!"

#: ../commentluv.php:1050
msgid "There is a new version of Commentluv available, please upgrade by visiting this site"
msgstr "Ir pieejama jauna Commentluv versija, lūdzu apgreidojiet, apmeklējot šo lapu"

#: ../commentluv.php:1053
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Ignorēt paziņojumu"

#: ../commentluv.php:1080
msgid "CommentLuv Settings v"
msgstr "CommentLuv uzstādījumi"

#: ../commentluv.php:1090
msgid "Important!"
msgstr "Svarīgi!"

#: ../commentluv.php:1090
msgid "Subscription Information"
msgstr "Pierakstīšanās info"

#: ../commentluv.php:1095
msgid "CommentLuv 3.0 Premium is coming soon!"
msgstr "CommentLuv 3.0 Premium drīz būs pieejams!"

#: ../commentluv.php:1096
msgid "I promise not to sell your details or send you spam. You will ONLY receive emails about plugin updates."
msgstr "Es apsolu netirgot jūsu info vai sūtīt spamu. Jūs saņemsiet TIKAI epastus par spraudņa atjauninājumiem."

#: ../commentluv.php:1099
msgid "There is a premium version of CommentLuv coming that will have much more control of how the plugin works as well as exclusive features like keyword name, inline registration and much much more!. Signup to find out as soon as it is ready"
msgstr "Drīz būs pieejama uzlabota CommentLuv versija, kas dos lielāku kontroli pār to, kā spraudnis strādā, kā arī ekskluzīvas iespējās kā atslēgvārda nosaukums, inline registration un daudz kas vēl. Piesakieties, lai par šo versiju uzzināt uzreiz, kad tā būs pieejama"

#: ../commentluv.php:1102
msgid "You have already subscribed, if you have not received the verification within 12 hours, please click the button to resend or try the form at"
msgstr "Jūs jau esat pierakstījies, ja nesaņemat apstiprinājumu 12 stundu laikā, spiediet pogu, lai nosūtītu vēlreiz, vai mēģiniet formu"

#: ../commentluv.php:1102
msgid "Resend Verification"
msgstr "Vēlreiz nosūtīt apstiprinājumu"

#: ../commentluv.php:1104
msgid "Click to register now!"
msgstr "Klikšķiniet tagad, lai reģistrētu!"

#: ../commentluv.php:1119
msgid "Primary Setting"
msgstr "Pamata uzstādījumi"

#: ../commentluv.php:1119
#: ../commentluv.php:1153
#: ../commentluv.php:1212
#: ../commentluv.php:1268
#: ../commentluv.php:1299
msgid "Help Video"
msgstr "Palīdzības video"

#: ../commentluv.php:1123
msgid "Enable CommentLuv?"
msgstr "Iespējot CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1124
msgid "Yes"
msgstr "Jā"

#: ../commentluv.php:1125
msgid "No"
msgstr "Nē"

#: ../commentluv.php:1130
msgid "On Posts"
msgstr "Rakstos"

#: ../commentluv.php:1131
msgid "On Pages"
msgstr "Lapās"

#: ../commentluv.php:1132
msgid "On Both"
msgstr "Rakstos un lapās"

#: ../commentluv.php:1137
msgid "On by default?"
msgstr "Pēc noklusējuma, iespējot?"

#: ../commentluv.php:1141
msgid "On for admin?"
msgstr "Iespējots adminam?"

#: ../commentluv.php:1153
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"

#: ../commentluv.php:1157
msgid "Badge"
msgstr "Žetons"

#: ../commentluv.php:1158
msgid "Custom Image URL"
msgstr "Personalizētā attēla URL"

#: ../commentluv.php:1159
msgid "Use Text"
msgstr "Lietot tekstu"

#: ../commentluv.php:1167
msgid "Default"
msgstr "Pēc noklusējuma"

#: ../commentluv.php:1168
msgid "White"
msgstr "Balts"

#: ../commentluv.php:1169
msgid "Black"
msgstr "Melns"

#: ../commentluv.php:1170
msgid "None"
msgstr "Neviens"

#: ../commentluv.php:1187
msgid "Link to Commentluv?"
msgstr "Ielinkot CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1194
msgid "Enable info panel?"
msgstr "Iespējot info paneli?"

