msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Multicollab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-09 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 07:33+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es-ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.5.1; wp-5.6.2\n"
"X-Domain: commenting-feature"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:48
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:66
msgid "/Annually"
msgstr "/Anualmente"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:49
msgid "$200 Savings*"
msgstr "$200 Ahorros*"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:67
msgid "$150 Savings*"
msgstr "$150 Ahorros*"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:105
msgid "14 Days – 100% No-Risk Money Back Guarantee!"
msgstr "14 días: ¡garantía de devolución del dinero 100 % sin riesgo!"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:797
msgid " on"
msgstr " en"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:422
msgid " Resolved Thread Comments"
msgstr " Comentarios de hilos resueltos"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:111
#, php-format
msgid "%s — %s"
msgstr "%s — %s"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:1026
msgid "%s You"
msgstr "%s Tú"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1503
msgid "%s (%d times)"
msgstr "%s (%d veces)"

#: admin/classes/class-commenting-block-activities.php:126
msgid "%s By"
msgstr "%s por"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:1026
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1844
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1841
msgid " ago"
msgstr " atrás"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:37
msgid "About Plugin"
msgstr "Acerca del complemento"

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:61601
msgid "Add"
msgstr "Agregar"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1843
msgid "about a minute"
msgstr "alrededor de un minuto"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:48
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:66
msgid "Annually for 1-site"
msgstr "Anualmente para 1 sitio"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:101
msgid "Attach Document To Comment"
msgstr "Adjuntar documento a comentario"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:244
msgid "Activate Plan"
msgstr "Activar Plan"

#: admin/assets/js/src/component/suggestion/suggestion-comment.js:534
msgid "Accept suggestion"
msgstr "Aceptar sugerencia"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:1115
msgid "accept"
msgstr "aceptar"

#: admin/assets/js/src/activityCentre:1078
#: admin/assets/js/src/activityCentre:1248
msgid "Accepted Suggestions"
msgstr "Sugerencias Aceptadas"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:46
msgid "Activity Snapshot"
msgstr "Instantánea de actividad"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:45
msgid "Activity Timeline"
msgstr "Cronología de la actividad"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:237
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:225 
#: admin/assets/js/src/component/board.js:269
msgid "Assigned to"
msgstr "Asignado a"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:566
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar archivo"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:757
msgid "Assign to %s"
msgstr "Asignar a %s"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:298
msgid "Activations"
msgstr "Activaciones"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1224
msgid "Assign to"
msgstr "Asignar a"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:325
msgid "Assigned to You"
msgstr "asignado a ti"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:388
msgid "Assigned to %s"
msgstr "Asignado a %s"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:641
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1013
msgid "Accept All Suggestions"
msgstr "Aceptar todas las sugerencias"

#: admin/assets/js/src/activityCentre:656
msgid "Accept All Edits"
msgstr "Aceptar todas las ediciones"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:284
msgid "Activate License"
msgstr "Activar Licencia"

#: admin/assets/js/src/activityCentre:656
msgid "Accept All"
msgstr "Aceptar todo"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:98
msgid "All dates"
msgstr "todas las fechas"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:112
msgid "All pages/posts"
msgstr "Todas las páginas/publicaciones"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:117
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorias"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:148
msgid "Add Comment"
msgstr "Agregar comentario"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:155
msgid "Add Suggestion"
msgstr "Agregar sugerencia"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:156
msgid "Accept/Reject Suggestion"
msgstr "Aceptar/Rechazar sugerencia"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:58
msgid "Advanced Dashboard"
msgstr "Panel de control avanzado"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:60
msgid "All features of Plus Plan"
msgstr "Todas las características del Plan Plus"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:79
msgid "All features of Basic Plan"
msgstr "Todas las características del Plan Básico"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:128
msgid "A great addition for author/editor collaboration"
msgstr "Una gran adición para la colaboración autor/editor"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:146
msgid "Awesome plugin"
msgstr "Impresionante complemento"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:164
msgid "Awesome plug-in"
msgstr "Impresionante complemento"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1293
msgid "Bold, Font"
msgstr "Negrito, Fuente"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:458
msgid "Block Alignment"
msgstr "Alineación de bloques"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:415
msgid "By default, Suggestions Mode is OFF on for each post in Multicollab. Selecting this option will automatically turn ON Suggestions on all future posts on your website. You can still manually turn OFF suggestions mode for individual posts. We don't recommend turning Suggestions Mode ON for all the new posts unless you have specific business needs."
msgstr "De forma predeterminada, el modo de sugerencias está desactivado para cada publicación en Multicollab. Al seleccionar esta opción, se activarán automáticamente las sugerencias en todas las publicaciones futuras de su sitio web. Todavía puede desactivar manualmente el modo de sugerencias para publicaciones individuales. No recomendamos activar el modo Sugerencias para todas las publicaciones nuevas, a menos que tenga necesidades comerciales específicas."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:423
msgid "By default, Suggestions Mode is OFF on for each post in Multicollab. This option will automatically turn ON Suggestions for selected post categories for future posts. You can still manually turn OFF suggestions mode for individual posts."
msgstr "De forma predeterminada, el modo de sugerencias está desactivado para cada publicación en Multicollab. Esta opción activará automáticamente las sugerencias para las categorías de publicaciones seleccionadas para futuras publicaciones. Todavía puede desactivar manualmente el modo de sugerencias para publicaciones individuales."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:423
msgid "By default, Suggestions Mode is OFF on for each post in Multicollab. This option will automatically turn ON Suggestions for selected Custom Post Types for future posts. You can still manually turn OFF suggestions mode for individual posts."
msgstr "De forma predeterminada, el modo de sugerencias está desactivado para cada publicación en Multicollab. Esta opción activará automáticamente las sugerencias para los tipos de publicaciones personalizadas seleccionadas para futuras publicaciones. Todavía puede desactivar manualmente el modo de sugerencias para publicaciones individuales."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:227
msgid "Bengali"
msgstr "bengalí"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:223
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:518
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:312
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:65
msgid "Comment Anywhere"
msgstr "Comentar en cualquier lugar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:331
msgid "column on the Post Lists."
msgstr "columna en las listas de publicaciones."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:66
msgid "Custom Permissions"
msgstr "Permisos personalizados"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:105
msgid "Contact for Enterprise License"
msgstr "Contacto para licencia de empresa"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:95
msgid "Comment Resolved"
msgstr "Comentario Resuelto"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:251 
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:272
msgid "Click here to view this comment"
msgstr "Haga clic aquí para ver este comentario"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Click"
msgstr "Hacer clic"

