msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Toolbar v.1.4.30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 12:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Cristiano Fino <cristiano.fino@bbs.olografix.org>\n"
"Language-Team: http://www.pare-dose.net/blog/\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: ../cf_comment_toolbar.php:35
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"

#: ../cf_comment_toolbar.php:36
msgid "Quote"
msgstr "Παράθεση"

#: ../cf_comment_toolbar.php:37
msgid "wrote"
msgstr "έγραψε"

#: ../cf_comment_toolbar.php:144
msgid "Options saved."
msgstr "Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν."

#: ../cf_comment_toolbar.php:149
msgid "Comment Toolbar Plugin Options"
msgstr "Επιλογές Comment Toolbar Plugin"

#: ../cf_comment_toolbar.php:157
msgid "<p>If you love this plugin, please consider <b>make a donation</b>, clicking the button to right. In this way you can keeping development, support and a better documentation for <b>Comment Toolbar</b>.</p><p>Or, at least, post a <a href=\"http://www.cristianofino.net/post/Comment-Toolbar-Plugin-per-WordPress.aspx\" target=\"_blank\">link to Comment Toolbar</a> on your site.</p><p><b>Your contribution will be very appreciated !</b></p>"
msgstr "<p>If you love this plugin, please consider <b>make a donation</b>, clicking the button to right. In this way you can keeping development, support and a better documentation for <b>Comment Toolbar</b>.</p><p>Or, at least, post a <a href=\"http://www.cristianofino.net/post/Comment-Toolbar-Plugin-per-WordPress.aspx\" target=\"_blank\">link to Comment Toolbar</a> on your site.</p><p><b>Your contribution will be very appreciated !</b></p>"

#: ../cf_comment_toolbar.php:173
msgid "Label of 'Reply' button (or link):"
msgstr "Επιγραφή του πλήκτρου (ή συνδέσμου) «Απάντηση»:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:177
#: ../cf_comment_toolbar.php:186
msgid "(to not display, leave blank)"
msgstr "(για να μην εμφανιστεί, αφήστε το κενό)"

#: ../cf_comment_toolbar.php:182
msgid "Label of 'Quote' button (or link):"
msgstr "Επιγραφή του πλήκτρου (ή συνδέσμου) «Παράθεση»:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:191
msgid "Text message of 'Quote' action:"
msgstr "Κείμενο όταν χρισημοποιείται η «Παράθεση»:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:199
msgid "Characters of separation between the buttons (or links):"
msgstr "Χαρακτήρες διαχωρισμού των πλήκτρων (ή συνδέσμων):"

#: ../cf_comment_toolbar.php:203
msgid "(you can insert HTML code also)"
msgstr "(μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κώδικα HTML αν θέλετε)"

#: ../cf_comment_toolbar.php:208
msgid "Enclose commentator's name in html tag &lt;b&gt;...&lt;/b&gt; :"
msgstr "Το όνομα του συντάκτη του σχολίου, να τοποθετηθεί ανάμεσα σε html tag &lt;b&gt;...&lt;/b&gt;:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:212
#: ../cf_comment_toolbar.php:223
#: ../cf_comment_toolbar.php:280
#: ../cf_comment_toolbar.php:292
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: ../cf_comment_toolbar.php:213
#: ../cf_comment_toolbar.php:224
#: ../cf_comment_toolbar.php:281
#: ../cf_comment_toolbar.php:293
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: ../cf_comment_toolbar.php:219
msgid "Add a link to his commentary on the name of the commentator :"
msgstr "Να προστεθεί ένας σύνδεσμος στο όνομα του συντάκτη, που να οδηγεί στο αρχικό σχόλιό του:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:230
msgid "Text to insert in anchor link, before comment ID :"
msgstr "Εισαγωγικό κείμενο στον σύνδεσμο πριν το ID σχολίου:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:234
msgid "(Insert <b>co_</b> if you do not know the format's links to comments of your theme)"
msgstr "(Εισάγετε <b> co_ </ b> αν δεν γνωρίζετε την μορφή συνδέσμων των σχολίων της εμφάνισής σας)"

#: ../cf_comment_toolbar.php:239
msgid "Toolbar style:"
msgstr "Μορφή toolbar:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:243
msgid "Buttons"
msgstr "Πλήκτρα"

#: ../cf_comment_toolbar.php:244
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"

#: ../cf_comment_toolbar.php:245
msgid "Images"
msgstr "Εικόνες"

#: ../cf_comment_toolbar.php:247
msgid "To customize the graphic appearance of image buttons, replace files 'first.png','previous.png', 'next.png', 'last.png', 'reply.png','quote.png', in the plugin's <b>images</b> folder using the same names for files"
msgstr "Για να προσαρμόσετε την εμφάνιση των εικόνων, αντικαταστήστε τα αρχεία 'first.png', 'previous.png', 'next.png', 'last.png', 'reply.png', 'quote.png', στον φάκελο με τις <b>εικόνες</ b> του πρόσθετου, χρησιμοποιώντας τα ίδια ονόματα για τα αρχεία."

#: ../cf_comment_toolbar.php:252
msgid "Toolbar position:"
msgstr "Τοποθέτηση toolbar:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:256
msgid "Top of comment"
msgstr "Πάνω από το σχόλιο"

#: ../cf_comment_toolbar.php:257
msgid "Bottom of comment"
msgstr "Κάτω από το σχόλιο"

#: ../cf_comment_toolbar.php:263
msgid "Toolbar alignment:"
msgstr "Στοίχιση toolbar:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:267
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: ../cf_comment_toolbar.php:268
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: ../cf_comment_toolbar.php:269
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"

#: ../cf_comment_toolbar.php:270
msgid "CSS style settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εμφάνισης CSS"

#: ../cf_comment_toolbar.php:276
msgid "Show buttons to navigate on your comments :"
msgstr "Εμφάνιση πλήκτρων πλοήγησης στα σχόλια:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:283
#: ../cf_comment_toolbar.php:295
msgid "This feature is automatically disabled when using the paging of the comments"
msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό απενεργοποιείται αυτόματα όταν τα σχόλια είναι σελιδοποιημένα."

#: ../cf_comment_toolbar.php:288
msgid "Enable smooth scrolling :"
msgstr "Ενεργοποίηση ομαλής κύλισης:"

#: ../cf_comment_toolbar.php:300
msgid "Update Options"
msgstr "Ενημέρωση επιλογών"

#: ../cf_comment_toolbar.php:323
msgid "WARNING! Add \"ID='{0}'\" into the field <textarea name='comment' ...></textarea> in the file 'comment.php' of your theme."
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσθέστε \"ID='{0}'\" μέσα στο πεδίο <textarea name='comment' ...></textarea> στο αρχείο 'comment.php' της εμφάνισής σας."

#: ../cf_comment_toolbar.php:359
#: ../cf_comment_toolbar.php:395
msgid "Go to comment of this author"
msgstr "Μετάβαση στο σχόλιο του συντάκτη"