#: ../commentluv.php:1195
msgid "Info panel background color"
msgstr "Info paneļa fona krāsa"

#: ../commentluv.php:1196
msgid "Info panel text color"
msgstr "Info paneļa teksta krāsa"

#: ../commentluv.php:1202
msgid "Example text and background color"
msgstr "Piemēra teksts un fona krāsa"

#: ../commentluv.php:1212
msgid "Messages"
msgstr "Ziņojumi"

#: ../commentluv.php:1219
msgid "Text to be displayed in the comment"
msgstr "Teksts, kas rādīsies komentārā"

#: ../commentluv.php:1222
msgid "[name] = The users name"
msgstr "[name] = Lietotāja vārds"

#: ../commentluv.php:1222
msgid "[lastpost] = The last blog post link"
msgstr "[lastpost] = Pēdēja raksta links"

#: ../commentluv.php:1229
msgid "Message for unregistered user in the drop down box"
msgstr "Ziņojums izkrītošajā blokā priekš nereģistrējušies lietotājiem"

#: ../commentluv.php:1230
#: ../commentluv.php:1254
msgid "Message will not be shown if you do not have registrations enabled"
msgstr "Ziņojums nerādīsies, ja neesat iespējojis reģistrēšanos blogā"

#: ../commentluv.php:1234
msgid "Your register link code"
msgstr "Jūsu reģistrēšanās linka kods"

#: ../commentluv.php:1244
msgid "You have NOT set your blog to allow registrations, you can do that in Settings/General"
msgstr "Jūs neesat atļāvis cilvēkiem reģistrēties, jūs to varat atļaut sadaļā Uzstādījumi/Vispārīgi"

#: ../commentluv.php:1245
msgid "here"
msgstr "šeit"

#: ../commentluv.php:1253
msgid "Message for unregistered user in the info panel"
msgstr "Ziņojums info panelī priekš lietotāja, kurš nav reģistrējies"

#: ../commentluv.php:1268
msgid "Operational Settings"
msgstr "Uzstādījumi"

#: ../commentluv.php:1275
msgid "Who to give 10 last posts to choose from when they comment?"
msgstr "Kam dot izvēlēties no pēdējos 10 rakstiem, kad viņi komentē?"

#: ../commentluv.php:1276
msgid "Only Registered Members"
msgstr "Tikai reģistrējušies biedriem"

#: ../commentluv.php:1277
msgid "Everybody"
msgstr "Jebkuram"

#: ../commentluv.php:1278
msgid "Nobody"
msgstr "Nevienam"

#: ../commentluv.php:1285
msgid "Whose links should be dofollow?"
msgstr "Vai linkiem jābūt dofollow?"

#: ../commentluv.php:1286
msgid "Only Registered Members Links"
msgstr "Tikai reģistrējušos biedru linkiem"

#: ../commentluv.php:1287
msgid "Everybody gets dofollow links"
msgstr "Visi iegūst dofollow linkus"

#: ../commentluv.php:1288
msgid "Nobody gets dofollow links"
msgstr "Neviens neiegūst dofollow linkus"

#: ../commentluv.php:1299
msgid "Technical Settings"
msgstr "Tehniskie uzstādījumi"

#: ../commentluv.php:1299
msgid "Click to open technical settings"
msgstr "Klik, lai atvērtu tehniskos uzstādījumus"

#: ../commentluv.php:1306
msgid "Please check the help video for this section before changing settings"
msgstr "Pirms uzstādījumus maiņas, lūdzu apskatiet palīdzības video sadaļu."

#: ../commentluv.php:1307
msgid "In most cases, you will NOT need to change the settings in this box unless you have a custom comment form, template or you are using minifying or caching plugins"
msgstr "Vairumā gadījumu, jums nevajadzēs mainīt šos uzstādījumus, ja vien jums nav personalizēta komentāru forma, veidne vai jūs lietojat \"minifying\" vai kešošanas spraudņus"

#: ../commentluv.php:1312
msgid "Compatibility"
msgstr "Savietojamība"

#: ../commentluv.php:1316
msgid "Use manual insert of badge code?"
msgstr "Lietot manuālo žetona koda ievietošanu?"

#: ../commentluv.php:1320
msgid "Enable minifying compatibility?"
msgstr "Iespējot \"minifying\" savietojamību?"