#: admin/assets/js/src/component/activityCentre.js:112
msgid "Collapse"
msgstr "Colapso"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:169
msgid "Charudatta Mondale"
msgstr "Charudatta Mondale"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:170
msgid "Co-Founder at QuickDraft LLP"
msgstr "Co-Fundador de QuickDraft LLP"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:443
#: admin/assets/js/src/block.js:486
#: admin/assets/js/src/block.js:831
#: admin/assets/js/src/block.js:846
#: admin/assets/js/src/block.js:871
#: admin/assets/js/src/block.js:886
#: admin/assets/js/src/block.js:911
#: admin/assets/js/src/block.js:926
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:446
msgid "Comment or add others with @"
msgstr "Comenta o agrega otras con @"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:438
msgid "Comments are Hidden"
msgstr "Los comentarios están ocultos"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:76
msgid "Comment on any text and media"
msgstr "Comenta cualquier texto y medio"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:796
msgid "commented"
msgstr "comentó"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:245 
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:266
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:19
msgid "Collaborators"
msgstr "Colaboradores"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:84
msgid "Contact Support"
msgstr "Soporte de contacto"

#:admin/assets/js/src/component/suggestion/suggestion-comment.js:537
msgid "Copy Link"
msgstr "Copiar link"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:2136
msgid "Change Heading"
msgstr "cambiar de título"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:88
msgid "Contact Us"
msgstr "Contacta con nosotras"

#: admin/assets/js/src/nonTextblock.js:150
msgid "Content Block"
msgstr "bloque de contenido"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:490
msgid "Comments are Visible"
msgstr "Los comentarios son visibles"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:355
msgid "Channel Name:"
msgstr "Nombre del Canal:"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:458
msgid "center"
msgstr "centro"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:458
msgid "default"
msgstr "defecto"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:20
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:340
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:109
msgid "draft comments/suggestions."
msgstr "borrador de comentarios/sugerencias."

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:308
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:351
msgid "Delete this comment thread?"
msgstr "¿Eliminar este hilo de comentarios?"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:351
msgid "Delete this comment?"
msgstr "¿Eliminar este comentario?"

#: admin/assets/js/commenting-block-admin.js:131
msgid "Delete this Suggestion?"
msgstr "¿Eliminar esta sugerencia?"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:109
msgid "Delete this thread?"
msgstr "¿Eliminar este hilo?"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:799
msgid "deleted comment of"
msgstr "comentario eliminado de"

#: admin/classes/class-commenting-block-activities.php:147
msgid "deleted"
msgstr "eliminado"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1081
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1290
msgid "Deletions"
msgstr "Eliminaciones"

#: admin/assets/js/src/component/suggestion-comment.js:664
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:515
msgid "Discard Changes"
msgstr "Descartar los cambios"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:257
msgid "Deactivate License"
msgstr "Desactivar licencia"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:518
msgid "Discard Comment"
msgstr "Descartar comentario"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:150
msgid "Disable Comments"
msgstr "Desactivar Comentarios"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:157
msgid "Disable Suggestion"
msgstr "Deshabilitar sugerencia"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:521
msgid "Delete attachment"
msgstr "Eliminar archivo adjunto"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:305
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: admin/partials/commenting-block-webiste-activity.php:307
msgid "edited"
msgstr "editada"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:136
msgid "Editorial Comments"
msgstr "Comentarios editoriales"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:430
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:433
#: admin/assets/js/src/component/suggestion/suggestion-comment.js:793
msgid "edited at %s"
msgstr "editado en %s"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:805
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:882
msgid "edited %s"
msgstr "editado %s"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:490
#: admin/assets/js/src/component/suggestion/suggestion-comment.js:863
msgid "Edit your comments..."
msgstr "Edita tus comentarios..."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:222
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:77
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificación de correo electrónico"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:297
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:82
msgid "Everything in PLUS"
msgstr "Todo en PLUS"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:99
msgid "Everything in PRO"
msgstr "Todo en PRO"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:58
msgid "for all new comments even if not mentioned."
msgstr "para todos los comentarios nuevos, incluso si no se mencionan."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:415
msgid "for all posts and pages on my website (Not Recommended)."
msgstr "para todas las publicaciones y páginas de mi sitio web (no recomendado)."


