msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blogr.lt sulietuvinimas\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-09 14:04-0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Andy Bailey <andrewgbailey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mantas Malcius <kaipgis@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;__ngettext:1,2;_n:1,2;_nc:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_x:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_ex:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Language: Lithuanian\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../commentluv.php:48
msgid "CommentLuv requires Wordpress 3.0 or newer."
msgstr "„CommentLuv“ būtina Wordpress 3.0 arba naujesnė versija."

#: ../commentluv.php:48
msgid "Please Update!"
msgstr "Atnaujinkite!"

#: ../commentluv.php:216
#, fuzzy
msgid "Please enter a URL and then click the CommentLuv checkbox if you want to add your last blog post"
msgstr "Įveskite URL, jei norite pridėti paskutinį savo tinklaraščio įrašą"

#: ../commentluv.php:217
msgid "Please use http:// in front of your url"
msgstr "Savo URL pradžioje naudokite http://"

#: ../commentluv.php:218
msgid "You need to visit your profile in the dashboard and update your details with your site URL"
msgstr "Administravimo skydelyje atsidarykite savo profilį ir įveskite savo tinklaraščio URL nuorodą"

#: ../commentluv.php:219
msgid "No info was available or an error occured"
msgstr "Informacija buvo nepasiekiama arba įvyko klaida"

#: ../commentluv.php:242
msgid "Please wait"
msgstr "Palaukite"

#: ../commentluv.php:242
msgid "Please check your inbox, an email will be sent to"
msgstr "Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, laiškas bus nusiųstas į"

#: ../commentluv.php:242
msgid "in the next few minutes with a confirmation link"
msgstr "per kelias artimiausias minutes su patvirtinimo nuoroda"

#: ../commentluv.php:242
msgid "An error happened with the request. Try signing up at the site"
msgstr "Vykdant užklausą, įvyko klaida. Pabandykite užsiregistruoti tinklaraštyje"

#: ../commentluv.php:271
msgid "Your Wordpress install is missing the <strong>wp_commentmeta</strong> table!"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:271
msgid " CommentLuv cannot work without this table please see this wordpress forum post to learn how to add one ->"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:271
msgid "Missing wp_commentmeta table"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:364
msgid "Twice Monthly"
msgstr "Dukart per mėnesį"

#: ../commentluv.php:391
msgid "CommentLuv is enabled"
msgstr "CommentLuv įjungtas"

#: ../commentluv.php:432
msgid "Show more posts"
msgstr "Rodyti daugiau įrašų"

#: ../commentluv.php:522
msgid "I have only commented on this post"
msgstr "Aš esu komentavęs tik šį įrašą"

#: ../commentluv.php:525
msgid "If I had made more comments on this site, you would see more of my other posts here"
msgstr "Jei šiame tinklaraštyje būčiau parašęs (-iusi) daugiau komentarų, čia matytumėte daugiau mano įrašų"

#: ../commentluv.php:550
msgid "User has not saved a description in their profile page"
msgstr "Vartotojas savo profilio puslapyje neišsaugojo aprašymo"

#: ../commentluv.php:562
msgid "is the administrator of this site"
msgstr "yra šio tinklaraščio administratorius (-ė)"

#: ../commentluv.php:564
msgid "is a registered member of my site"
msgstr "yra registruotas (-a) šio tinklaraščio narys (-ė)"

#: ../commentluv.php:567
#: ../commentluv.php:586
msgid "Clicks on this link on this comment"
msgstr "Paspaudimai ant šios nuorodos šiame komentare"

#: ../commentluv.php:567
#: ../commentluv.php:587
msgid "approved comments on this site"
msgstr "šiame tinklaraštyje patvirtinti komentarai"

#: ../commentluv.php:567
#: ../commentluv.php:588
msgid "Some other posts I have commented on"
msgstr "Kiti įrašai, kuriuos komentavau"

#: ../commentluv.php:567
msgid "Some of my other posts"
msgstr "Keletas kitų mano įrašų"

#: ../commentluv.php:580
msgid "has not registered on this site"
msgstr "nėra registruotas (-a) šiame tinklaraštyje"

#: ../commentluv.php:702
msgid "Could not get posts for home blog"
msgstr "Nepavyko gauti jūsų tinklaraščio įrašų"

#: ../commentluv.php:758
#, fuzzy
msgid "If you are registered, you need to log in to get 10 posts to choose from"
msgstr "Jei užsiregistruosite mano tinklaraštyje, čia galėsite pasirinkti iš 10 naujausių savo įrašų."

