msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CommentLuv 2.90.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 18:43-0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Yonte <info@activosenred.com>\n"
"Language-Team: Valentin Yonte - Activos en Red <info@activosenred.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../commentluv.php:48
msgid "CommentLuv requires Wordpress 3.0 or newer."
msgstr "CommentLuv requiere Wordpress 3.0 o superior"

#: ../commentluv.php:48
msgid "Please Update!"
msgstr "Por favor, actualizar!"

#: ../commentluv.php:217
msgid "Please enter a URL and then click the CommentLuv checkbox if you want to add your last blog post"
msgstr "Escribe una URL, y haz click en la casilla de verificación"

#: ../commentluv.php:218
msgid "Please use http:// in front of your url"
msgstr "Por favor, usa http:// delante de tu url"

#: ../commentluv.php:219
msgid "You need to visit your profile in the dashboard and update your details with your site URL"
msgstr "Debes acceder a tu perfil en el tablero y actualizar los detalles de tu URL"

#: ../commentluv.php:220
msgid "No info was available or an error occured"
msgstr "Información no disponible o se ha producido un error"

#: ../commentluv.php:243
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, espera"

#: ../commentluv.php:243
msgid "Please check your inbox, an email will be sent to"
msgstr "Por favor, comprueba tu bandeka de entrada. Te hemos enviado un correo"

#: ../commentluv.php:243
msgid "in the next few minutes with a confirmation link"
msgstr "en los próximos minutos con un enlace de confirmación"

#: ../commentluv.php:243
msgid "An error happened with the request. Try signing up at the site"
msgstr "Se ha producido un error en la solicitud. Intenta identificarte en el sitio"

#: ../commentluv.php:272
msgid "Your Wordpress install is missing the <strong>wp_commentmeta</strong> table!"
msgstr "La instalación de tu Wordpress ha perdido la tabla <strong>wp_commentmeta</strong>"

#: ../commentluv.php:272
msgid " CommentLuv cannot work without this table please see this wordpress forum post to learn how to add one ->"
msgstr "CommentLuv no puede funcionar sin esta tabla. Ve a este artículo en el foro de wordpress para aprender como añadirla ->"

#: ../commentluv.php:272
msgid "Missing wp_commentmeta table"
msgstr "Tabla perdida wp_commentmeta"

#: ../commentluv.php:365
msgid "Twice Monthly"
msgstr "Dos veces al mes"

#: ../commentluv.php:392
msgid "CommentLuv is enabled"
msgstr "CommentLuv está activado"

#: ../commentluv.php:433
msgid "Show more posts"
msgstr "Mostrar más artículos"

#: ../commentluv.php:523
msgid "I have only commented on this post"
msgstr "Sólo he comentado en este artículo"

#: ../commentluv.php:526
msgid "If I had made more comments on this site, you would see more of my other posts here"
msgstr "Si hago más comentarios en este sitio, podrás verlos aquí"

#: ../commentluv.php:551
msgid "User has not saved a description in their profile page"
msgstr "El usuario no ha guardado una descripcion en su página de perfil"

#: ../commentluv.php:563
msgid "is the administrator of this site"
msgstr "es el administrador de este sitio"

#: ../commentluv.php:565
msgid "is a registered member of my site"
msgstr "es un miembro registrado de mi sitio"

#: ../commentluv.php:568
#: ../commentluv.php:587
msgid "Clicks on this link on this comment"
msgstr "Click sobre este link en este comentario"

#: ../commentluv.php:568
#: ../commentluv.php:588
msgid "approved comments on this site"
msgstr "Comentarios aprobados en este sitio"

#: ../commentluv.php:568
#: ../commentluv.php:589
msgid "Some other posts I have commented on"
msgstr "Otros artículos sobre los que he comentado"

#: ../commentluv.php:568
msgid "Some of my other posts"
msgstr "Otros de mis artículos"

#: ../commentluv.php:581
msgid "has not registered on this site"
msgstr "No estás registrado en este sitio"

#: ../commentluv.php:703
msgid "Could not get posts for home blog"
msgstr "No puedo obtener artículos del blog principal"

#: ../commentluv.php:759
msgid "If you are registered, you need to log in to get 10 posts to choose from"
msgstr "Si estas registrado, necesitas identificarte para elegir 10 mensajes"

#: ../commentluv.php:783
#: ../commentluv.php:1235
msgid "Register"
msgstr "Registro"

#: ../commentluv.php:788
msgid "recently posted"
msgstr "publicado recientemente"

#: ../commentluv.php:789
msgid "If you register as a user on my site, you can get your 10 most recent blog posts to choose from in this box."
msgstr "Si eres usuario registrado en mi sitio, puedes obtener las 10 publicaciones más recientes en este recuadro."