#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1842
msgid "few seconds"
msgstr "pocos segundos"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Feedback"
msgstr "Retroalimentación"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1082
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1305
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:346
msgid "Floating Comment Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de comentario flotante"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:376
msgid "for all new comments. (Not Recommended)"
msgstr "para todos los nuevos comentarios. (No recomendado)"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:423
msgid "for these post categories:"
msgstr "para estas categorías de publicaciones:"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:433
msgid "for these custom post types:"
msgstr "para estos tipos de publicaciones personalizadas:"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1327
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:126
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:226
msgid "French"
msgstr "Francés"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:228
msgid "German"
msgstr "Alemán"

#:admin/partials/commenting-block-website-activity.php:32
msgid "Go Back"
msgstr "Regresa"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:99
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:363
msgid "Guide to Setup Email Notifications"
msgstr "Guía para configurar notificaciones por correo electrónico"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:318
msgid "General"
msgstr "General"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:358
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:428
msgid "Gutenberg block alignment suggestions are already available. So you can not add other block alignment suggestions on the same block."
msgstr "Las sugerencias de alineación de bloques de Gutenberg ya están disponibles. Por lo tanto, no puede agregar otras sugerencias de alineación de bloques en el mismo bloque."

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:691
msgid "has %sed the following suggestion."
msgstr "ha %s la siguiente sugerencia."

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:414
msgid "has resolved the following thread."
msgstr "ha resuelto el siguiente hilo."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.multidots.com/"
msgstr "https://www.multidots.com/"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1028
msgid "Hide Suggestions"
msgstr "Ocultar sugerencias"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1442
msgid "Highlight"
msgstr "Destacar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:224
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1041
msgid "Hide Comments"
msgstr "Ocultar comentarios"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:331
msgid "Hide the"
msgstr "Esconde el"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:91
msgid "Having trouble? Check out our help documentation"
msgstr "¿Teniendo problemas? Consulte nuestra documentación de ayuda"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:92
msgid "Help Documentation"
msgstr "Documentación de ayuda"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1080
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1275
msgid "Insertions"
msgstr "inserciones"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:120
msgid "Integrations"
msgstr "integraciones"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:402
msgid "If this option is selected, everyone will be reminded when they try to publish a post that has unresolved comments or pending suggestions. This is useful to alert authors to review the unresolved comments and changes before they Publish the post."
msgstr "Si se selecciona esta opción, todos recibirán un recordatorio cuando intenten publicar una publicación que tenga comentarios sin resolver o sugerencias pendientes. Esto es útil para alertar a los autores para que revisen los comentarios y cambios no resueltos antes de que publiquen la publicación."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:413
msgid "If this option is selected, users will not be able to publish a post with unresolved comments or pending suggestions. This is useful to prevent publishing a post with unresolved comments and pending suggestions."
msgstr "Si se selecciona esta opción, los usuarios no podrán publicar una publicación con comentarios sin resolver o sugerencias pendientes. Esto es útil para evitar publicar una publicación con comentarios sin resolver y sugerencias pendientes."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1294
msgid "Italic"
msgstr "Itálico"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1297
msgid "Inline Code"
msgstr "Código en línea"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:346
msgid "in Block Editor."
msgstr "en el Editor de bloques."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1301
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1484
msgid "Image Size"
msgstr "Tamaño de la imagen"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:151
msgid "Ivan Ružević"
msgstr "Ivan Ružević"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1298
msgid "Keyboard Input"
msgstr "Entrada de teclado"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1417
msgid "Link"
msgstr "Enlace"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1478
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del enlace"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1304
msgid "Line Break"
msgstr "Salto de línea"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:924
msgid "Last Edited By"
msgstr "Última edición por"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:458
msgid "left"
msgstr "Izquierdo"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:76
msgid "Latest Activity"
msgstr "Última actividad"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:37
msgid "Learn More"
msgstr "Aprende más"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:34
msgid "Live Demo"
msgstr "Demo en vivo"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:668
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1091
msgid "Loading..."
msgstr "Cargando..."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:217
msgid "Language Options"
msgstr "Opciones de lenguaje"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:217
msgid "Licenses"
msgstr "Licencias"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:292
msgid "License Information:"
msgstr "Información de licencia:"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:296
msgid "License Status"
msgstr "Estado de la licencia"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:2136
msgid "level"
msgstr "nivel"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:128
msgid "Link Copied!"
msgstr "¡Enlace copiado!"