#: ../commentluv.php:782
#: ../commentluv.php:1231
msgid "Register"
msgstr "Registruotis"

#: ../commentluv.php:787
msgid "recently posted"
msgstr "neseniai parašė"

#: ../commentluv.php:788
msgid "If you register as a user on my site, you can get your 10 most recent blog posts to choose from in this box."
msgstr "Jei užsiregistruosite mano tinklaraštyje, čia galėsite pasirinkti iš 10 naujausių savo įrašų."

#: ../commentluv.php:789
msgid "If this user had registered to my site then they could get 10 last posts to choose from when they comment and you would be able to see a list of their recent posts in this panel"
msgstr "Jei šis (-i) narys (-ė) būtų užsiregistravęs (-usi) mano tinklaraštyje, jis (ji) galėtų pasirinkti iš 10 naujausių savo įrašų, kai komentuoja. O jūs turėtumėte galimybę čia pamatyti jo (jos“ naujausių įrašų sąrašą"

#: ../commentluv.php:967
msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"

#: ../commentluv.php:1006
msgid "No Posts Were Found!"
msgstr "Įrašų nerasta!"

#: ../commentluv.php:1046
msgid "There is a new version of Commentluv available, please upgrade by visiting this site"
msgstr "Yra nauja Commentluv versija, atnaujinkite užeidami į šį puslapį"

#: ../commentluv.php:1049
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Paslėpti pastabą"

#: ../commentluv.php:1076
msgid "CommentLuv Settings v"
msgstr "CommentLuv nuostatos v"

#: ../commentluv.php:1086
msgid "Important!"
msgstr "Svarbu!"

#: ../commentluv.php:1086
msgid "Subscription Information"
msgstr "Prenumeratos informacija"

#: ../commentluv.php:1091
msgid "CommentLuv 3.0 Premium is coming soon!"
msgstr "Greitai bus išleista „CommentLuv 3.0 Premium“!"

#: ../commentluv.php:1092
msgid "I promise not to sell your details or send you spam. You will ONLY receive emails about plugin updates."
msgstr "Prižadu neparduoti jūsų duomenų ir nesiųsti šlamšto. Jūs tik gausite laiškus apie įskiepio atnaujinimus."

#: ../commentluv.php:1095
msgid "There is a premium version of CommentLuv coming that will have much more control of how the plugin works as well as exclusive features like keyword name, inline registration and much much more!. Signup to find out as soon as it is ready"
msgstr "Greitai pasirodys „CommentLuv Premium“ versija. Ji turės daugiau galimybių kontroliuoti įskiepio veikimą, turės papildomų ypatybių (pvz., raktažodžio pavadinimą, registraciją tame pačiame puslapyje ir daug daugiau)! Užsiregistruokite, ir būsite informuoti, kai tik ji pasirodys."

#: ../commentluv.php:1098
msgid "You have already subscribed, if you have not received the verification within 12 hours, please click the button to resend or try the form at"
msgstr "Jūs jau užsiprenumeravote, jei negausite patvirtinimo laiško per 12 valandų, paspauskite mygtuką, kad jis būtų išsiųstas iš naujo arba pabandykite pasinaudoti šia forma"

#: ../commentluv.php:1098
msgid "Resend Verification"
msgstr "Išsiųsti patvirtinimą dar kartą"

#: ../commentluv.php:1100
msgid "Click to register now!"
msgstr "Paspauskite ir užsiregistruokite dabar!"