#: ../commentluv.php:1321
msgid "For caching plugins (places localized code in footer)"
msgstr "Priekš kešošanas spraudņiem (ievieto kodu kājenē)"

#: ../commentluv.php:1326
msgid "API URL"
msgstr "API URL"

#: ../commentluv.php:1330
msgid "URL to use for API"
msgstr "URL, kas tiks lietots priekš API"

#: ../commentluv.php:1334
msgid "Comment Form Field Values"
msgstr "Komentāru formas lauku vērtības"

#: ../commentluv.php:1337
msgid "Authors Name field name"
msgstr "Autora lauka nosaukums"

#: ../commentluv.php:1342
msgid "Email field name"
msgstr "E-pasta lauka nosaukums"

#: ../commentluv.php:1347
msgid "Authors URL field name"
msgstr "Autora URL lauka nosaukums"

#: ../commentluv.php:1352
msgid "Comment Text Area name"
msgstr "Komentāra lauka nosaukums"

#: ../commentluv.php:1357
msgid "Diagnostics Info"
msgstr "Diagnostikas info"

#: ../commentluv.php:1375
msgid "You can copy this information and send it to me if I request it"
msgstr "Jūs varat nokopēt šo informāciju un atsūtīt man, ja es to pieprasu"

#: ../commentluv.php:1382
msgid "Save Settings"
msgstr "Saglabāt uzstādījumus"

#: ../commentluv.php:1384
msgid "Reset Settings"
msgstr "Atiestatīt uzstādījumus"

#: ../commentluv.php:1387
msgid "Are you sure you want to reset your settings? Press OK to continue"
msgstr "Vai tiešām vēlaties atiestatīt uzstādījumu? Spiediet OK, lai turpinātu."

#: ../commentluv.php:1390
msgid "Reset"
msgstr "Atiestatīt"

#: ../commentluv.php:1398
msgid "Plugin Info"
msgstr "Spraudņa info"

#: ../commentluv.php:1401
msgid "Start Here"
msgstr "Sākt šeit"

#: ../commentluv.php:1402
msgid "Author"
msgstr "Autors"

#: ../commentluv.php:1403
msgid "Home Page"
msgstr "Mājaslapa"

#: ../commentluv.php:1403
msgid "Visit www.commentluv.com!"
msgstr "Apmeklējiet www.commentluv.com!"

#: ../commentluv.php:1404
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../commentluv.php:1405
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"

#: ../commentluv.php:1405
msgid "Help Desk"
msgstr "Palīdzības vietne"

#: ../commentluv.php:1406
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr "Vai jums patīk šis spraudnis?"

#: ../commentluv.php:1408
msgid "News"
msgstr "Jaunumi"

#: ../commentluv.php:1414
msgid "Thanks to the following for translations"
msgstr "Paldies šiem cilvēkiem par tulkojumiem"

#: ../commentluv.php:1415
msgid "Italian"
msgstr "Itāļu"

#: ../commentluv.php:1416
msgid "Dutch"
msgstr "Nīderlandiešu"

#: ../commentluv.php:1417
msgid "Polish"
msgstr "Poļu"

#: ../commentluv.php:1418
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzīnu"

#: ../commentluv.php:1419
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuviešu"

#: ../commentluv.php:1420
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugāļu"

#: ../commentluv.php:1421
msgid "Malaysian"
msgstr "Malaiziešu"

#: ../commentluv.php:1422
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: ../commentluv.php:1423
msgid "Russian"
msgstr "Krievu"

#: ../commentluv.php:1424
msgid "Chinese"
msgstr "Ķīniešu"

#: ../commentluv.php:1425
msgid "Hebrew"
msgstr "Ebreju"

#: ../commentluv.php:1426
msgid "French"
msgstr "Franču"

#: ../commentluv.php:1428
msgid "Romanian"
msgstr "Rumāņu"

#: ../commentluv.php:1429
msgid "German"
msgstr "Vācu"

#: ../commentluv.php:1430
msgid "Arabic"
msgstr "Arābu"

#: ../commentluv.php:1432
msgid "Want your link here?"
msgstr "Vēlaties šeit savu linku?"

#: ../commentluv.php:1432
msgid "How To Submit A Translation"
msgstr "Kā iesūtīt tulkojumu"

#: ../commentluv.php:1433
msgid "Special thanks go to the following"
msgstr "Īpašs paldies šiem cilvēkiem"

#: ../commentluv.php:1434
msgid "CSS Help"
msgstr "CSS palīdzība"

#: ../commentluv.php:1435
msgid "Badge GFX"
msgstr "Badge GFX"