#: admin/partials/commenting-block-website-activity.php:366
msgid "Load More"
msgstr "Carga más"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:553
msgid "language. But compatible with these languages and will sync with your selected language for the WordPress Admin area."
msgstr "idioma. Pero es compatible con estos idiomas y se sincronizará con el idioma seleccionado para el área de administración de WordPress."

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:283
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:818
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:837
msgid "Mark as Resolved"
msgstr "Marcar como resuelta"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:820 
#: admin/partials/commenting-block-website-activity.php:144
msgid "Marked as Resolved"
msgstr "Marcada como resuelta"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:64
msgid "Marked as resolved by"
msgstr "Marcado como resuelto por"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:247
msgid "My Account"
msgstr "Mi cuenta"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:320
msgid "Manage Permissions"
msgstr "Administrar permisos"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:553
msgid "Multicollab is Default to the"
msgstr "Multicollab es predeterminado para el"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:110
msgid "Migration Setting"
msgstr "Configuración de migración"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:525
msgid "Multilingual Options"
msgstr "Opciones multilingües"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:133
msgid "Mario T. Lanza"
msgstr "mario t lanza"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:314
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:362
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:379
msgid "More Options..."
msgstr "Mas opciones..."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:102
msgid "Multilingual"
msgstr "Plurilingüe"

#. Name of the plugin
msgid "Multicollab"
msgstr "Multicollab"

#. Description of the Plugin
msgid "A plugin serves the commenting and suggestion feature like Google Docs within the Gutenberg Editor! Content Collaboration made easy for WordPress."
msgstr "A plugin serves the commenting and suggestion feature like Google Docs within the Gutenberg Editor! Content Collaboration made easy for WordPress."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:13
msgid "Multicollab - Google Doc-Style Editorial Commenting for WordPress"
msgstr "Multicollab - Google Doc-Style Editorial Commenting for WordPress"

#. Author of the plugin
msgid "multidots"
msgstr "multidots"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:220
msgid "Multicollab supports these languages."
msgstr "Multicollab admite estos idiomas."

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:296
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:579
msgid "Mentioned you in a comment in the following page."
msgstr "Te mencioné en un comentario en la página siguiente."

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:879
msgid "No comments found."
msgstr "No se encontraron comentarios."

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:121
msgid "No"
msgstr "No"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:104
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:231
msgid "Notification Settings"
msgstr "Configuración de las notificaciones"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:236
msgid "Notifications"
msgstr "Notificación"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:58
msgid "Notify site admin"
msgstr "Notificar al administrador del sitio"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:376
msgid "Notify"
msgstr "Notificar"

#: admin/classes/class-commenting-block-activities.php:280
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:63
msgid "No activities found."
msgstr "No se encontraron actividades."

#: admin/classes/class-commenting-block-activities.php:283
msgid "No more activities."
msgstr "No más actividades."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:662
msgid "No recent activities found!"
msgstr "¡No se encontraron actividades recientes!"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:356
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:387
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:405
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:423
msgid "New Comment"
msgstr "Nuevo comentario"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:615
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:636
msgid "New Suggestion"
msgstr "Nueva sugerencia"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:617
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:638
msgid "New Comment on Suggestion"
msgstr "Nuevo comentario sobre sugerencia"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1066
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1156
msgid "Open Comments"
msgstr "Abrir comentarios"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1077
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1235
msgid "Open Suggestions"
msgstr "Sugerencias abiertas"

#:admin/classes/class-commenting-block-activities.php:119
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:285
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:308
msgid "Open"
msgstr "Abierto"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:493
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:501
msgid "One suggestion is already available on selected text. So you can not add other suggestions to the same text."
msgstr "Una sugerencia ya está disponible en el texto seleccionado. Por lo tanto, no puede agregar otras sugerencias al mismo texto."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:55
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:74
msgid "or start 14-day free trial"
msgstr "o comience la prueba gratuita de 14 días"

#: admin/assets/js/dist/suggestion-comment.js:79
msgid "Please edit your comment."
msgstr "¡Edite el texto antes de guardar."

#: admin/assets/js/src/nonTextblock.js:75
msgid "Please select block/image to comment on."
msgstr "Seleccione bloque/imagen para comentar."

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:56440
msgid "Please select a block, text or media to comment on."
msgstr "Seleccione el texto para comentar."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:419
msgid "Please select a channel"
msgstr "Selecciona un canal"

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:57233 
#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:57628 
#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:57658 
#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:60412 
#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:60657
msgid "Please add some comment. "
msgstr "¡Por favor escribe un comentario para compartir."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Plugin Developer"
msgstr "Desarrolladora de complementos"

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:53
msgid "Please select a category"
msgstr "Porfavor seleccione una categoría"

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:99
msgid "Please select a post type"
msgstr "Seleccione un tipo de publicación"

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:7
msgid "Please select any option to save!"
msgstr "¡Seleccione cualquier opción para guardar!"

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:57372
msgid "Post Comment"
msgstr "publicar comentario"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:34
msgid "Permissions"
msgstr "permisos"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:264
msgid "Please renew your license key."
msgstr "Por favor, renueve su clave de licencia."