#: ../commentluv.php:1115
msgid "Primary Setting"
msgstr "Svarbiausios nuostatos"

#: ../commentluv.php:1115
#: ../commentluv.php:1149
#: ../commentluv.php:1208
#: ../commentluv.php:1264
#: ../commentluv.php:1295
msgid "Help Video"
msgstr "Pagalbinis video"

#: ../commentluv.php:1119
msgid "Enable CommentLuv?"
msgstr "Įjungti CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1120
msgid "Yes"
msgstr "Taip"

#: ../commentluv.php:1121
msgid "No"
msgstr "Ne"

#: ../commentluv.php:1126
msgid "On Posts"
msgstr "Įrašuose"

#: ../commentluv.php:1127
msgid "On Pages"
msgstr "Puslapiuose"

#: ../commentluv.php:1128
msgid "On Both"
msgstr "Įrašuose ir puslapiuose"

#: ../commentluv.php:1133
msgid "On by default?"
msgstr "Įjungti pagal nutylėjimą?"

#: ../commentluv.php:1137
msgid "On for admin?"
msgstr "Įjungti ir administratoriams?"

#: ../commentluv.php:1149
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"

#: ../commentluv.php:1153
msgid "Badge"
msgstr "Ženklelis"

#: ../commentluv.php:1154
msgid "Custom Image URL"
msgstr "Nuosavo ženklelio URL"

#: ../commentluv.php:1155
msgid "Use Text"
msgstr "Tekstinė forma"

#: ../commentluv.php:1163
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"

#: ../commentluv.php:1164
msgid "White"
msgstr "Balta"

#: ../commentluv.php:1165
msgid "Black"
msgstr "Juoda"

#: ../commentluv.php:1166
msgid "None"
msgstr "Jokia"

#: ../commentluv.php:1183
msgid "Link to Commentluv?"
msgstr "Nuoroda į Commentluv?"

#: ../commentluv.php:1190
msgid "Enable info panel?"
msgstr "Įjungti inf. skydelį?"

#: ../commentluv.php:1191
msgid "Info panel background color"
msgstr "Inf. skydelio fono spalva"

#: ../commentluv.php:1192
msgid "Info panel text color"
msgstr "Inf. skydelio teksto spalva"

#: ../commentluv.php:1198
msgid "Example text and background color"
msgstr "Teksto ir jo fono spalvų pavyzdys"

#: ../commentluv.php:1208
msgid "Messages"
msgstr "Žinutės"

#: ../commentluv.php:1215
msgid "Text to be displayed in the comment"
msgstr "Komentare rodomas tekstas"

#: ../commentluv.php:1218
msgid "[name] = The users name"
msgstr "[name] = Vartotojo vardas"

#: ../commentluv.php:1218
msgid "[lastpost] = The last blog post link"
msgstr "[lastpost] = Naujausias tinklaraščio įrašas"

#: ../commentluv.php:1225
msgid "Message for unregistered user in the drop down box"
msgstr "Žinutė neregistruotiems vartotojams, parodoma išsiskleidžiančiame laukelyje"

#: ../commentluv.php:1226
#: ../commentluv.php:1250
msgid "Message will not be shown if you do not have registrations enabled"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1230
msgid "Your register link code"
msgstr "Jūsų registracijos nuorodos kodas"

#: ../commentluv.php:1240
msgid "You have NOT set your blog to allow registrations, you can do that in Settings/General"
msgstr "Jūs esate išjungę registraciją, galite tai vėl įjungti per Nuostatos → Pagrindinės"

#: ../commentluv.php:1241
msgid "here"
msgstr "[čia]"

#: ../commentluv.php:1249
msgid "Message for unregistered user in the info panel"
msgstr "Neregistruotiems vartotojams informaciniame skydelyje rodoma žinutė"

#: ../commentluv.php:1264
msgid "Operational Settings"
msgstr "Veikimo nuostatos"

#: ../commentluv.php:1271
msgid "Who to give 10 last posts to choose from when they comment?"
msgstr "Kam komentuojant leisti pasirinkti iš naujausių 10 įrašų?"

#: ../commentluv.php:1272
msgid "Only Registered Members"
msgstr "Tik registruotiems nariams"

#: ../commentluv.php:1273
msgid "Everybody"
msgstr "Visiems"

#: ../commentluv.php:1274
msgid "Nobody"
msgstr "Niekam"

#: ../commentluv.php:1281
msgid "Whose links should be dofollow?"
msgstr "Kieno nuorodoms priskirti „dofollow“ atributą?"