#: ../commentluv.php:790
msgid "If this user had registered to my site then they could get 10 last posts to choose from when they comment and you would be able to see a list of their recent posts in this panel"
msgstr "Si este usuario se ha registrado en mi sitio, podran obtener las 10 últimas publicaciones seleccionadas, y una lista de los últimos comentarios realizados."

#: ../commentluv.php:971
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: ../commentluv.php:1010
msgid "No Posts Were Found!"
msgstr "No se han encontrado artículos!"

#: ../commentluv.php:1050
msgid "There is a new version of Commentluv available, please upgrade by visiting this site"
msgstr "Hay una nueva versión de CommentLuv disponible, por favor, actualízala visitando este sitio"

#: ../commentluv.php:1053
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Descartar aviso"

#: ../commentluv.php:1080
msgid "CommentLuv Settings v"
msgstr "Ajustes commentLuv"

#: ../commentluv.php:1090
msgid "Important!"
msgstr "importante!"

#: ../commentluv.php:1090
msgid "Subscription Information"
msgstr "Información de suscripción"

#: ../commentluv.php:1095
msgid "CommentLuv 3.0 Premium is coming soon!"
msgstr "CommentLuv 3.0 Premium estará disponible muy pronto"

#: ../commentluv.php:1096
msgid "I promise not to sell your details or send you spam. You will ONLY receive emails about plugin updates."
msgstr "Te prometí no venderte detalles o enviarte spam. SOLO recibirás emails referente a actualizaciones del plugin."

#: ../commentluv.php:1099
msgid "There is a premium version of CommentLuv coming that will have much more control of how the plugin works as well as exclusive features like keyword name, inline registration and much much more!. Signup to find out as soon as it is ready"
msgstr "Hay una versión Premium de CommentLuv por venir que ofrece mejor cocntrol sobre el funcionamiento del plugin, así como características, nombre de palabras clave, registro en linea y mucho, mucho mas! Regístrate para saber cuando esté lsita."

#: ../commentluv.php:1102
msgid "You have already subscribed, if you have not received the verification within 12 hours, please click the button to resend or try the form at"
msgstr "Ya estás registrado, si no has recibido la verificación dentro de las siguientes 12 horas. por favor, haz click en el botón para reenviarla, o completa el formulario en:"

#: ../commentluv.php:1102
msgid "Resend Verification"
msgstr "Reenviar Verificación"

#: ../commentluv.php:1104
msgid "Click to register now!"
msgstr "Click para registrarte ahora!"

#: ../commentluv.php:1119
msgid "Primary Setting"
msgstr "Ajuste principal"

#: ../commentluv.php:1119
#: ../commentluv.php:1153
#: ../commentluv.php:1212
#: ../commentluv.php:1268
#: ../commentluv.php:1299
msgid "Help Video"
msgstr "Video ayuda"

#: ../commentluv.php:1123
msgid "Enable CommentLuv?"
msgstr "Activar CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1124
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: ../commentluv.php:1125
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../commentluv.php:1130
msgid "On Posts"
msgstr "En Artículos"

#: ../commentluv.php:1131
msgid "On Pages"
msgstr "En Páginas"

#: ../commentluv.php:1132
msgid "On Both"
msgstr "Ambas"

#: ../commentluv.php:1137
msgid "On by default?"
msgstr "ACTIVADO por defecto?"

#: ../commentluv.php:1141
msgid "On for admin?"
msgstr "ACTIVADO para admin?"