#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:247
msgid "Please enter the license key that you received in the email right after the purchase. OR You can access your licenses anytime from the"
msgstr "Ingrese la clave de licencia que recibió en el correo electrónico inmediatamente después de la compra. O Puede acceder a sus licencias en cualquier momento desde el"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:113
msgid "Pages"
msgstr "Paginas"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:114
msgid "Posts"
msgstr "Publicaciones"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:46
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:64
msgid "PLUS"
msgstr "MÁS"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:59
msgid "Pro Support"
msgstr "Pro Soporte"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:78
msgid "Plus Support"
msgstr "Más Soporte"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:301
msgid "Permissions saved!"
msgstr "¡Permisos guardados!"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:402
msgid "publish the post."
msgstr "pueden publicar la publicación."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:295
msgid "Plan"
msgstr "Plan"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:385
msgid "Publishing"
msgstr "Publicación"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:936
msgid "Reassigned to"
msgstr "reasignado a"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:269
msgid "Reassigned to You"
msgstr "Reasignado a usted"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:391
msgid "Reassigned to %s"
msgstr "Reasignado a %s"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1224
msgid "Reassign to"
msgstr "reasignar a"

#: admin/assets/js/src/component/suggestion/suggestion-comment.js:537
msgid "Reject suggestion"
msgstr "Rechazar sugerencia"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:1115
msgid "reject"
msgstr "rechazar"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1079
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1261
msgid "Rejected Suggestions"
msgstr "Sugerencias rechazadas"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Reports"
msgstr "Informes"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:458
msgid "right"
msgstr "correcto"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1385
msgid "Remove Link with URL"
msgstr "Eliminar enlace con URL"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1475
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:796
msgid "replied"
msgstr "respondida"

#: admin/partials/commenting-block-website-activity.php:322
msgid "replies"
msgstr "respuestas"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:443
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:798
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:808
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:828
msgid "Reply"
msgstr "Respuesta"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:446
msgid "Reply or add others with @"
msgstr "Responde o agrega otras con @"

#: admin/assets/js/src/suggestion/suggestion-board.js:211
#: admin/assets/js/src/suggestion/suggestion-board.js:251
msgid "Reply to comment"
msgstr "Responder al comentario"

#: admin/partials/commenting-block-website-activity.php:334
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:799
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:809
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:829
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Responder a este comentario"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:537
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:109
msgid "Resolve this thread?"
msgstr "¿Resolver este hilo?"

#: admin/partials/commenting-block-activities.php:120
#: admin/classes/class-commenting-block-activities.php:120
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:300
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:310
msgid "Resolved"
msgstr "Resuelta"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1067
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1170
msgid "Resolved Comments"
msgstr "Comentarios resueltos"

#: admin/classes/class-commenting-block-admin.php:790
msgid "resolved thread"
msgstr "hilo resuelto"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:20
msgid "Recent Activities"
msgstr "Actividades recientes"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1018
msgid "Reject All Suggestions"
msgstr "Rechazar todas las sugerencias"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:656
msgid "Review All Suggestions"
msgstr "Revisar todas las sugerencias"

#: admin/assets/js/src/activityCentre:656
msgid "Reject All Edits"
msgstr "Rechazar todas las ediciones"

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:127
msgid "Reset Filter"
msgstr "Restablecer filtro"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:338
msgid "reminder in Block Editor."
msgstr "recordatorio en el Editor de bloques."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:402
msgid "Remind"
msgstr "Recordar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:147
msgid "Roles"
msgstr "roles"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:149
msgid "Resolve Comment"
msgstr "Resolver comentario"

#: admin/assets/js/src/activityCentre:642
msgid "Review suggested edits"
msgstr "Revisar las ediciones sugeridas"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:645
msgid "Review Suggestions"
msgstr "Revisar sugerencias"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:229
msgid "Run Test"
msgstr "Ejecutar prueba"

#: admin/assets/js/src/activityCentre:660
msgid "Reject All"
msgstr "Rechazar todo"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:60
#: admin/assets/js/src/component/comment.js:511
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:50
msgid "Settings saved!"
msgstr "¡Se guardó la configuración!"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:109
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar borrador"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:338
msgid "Save Draft Comment"
msgstr "Guardar borrador de comentario"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:385
msgid "Suggestion Mode"
msgstr "Modo de sugerencia"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:300
msgid "Share"
msgstr "Cuota"

#: admin/partials/commenting-block-webiste-activity.php:259
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:118
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:729
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:744
msgid "Show all"
msgstr "Mostrar todo"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:930
#: admin/assets/js/src/suggestion/suggestion-board.js:187
msgid "Show all %d replies"
msgstr "mostrar todas las %d respuestas"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:342
msgid "show less"
msgstr "Muestra menos"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:341
msgid "show more"
msgstr "mostrar más"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:808 
#: admin/partials/commenting-block-website-activity.php:87
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:701
#: admin/classes/class-commenting-block-functions:146
msgid "Suggestion Accepted"
msgstr "Sugerencia aceptada"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:376
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministrador"