#: ../commentluv.php:1282
msgid "Only Registered Members Links"
msgstr "Tik registruotų narių nuorodoms"

#: ../commentluv.php:1283
msgid "Everybody gets dofollow links"
msgstr "Visų nuorodoms"

#: ../commentluv.php:1284
msgid "Nobody gets dofollow links"
msgstr "Niekieno nuorodoms"

#: ../commentluv.php:1295
msgid "Technical Settings"
msgstr "Techninės nuostatos"

#: ../commentluv.php:1295
msgid "Click to open technical settings"
msgstr "Atidaryti veikimo nuostatas"

#: ../commentluv.php:1302
msgid "Please check the help video for this section before changing settings"
msgstr "Prieš keisdami nuostatas, peržiūrėkite pagalbinį video filmuką"

#: ../commentluv.php:1303
msgid "In most cases, you will NOT need to change the settings in this box unless you have a custom comment form, template or you are using minifying or caching plugins"
msgstr "Paprastai nieko keisti nereikia, nebent jūs modifikavote komentarų formą, šabloną arba naudojate specifinius įskiepius (pvz., podėlio įskiepį)"

#: ../commentluv.php:1308
msgid "Compatibility"
msgstr "Suderinamumas"

#: ../commentluv.php:1312
msgid "Use manual insert of badge code?"
msgstr "Rankiniu būdu įkelti ženklelio kodą?"

#: ../commentluv.php:1316
msgid "Enable minifying compatibility?"
msgstr "Įgalinti glaudinimo suderinamumą?"

#: ../commentluv.php:1317
msgid "For caching plugins (places localized code in footer)"
msgstr "Podėlio įskiepiams (patalpina lokalizuotą kodą poraštėje)"

#: ../commentluv.php:1322
msgid "API URL"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1326
msgid "URL to use for API"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1330
msgid "Comment Form Field Values"
msgstr "Komentarų formos laukelių reikšmės"

#: ../commentluv.php:1333
msgid "Authors Name field name"
msgstr "Autoriaus vardo laukelio pavadinimas"

#: ../commentluv.php:1338
msgid "Email field name"
msgstr "El. pašto laukelio pavadinimas"

#: ../commentluv.php:1343
msgid "Authors URL field name"
msgstr "Autoriaus URL laukelio pavadinimas"

#: ../commentluv.php:1348
msgid "Comment Text Area name"
msgstr "Komentaro teksto laukelio pavadinimas"

#: ../commentluv.php:1353
msgid "Diagnostics Info"
msgstr "Diagnostikos informacija"

#: ../commentluv.php:1371
msgid "You can copy this information and send it to me if I request it"
msgstr "Jūs galite nukopijuoti šią informaciją ir atsiųsti man, jei paprašysiu"

#: ../commentluv.php:1378
msgid "Save Settings"
msgstr "Išsaugoti nuostatas"

#: ../commentluv.php:1380
msgid "Reset Settings"
msgstr "Atkurti nuostatas"

#: ../commentluv.php:1383
msgid "Are you sure you want to reset your settings? Press OK to continue"
msgstr "Ar tikrai norite atkurti nuostatas? Paspauskite „Gerai“, jei norite tęsti"

#: ../commentluv.php:1386
msgid "Reset"
msgstr "Atkurti"

#: ../commentluv.php:1394
msgid "Plugin Info"
msgstr "Įskiepio informacija"

#: ../commentluv.php:1397
msgid "Start Here"
msgstr "Pradėkite čia"

#: ../commentluv.php:1398
msgid "Author"
msgstr "Autorius"

#: ../commentluv.php:1399
msgid "Home Page"
msgstr "Puslapis"

#: ../commentluv.php:1399
msgid "Visit www.commentluv.com!"
msgstr "Apsilankykite www.commentluv.com!"