#: ../commentluv.php:1153
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#: ../commentluv.php:1157
msgid "Badge"
msgstr "Distintivo"

#: ../commentluv.php:1158
msgid "Custom Image URL"
msgstr "URL de imagen personalizada"

#: ../commentluv.php:1159
msgid "Use Text"
msgstr "Usar Texto"

#: ../commentluv.php:1167
msgid "Default"
msgstr "Defecto"

#: ../commentluv.php:1168
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: ../commentluv.php:1169
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: ../commentluv.php:1170
msgid "None"
msgstr "Ninguno"

#: ../commentluv.php:1187
msgid "Link to Commentluv?"
msgstr "Enlace a CommentLuv?"

#: ../commentluv.php:1194
msgid "Enable info panel?"
msgstr "Activar Info panel?"

#: ../commentluv.php:1195
msgid "Info panel background color"
msgstr "Color de fondo para el Info panel"

#: ../commentluv.php:1196
msgid "Info panel text color"
msgstr "Color del texto para el Info panel"

#: ../commentluv.php:1202
msgid "Example text and background color"
msgstr "Texto y color de fondo de ejemplo"

#: ../commentluv.php:1212
msgid "Messages"
msgstr "Mensajes"

#: ../commentluv.php:1219
msgid "Text to be displayed in the comment"
msgstr "Texto para ser visualizado en el comentario"

#: ../commentluv.php:1222
msgid "[name] = The users name"
msgstr "[name] = nombre de usuarios"

#: ../commentluv.php:1222
msgid "[lastpost] = The last blog post link"
msgstr "[lastpost] = Enlace al último artículo del blog"

#: ../commentluv.php:1229
msgid "Message for unregistered user in the drop down box"
msgstr "Mensaje para usuario sin registrar en el menú desplegable"

#: ../commentluv.php:1230
#: ../commentluv.php:1254
msgid "Message will not be shown if you do not have registrations enabled"
msgstr "El mensaje no será mostrado si no tienes el registro activado"

#: ../commentluv.php:1234
msgid "Your register link code"
msgstr "Tu código para el enlace de registro"

#: ../commentluv.php:1244
msgid "You have NOT set your blog to allow registrations, you can do that in Settings/General"
msgstr "No has configurado tu blog para aceptar registros, puedes hacerlo desde el menú Ajustes/General"

#: ../commentluv.php:1245
msgid "here"
msgstr "Aquí"

#: ../commentluv.php:1253
msgid "Message for unregistered user in the info panel"
msgstr "Mensaje para usuarios no registrados en el Info panel"

#: ../commentluv.php:1268
msgid "Operational Settings"
msgstr "Ajustes operacionales"

#: ../commentluv.php:1275
msgid "Who to give 10 last posts to choose from when they comment?"
msgstr "Quién da los 10 últimos comentarios para elegir cuando comentan?"

#: ../commentluv.php:1276
msgid "Only Registered Members"
msgstr "Sólo miembros registrados"

#: ../commentluv.php:1277
msgid "Everybody"
msgstr "Todo el mundo"

#: ../commentluv.php:1278
msgid "Nobody"
msgstr "Nadie"

#: ../commentluv.php:1285
msgid "Whose links should be dofollow?"
msgstr "Que enlaces deben ser dofollow?"

#: ../commentluv.php:1286
msgid "Only Registered Members Links"
msgstr "Sólo enlaces de miembros registrados"

#: ../commentluv.php:1287
msgid "Everybody gets dofollow links"
msgstr "Todo el mundo obtiene enlaces dofollows"

#: ../commentluv.php:1288
msgid "Nobody gets dofollow links"
msgstr "Nadie obtiene enlaces dofollow"

#: ../commentluv.php:1299
msgid "Technical Settings"
msgstr "Ajustes técnicos"

#: ../commentluv.php:1299
msgid "Click to open technical settings"
msgstr "Click para abrir ajustes técnicos"

#: ../commentluv.php:1306
msgid "Please check the help video for this section before changing settings"
msgstr "Por favor, comprueba los vídeos de ayuda para esta sección antes de cambiar ajustes"

#: ../commentluv.php:1307
msgid "In most cases, you will NOT need to change the settings in this box unless you have a custom comment form, template or you are using minifying or caching plugins"
msgstr "En la mayoría de los casos, NO necesitarás cambiar los ajustes en estos cuadros aunque tengas un formulario para comentarios personalizado, plantilla o estés usando minifying or o plugins de cache."

#: ../commentluv.php:1312
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"

#: ../commentluv.php:1316
msgid "Use manual insert of badge code?"
msgstr "Insertar distintivo manualmente en el código?"