#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:814 
#: admin/partials/commenting-block-website-activity.php:87
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:704
#: admin/classes/class-commenting-block-functions:146
msgid "Suggestion Rejected"
msgstr "Sugerencia rechazada"

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:734
msgid "Suggestion Resolved"
msgstr "Sugerencia resuelta"

#: admin/assets/js/src/block.js:631
msgid "Suggestion Mode is ON"
msgstr "El modo de sugerencia está activado"

#: admin/assets/js/src/block.js:648
msgid "Suggestion Mode is OFF"
msgstr "El modo de sugerencia está APAGADO"

#: admin/assets/js/src/block.js:629
msgid "Suggestion Mode only works with Paragraph and Heading Block."
msgstr "El modo de sugerencia solo funciona con párrafo y bloque de título."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:599
msgid "Suggestions are Hidden"
msgstr "Las sugerencias están ocultas"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:619
msgid "Suggestions Accepted"
msgstr "Se aceptan sugerencias"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:639
msgid "Suggestions Rejected"
msgstr "Sugerencias rechazadas"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:414
msgid "Stop"
msgstr "Deténgase"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:414
msgid "stop them from publishing it."
msgstr "Detenerlos de publicarlo."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:651
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1000
msgid "Suggest Edits"
msgstr "Sugerir ediciones"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:83
msgid "Suggest Edits (Track Changes)"
msgstr "Sugerir ediciones (control de cambios)"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:100
msgid "Slack Integration"
msgstr "Integración de Slack"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1003
msgid "Suggestion Mode works only with a draft page or post."
msgstr "El modo de sugerencia solo funciona con una página de borrador o una publicación."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1072
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"

#: admin/assets/js/src/component/comment.js:499
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:199
msgid "Show draft Info board"
msgstr "Mostrar tablero de información de borrador"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:658
msgid "Suggestions are Visible"
msgstr "Las sugerencias son visibles"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:585
msgid "Something went wrong!. Kindly Please save, refresh and then try again."
msgstr "¡Algo salió mal!. Por favor guarde, actualice y vuelva a intentarlo."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:935
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:940
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:945
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:987
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:1037
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:1049
msgid "Suggestions over suggestion are restricted!"
msgstr "¡Las sugerencias sobre sugerencias están restringidas!"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:57
msgid "Suggestion Mode (Track Changes)"
msgstr "Modo de sugerencia (control de cambios)"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:134
msgid "Sr. Web Developer"
msgstr "Desarrollador web sénior"

#: admin/assets/js//commenting-block-admin.js:1254
msgid "Sorry! No user found!"
msgstr "¡Lo siento! ¡Usuario no encontrado!"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:209
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:312
msgid "Slack Channel Notifications"
msgstr "Notificaciones de canales de Slack"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:225
msgid "Spanish"
msgstr "Español"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:355
msgid "Slack Settings"
msgstr "Ajustes de Slack"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1295
msgid "Superscript"
msgstr "Sobrescrito"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1296
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1299
msgid "Strikethrough"
msgstr "tachado"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1233
msgid "Space"
msgstr "Espacio"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1233
msgid "times)"
msgstr "veces)"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:212
msgid "Setup integration between WordPress and Slack."
msgstr "Configurar la integración entre WordPress y Slack."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:27
msgid "Thanks for installing Google Doc-Style Editorial Commenting Plugin."
msgstr ""
"Gracias por instalar el complemento de comentarios editoriales de Google Doc-"
"Style."

#: admin/assets/js/commenting-block-admin.js:1162
msgid ""
"The Assigned person will be notified and responsible for marking as done."
msgstr ""
"La persona Asignada será notificada y responsable de marcar como hecho."

#. Description of the plugin
msgid ""
"This plugin serves the commenting feature like Google Docs within the "
"Gutenberg Editor!"
msgstr ""
"Este complemento sirve para la función de comentarios como Google Docs "
"dentro de ¡Editor de Gutenberg!"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1065
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1143
msgid "Total Comments"
msgstr "Comentarios totales"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1076
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1222
msgid "Total Suggestions"
msgstr "Sugerencias totales"

#: admin/classes/class-commenting-block-activities.php:121
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:88
msgid "Technical Help"
msgstr "Ayuda técnica"

#: admin/assets/js//commenting-block-admin.js:2490
msgid "There are a few pending suggestions or comments in this post. Do you still want to publish the post?"
msgstr "Quedan pocas sugerencias o comentarios pendientes en este post. ¿Aún quieres publicar el post?"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:109
msgid "to apply comments/suggestions."
msgstr "para aplicar comentarios/sugerencias."

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:2088
msgid "to apply changes."
msgstr "para aplicar cambios."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "to save comments."
msgstr "para guardar comentarios."