#: ../commentluv.php:1400
msgid "Social"
msgstr "Soc. tinklai"

#: ../commentluv.php:1401
msgid "Help"
msgstr "Pagalba"

#: ../commentluv.php:1401
msgid "Help Desk"
msgstr "Pagalbos lenta"

#: ../commentluv.php:1402
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1404
msgid "News"
msgstr "Naujienos"

#: ../commentluv.php:1410
msgid "Thanks to the following for translations"
msgstr "Dėkoju vertėjams"

#: ../commentluv.php:1411
msgid "Italian"
msgstr "Italų"

#: ../commentluv.php:1412
msgid "Dutch"
msgstr "Olandų"

#: ../commentluv.php:1413
msgid "Polish"
msgstr "Lenkų"

#: ../commentluv.php:1414
msgid "Georgian"
msgstr "Gruzinų"

#: ../commentluv.php:1415
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lietuvių"

#: ../commentluv.php:1416
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalų"

#: ../commentluv.php:1417
#, fuzzy
msgid "Malaysian"
msgstr "Italų"

#: ../commentluv.php:1418
msgid "Russian"
msgstr "Rusų"

#: ../commentluv.php:1419
msgid "Chinese"
msgstr "Kinų"

#: ../commentluv.php:1420
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajų"

#: ../commentluv.php:1421
msgid "French"
msgstr "Prancūzų"

#: ../commentluv.php:1423
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunų"

#: ../commentluv.php:1424
msgid "German"
msgstr "Vokiečių"

#: ../commentluv.php:1425
msgid "Arabic"
msgstr "Arabų"

#: ../commentluv.php:1427
msgid "Want your link here?"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1427
msgid "How To Submit A Translation"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1428
msgid "Special thanks go to the following"
msgstr ""

#: ../commentluv.php:1429
#, fuzzy
msgid "CSS Help"
msgstr "Pagalba"

#: ../commentluv.php:1430
#, fuzzy
msgid "Badge GFX"
msgstr "Ženklelis"

#~ msgid "There were errors with your chosen settings"
#~ msgstr "Kilo problemų dėl jūsų pasirinktų nuostatų"

#~ msgid ""
#~ "This plugin takes the url from the comment form and tries to parse the "
#~ "feed of the site and display the last entry made. If you have any "
#~ "questions, comments or if you have a good idea that you would like to see "
#~ "in the next version of CommentLuv, please visit http://comluv.com and let "
#~ "me know."
#~ msgstr ""
#~ "Šis įskiepis panaudoja komentarų formoje nurodytą puslapio nuorodą, "
#~ "pabando pagal ją surasti puslapio RSS srautą ir atvaizduoja paskutinį "
#~ "įrašą. Jei turite klausimų, komentarų arba gerų idėjų, kurias norėtumėte "
#~ "išvysti kitoje CommentLuv versijoje, apsilankykite http://comluv.com ir "
#~ "informuokite mane."

#~ msgid "Display Options"
#~ msgstr "Rodymo nuostatos"

#~ msgid "Text displayed in the select box"
#~ msgstr "Pasirinkimo laukelyje rodomas tekstas"

#~ msgid "Show heart on links?"
#~ msgstr "Prie nuorodų rodyti širdelę?"

#~ msgid ""
#~ "Do NOT check this unless you have manually inserted the code into your "
#~ "comments.php file "
#~ msgstr ""
#~ "Pažymėkite tik tuo atveju, jei rankiniu būdu įterpėte kodą į comments.php "
#~ "failą"

#~ msgid "Display Badge"
#~ msgstr "Rodomas ženklelis"

#~ msgid ""
#~ "Many thanks to <a href=\"http://byteful.com\">Byteful Traveller</a> for "
#~ "creating these images."
#~ msgstr ""
#~ "Dėkoju <a href=\"http://byteful.com\">Byteful Traveller</a> už šių "
#~ "paveikslėlių sukūrimą."

#~ msgid "Choose badge to display"
#~ msgstr "Rodomas ženklelis"

#~ msgid "Show nothing"
#~ msgstr "Nerodyti"

#~ msgid "Show text"
#~ msgstr "Rodyti tekstą"

#~ msgid "Prepend html before badge or text (optional)"
#~ msgstr "Prieš ženklelį ar tekstą įterpti HTML (nebūtina)"

#~ msgid ""
#~ "These are the name=\"\" values used in the HTML source for the fields on "
#~ "your comment form."
#~ msgstr ""
#~ "Čia yra name=\"\" reikšmės, naudojamos jūsų komentarų formos laukelių "
#~ "HTML kode."

#~ msgid "Reset to Default Settings"
#~ msgstr "Atkurti numatytąsias nuostatas"

#~ msgid "Visit ComLuv to register your site for more luv!"
#~ msgstr "Aplankyti ComLuv ir užsiregistruoti!"