#: ../commentluv.php:1320
msgid "Enable minifying compatibility?"
msgstr "Activar la compativilidad con minify?"

#: ../commentluv.php:1321
msgid "For caching plugins (places localized code in footer)"
msgstr "Para cachear plugins (colocar el código localizado en el footer)"

#: ../commentluv.php:1326
msgid "API URL"
msgstr "URL API"

#: ../commentluv.php:1330
msgid "URL to use for API"
msgstr "URL para usar para API"

#: ../commentluv.php:1334
msgid "Comment Form Field Values"
msgstr "Valores del campo de formulario Comentario"

#: ../commentluv.php:1337
msgid "Authors Name field name"
msgstr "Nombre de campo Nombre de autor"

#: ../commentluv.php:1342
msgid "Email field name"
msgstr "Nombre del campo email"

#: ../commentluv.php:1347
msgid "Authors URL field name"
msgstr "Nombre de campo  URL de autor"

#: ../commentluv.php:1352
msgid "Comment Text Area name"
msgstr "Nombre de area Texto de Comentario"

#: ../commentluv.php:1357
msgid "Diagnostics Info"
msgstr "Información de diagnóstico"

#: ../commentluv.php:1375
msgid "You can copy this information and send it to me if I request it"
msgstr "Puedes copiar esta información y enviármela a mi si es requerido"

#: ../commentluv.php:1382
msgid "Save Settings"
msgstr "Guardar ajustes"

#: ../commentluv.php:1384
msgid "Reset Settings"
msgstr "Reinicar ajustes"

#: ../commentluv.php:1387
msgid "Are you sure you want to reset your settings? Press OK to continue"
msgstr "Estás seguro de que quieres reiniciar tus ajustes? Presiona OK para continuar"

#: ../commentluv.php:1390
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"

#: ../commentluv.php:1398
msgid "Plugin Info"
msgstr "Información del pluging"

#: ../commentluv.php:1401
msgid "Start Here"
msgstr "Comienza aquí"

#: ../commentluv.php:1402
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../commentluv.php:1403
msgid "Home Page"
msgstr "Página de inicio"

#: ../commentluv.php:1403
msgid "Visit www.commentluv.com!"
msgstr "Visita www.commentluv.com"

#: ../commentluv.php:1404
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: ../commentluv.php:1405
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: ../commentluv.php:1405
msgid "Help Desk"
msgstr "Soporte"

#: ../commentluv.php:1406
msgid "Do you like this plugin?"
msgstr "Te gusta el plugin?"

#: ../commentluv.php:1408
msgid "News"
msgstr "Novedades"

#: ../commentluv.php:1414
msgid "Thanks to the following for translations"
msgstr "Gracias a los traductores"

#: ../commentluv.php:1415
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: ../commentluv.php:1416
msgid "Dutch"
msgstr "Alemán"

#: ../commentluv.php:1417
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"

#: ../commentluv.php:1418
msgid "Georgian"
msgstr "Georgiano"

#: ../commentluv.php:1419
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lituano"

#: ../commentluv.php:1420
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugués"

#: ../commentluv.php:1421
msgid "Malaysian"
msgstr "Malasio"

#: ../commentluv.php:1422
msgid "Hindi"
msgstr "Indio"

#: ../commentluv.php:1423
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"

#: ../commentluv.php:1424
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"

#: ../commentluv.php:1425
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"

#: ../commentluv.php:1426
msgid "French"
msgstr "Frances"

#: ../commentluv.php:1428
msgid "Romanian"
msgstr "Rumano"

#: ../commentluv.php:1429
msgid "German"
msgstr "Aleman"

#: ../commentluv.php:1430
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"

#: ../commentluv.php:1432
msgid "Want your link here?"
msgstr "Quieres tu enlace aquí?"

#: ../commentluv.php:1432
msgid "How To Submit A Translation"
msgstr "Como hacer una traducción"

#: ../commentluv.php:1433
msgid "Special thanks go to the following"
msgstr "Un agradecimiento especial a:"

#: ../commentluv.php:1434
msgid "CSS Help"
msgstr "Ayuda CSS"

#: ../commentluv.php:1435
msgid "Badge GFX"
msgstr "GFX de distintivo"