#: admin/classes/class-commenting-block-settings-table.php:17
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: admin/partials/commenting-block-webiste-activity.php:101
#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1848
#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1884
msgid "Today"
msgstr "Este Dia"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:228
msgid "Test Integration"
msgstr "Integración de prueba"

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:56051 
#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:56125
msgid "The comment you are trying to access has been closed!"
msgstr "¡El comentario al que intentas acceder está cerrado!"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:129
msgid "This an easy-to-use plugin—the best one I’m aware of—for those who have an editorial process. My wife is a blogger and I’m her editor. We’ve only begun taking advantage of it but I wanted to offer a positive shout out."
msgstr "Este es un complemento fácil de usar, el mejor que conozco, para aquellos que tienen un proceso editorial. Mi esposa es bloguera y yo soy su editor. Recién comenzamos a aprovecharlo, pero quería ofrecer un reconocimiento positivo."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:147
msgid "This is exactly what I was looking for. This plugin works flawlessly. Great job."
msgstr "Esto es exactamente lo que estaba buscando. Este complemento funciona perfectamente. Gran trabajo."

#: admin/settings/settings-general.php:17
msgid "This column will disappear from the Post List if this is checked."
msgstr "Esta columna desaparecerá de la lista de publicaciones si está marcada."

#: admin/settings/settings-general.php:30
msgid "This reminder will disappear from the Block Editor if this is checked."
msgstr "Este recordatorio desaparecerá del Editor de bloques si está marcado."

#: admin/settings/settings-general.php:54
msgid "This floating toolbar to add quick comments and suggestions will disappear from the Block Editor if this is checked."
msgstr "Esta barra de herramientas flotante para agregar comentarios rápidos y sugerencias desaparecerá del Editor de bloques si está marcada."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:165
msgid "The plug-in an awesome. It works fantastic. It is one of the great features of our platform.The plug-in an awesome. It works fantastic. It is one of the great features of our platform."
msgstr "El complemento es increíble. Funciona fantástico. Es una de las grandes características de nuestra plataforma. El complemento es increíble. Funciona fantástico. Es una de las grandes características de nuestra plataforma."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1303
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:415
msgid "Turn ON"
msgstr "Encender"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1475
msgid "to"
msgstr "a"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1069
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1083
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1185
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1320
msgid "Users Collaboration"
msgstr "Colaboración de usuarios"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:493
msgid "Unknown User"
msgstr "Usuario desconocido"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1300
msgid "Underline"
msgstr "Subrayar"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:52
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "Upgrade"
msgstr "Mejora"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:70
msgid "unsaved comments."
msgstr "comentarios no guardados."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:79
msgid "Visit Site"
msgstr "Visitar sitio"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:90
msgid "VIP"
msgstr "VIP"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:103
msgid "VIP Support"
msgstr "VIP Soporte"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:22
#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:23
msgid "Version 3.0.1"
msgstr "Versión 3.0.1"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:78
msgid "WordPress Development Experts & WordPress VIP Partner Agency"
msgstr ""
"Expertos en desarrollo de WordPress y agencia de socios VIP de WordPress"

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1031
msgid "When enabled, all the notification boxes for suggested edits will disappear to provide a non-distracted editing experience. You can continue to track your edits."
msgstr "Cuando está habilitado, todos los cuadros de notificación para las ediciones sugeridas desaparecerán para brindar una experiencia de edición sin distracciones. Puede seguir realizando un seguimiento de sus ediciones."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1043
msgid "When enabled, all the comment boxes will disappear to provide a non-distracted editing experience. You can still add a comment to your post."
msgstr "Cuando está habilitado, todos los cuadros de comentarios desaparecerán para proporcionar una experiencia de edición sin distracciones. Todavía puedes agregar un comentario a tu publicación."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:402
msgid "When an author tries to Publish a post with pending comments or suggestions, alert and remind them about it, but they can"
msgstr "Cuando un autor intenta Publicar una publicación con comentarios o sugerencias pendientes, avíselo y recuérdelo, pero puede"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:414
msgid "When an author tries to publish a post with pending comments or suggestions, remind them about it and"
msgstr "Cuando un autor intente publicar una publicación con comentarios o sugerencias pendientes, recuérdeselo y"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:152
msgid "WordPress Team Lead"
msgstr "Líder del equipo de WordPress"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:220
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL del webhook"

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-controls.js:1418
msgid "with URL"
msgstr "con URL"

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:115
msgid "Yes"
msgstr "sí"

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:58295
msgid "Multiple comments are not possible on the same block"
msgstr "No puede dar varios comentarios en el mismo bloque."

#: admin/assets/js/dist/block.build.min.js:56458
msgid "Multiple comments are not possible on the same block."
msgstr "No se pueden dar múltiples comentarios sobre el mismo Texto."



#: admin/assets/js/commenting-block-admin.js:1162
msgid "Your @mention will add people to this discussion and send an email."
msgstr ""
"Su @mención agregará personas a esta discusión y enviará un correo "
"electrónico."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:1003
msgid "You can suggest changes to a post without changing the original text with the suggesting-edit feature. When enabled, any changes to this post will be highlighted to review by the post’s author."
msgstr "Puede sugerir cambios en una publicación sin cambiar el texto original con la función de sugerencia de edición. Cuando está habilitado, cualquier cambio en esta publicación se resaltará para que el autor de la publicación los revise."

#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:615
#: admin/assets/js/src/activityCentre.js:622
msgid "You are not Authorised to view this..."
msgstr "No estás autorizado para ver esto ..."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:1046
msgid "You can not give multiple suggestions on the same Text."
msgstr "No se pueden dar múltiples sugerencias sobre el mismo Texto."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:527
#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:538
msgid "Your last action has generated unexpected output. So that is why you face some issues like breaking the editing block."
msgstr "Su última acción ha generado resultados inesperados. Es por eso que enfrenta algunos problemas como romper el bloque de edición."

#: admin/assets/js/src/suggestion/block-extend-control.js:573
msgid "Your HTML return output is not valid. It may break or faced some issue of editing Gutenberg block."
msgstr "Su salida de retorno HTML no es válida. Puede romperse o enfrentar algún problema al editar el bloque de Gutenberg."

#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:347
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:378
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:399
#: admin/classes/class-commenting-block-email-templates.php:608
msgid "You have been mentioned"
msgstr "te han mencionado"

#: admin/assets/js/src/component/board.js:288
msgid "You"
msgstr "Tú"

#: admin/partials/commenting-block-webiste-activity.php:103
#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:1876
msgid "Yesterday"
msgstr "ayer"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:264
msgid "Your license key expires on"
msgstr "Su clave de licencia caduca el"

#: admin/assets/js//commenting-block-admin.js:2530
msgid "You can't publish this post before resolving all suggestions or comments. Please review and resolve all open suggestions and comments before moving forward."
msgstr "No puede publicar la publicación con comentarios o sugerencias pendientes. Por favor revise y resuelva todos los comentarios y sugerencias antes de publicarlo."

#: admin/assets/js/src/commenting-block-admin.js:109
msgid "You have"
msgstr "Tú tienes"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:106
msgid "You are fully protected by our 100% Money Back Guarantee. If you don’t like our products over the next 14 days, then we will gladly refund your money. No questions asked!"
msgstr "Está totalmente protegido por nuestra Garantía de devolución del 100% del dinero. Si no le gustan nuestros productos durante los próximos 14 días, con gusto le reembolsaremos su dinero. ¡No se hicieron preguntas!"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:312
msgid "You will get real-time updates for mentions, replies, and other comment activities of Multicollab in your Slack channel. It allows you to fit Multicollab in a place you know your team is checking all day."
msgstr "Recibirá actualizaciones en tiempo real para menciones, respuestas y otras actividades de comentarios de Multicollab en su canal de Slack. Le permite colocar Multicollab en un lugar que sabe que su equipo está revisando todo el día."

#:
msgid "PM"
msgstr "PM"

#:
msgid "pm"
msgstr "pm"

#:
msgid "am"
msgstr "am"

#:
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:553
msgid "Multicollab defaults to English, syncs with the chosen WordPress Admin language, and supports other languages."
msgstr "Multicollab está predeterminado en inglés, se sincroniza con el idioma de administración de WordPress elegido y admite otros idiomas."


#: admin/settings/settings-general.php:15
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"

#: admin/settings/settings-general.php:15
msgid "Comments Column"
msgstr "Columna de comentarios"

#: admin/settings/settings-general.php:15
msgid "on the Post Lists."
msgstr "en las listas de publicaciones."

#: admin/settings/settings-general.php:33
msgid "reminder."
msgstr "recordatorio."

#: admin/settings/settings-general.php:33
msgid "Floating Comment"
msgstr "Comentario flotante"

#: admin/settings/settings-general.php:33
msgid "toolbar."
msgstr "barra de herramientas."

#: admin/settings/settings-publishing.php:14
msgid "authors of pending comments before publishing while still"
msgstr "autores de comentarios pendientes antes de publicar mientras aún"

#: admin/settings/settings-publishing.php:14
msgid "allowing publish the post."
msgstr "permitiendo publicar el post."

#: admin/settings/settings-publishing.php:33
msgid "authors from publishing posts with pending comments."
msgstr "autores de publicar publicaciones con comentarios pendientes."

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:23
msgid "Enable Suggestions for"
msgstr "Habilitar sugerencias para"

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:23
msgid "all pages/posts"
msgstr "todas las páginas/publicaciones"

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:23
msgid "(Not Recommended)."
msgstr "(No recomendado)."

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:36
msgid "selected categories."
msgstr "categorías seleccionadas."

#: admin/settings/settings-suggestion-mode.php:86
msgid "custom post types."
msgstr "tipos de publicaciones personalizadas."

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:195
msgid "Real-time Editing "
msgstr "Edición en tiempo real"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:196
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: admin/partials/commenting-block-settings-page.php:197
msgid "Guide to Setup WebSocket"
msgstr "Guía para configurar WebSocket"

#: admin/settings/settings-realtime-mode.php:38
msgid "Your WebSocket URL: "
msgstr "La URL de su WebSocket:"

#: admin/settings/settings-realtime-mode.php:53
msgid "Enter WebSocket URL"
msgstr "Introduzca la URL de WebSocket"

#: admin/settings/settings-realtime-mode.php:19
msgid "Use Multicollab's complementary WebSocket service."
msgstr "Utilice el servicio WebSocket complementario de Multicollab."