msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: codepeople-post-map\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-21 02:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-21 02:54+0100\n"
"Last-Translator: CodePeople\n"
"Language-Team: CodePeople\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;gettext;gettext_noop;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../codepeople-post-map.php:68
msgid "Associate an address to the post for Google Maps association"
msgstr "Asociar una dirección al puesto de asociación Google Maps"

#: ../include/functions.php:26
msgid "ARABIC"
msgstr "ÁRABE"

#: ../include/functions.php:27 ../include/functions.php:39
msgid "BASQUE"
msgstr "VASCO"

#: ../include/functions.php:28
msgid "BULGARIAN"
msgstr "Búlgaro"

#: ../include/functions.php:29
msgid "BENGALI"
msgstr "BENGALI"

#: ../include/functions.php:30
msgid "CATALAN"
msgstr "CATALÁN"

#: ../include/functions.php:31
msgid "CZECH"
msgstr "CHECA"

#: ../include/functions.php:32
msgid "DANISH"
msgstr "Danés"

#: ../include/functions.php:33
msgid "GERMAN"
msgstr "ALEMAN"

#: ../include/functions.php:34
msgid "GREEK"
msgstr "Griego"

#: ../include/functions.php:35
msgid "ENGLISH"
msgstr "Inglés"

#: ../include/functions.php:36
msgid "ENGLISH (AUSTRALIAN)"
msgstr "ENGLISH ( AUSTRALIA )"

#: ../include/functions.php:37
msgid "ENGLISH (GREAT BRITAIN)"
msgstr "INGLÉS ( GRAN BRETAÑA )"

#: ../include/functions.php:38
msgid "SPANISH"
msgstr "ESPAÑOL"

#: ../include/functions.php:40
msgid "FARSI"
msgstr "FARSI"

#: ../include/functions.php:41
msgid "FINNISH"
msgstr "FINLANDIA"

#: ../include/functions.php:42
msgid "FILIPINO"
msgstr "FILIPINO"

#: ../include/functions.php:43
msgid "FRENCH"
msgstr "FRANCÉS"

#: ../include/functions.php:44
msgid "GALICIAN"
msgstr "GALLEGO"

#: ../include/functions.php:45
msgid "GUJARATI"
msgstr "GUJARATI"

#: ../include/functions.php:46
msgid "HINDI"
msgstr "HINDI"

#: ../include/functions.php:47
msgid "CROATIAN"
msgstr "Croata"

#: ../include/functions.php:48
msgid "HUNGARIAN"
msgstr "Húngara"

#: ../include/functions.php:49
msgid "INDONESIAN"
msgstr "Indonesia"

#: ../include/functions.php:50
msgid "ITALIAN"
msgstr "Italiano"

#: ../include/functions.php:51
msgid "HEBREW"
msgstr "HEBREW"

#: ../include/functions.php:52
msgid "JAPANESE"
msgstr "JAPONÉS"

#: ../include/functions.php:53
msgid "KANNADA"
msgstr "KANNADA"

#: ../include/functions.php:54
msgid "KOREAN"
msgstr "Coreano"

#: ../include/functions.php:55
msgid "LITHUANIAN"
msgstr "LITUANIA"

#: ../include/functions.php:56
msgid "LATVIAN"
msgstr "LETONIA"

#: ../include/functions.php:57
msgid "MALAYALAM"
msgstr "MALAYALAM"

#: ../include/functions.php:58
msgid "MARATHI"
msgstr "MARATHI"

#: ../include/functions.php:59
msgid "DUTCH"
msgstr "Holandesa"

#: ../include/functions.php:60
msgid "NORWEGIAN"
msgstr "Noruego"

#: ../include/functions.php:61
msgid "ORIYA"
msgstr "ORIYA"

#: ../include/functions.php:62
msgid "POLISH"
msgstr "POLACO"

#: ../include/functions.php:63
msgid "PORTUGUESE"
msgstr "PORTUGUESA"

#: ../include/functions.php:64
msgid "PORTUGUESE (BRAZIL)"
msgstr "Portugués (Brasil )"

#: ../include/functions.php:65
msgid "PORTUGUESE (PORTUGAL)"
msgstr "PORTUGUESA (PORTUGAL )"

#: ../include/functions.php:66
msgid "ROMANIAN"
msgstr "RUMANO"

#: ../include/functions.php:67
msgid "RUSSIAN"
msgstr "RUSIA"

#: ../include/functions.php:68
msgid "SLOVAK"
msgstr "ESLOVAQUIA"

#: ../include/functions.php:69
msgid "SLOVENIAN"
msgstr "ESLOVENA"

#: ../include/functions.php:70
msgid "SERBIAN"
msgstr "SERBIA"

#: ../include/functions.php:71
msgid "SWEDISH"
msgstr "SUECO"

#: ../include/functions.php:72
msgid "TAGALOG"
msgstr "TAGALOGO"

#: ../include/functions.php:73
msgid "TAMIL"
msgstr "TAMIL"

#: ../include/functions.php:74
msgid "TELUGU"
msgstr "Telugu"

#: ../include/functions.php:75
msgid "THAI"
msgstr "THAI"

#: ../include/functions.php:76
msgid "TURKISH"
msgstr "TURCO"

#: ../include/functions.php:77
msgid "UKRAINIAN"
msgstr "Ucrania"

#: ../include/functions.php:78
msgid "VIETNAMESE"
msgstr "Vietnamita"

#: ../include/functions.php:79
msgid "CHINESE (SIMPLIFIED)"
msgstr "Chino (simplificado )"

#: ../include/functions.php:80
msgid "CHINESE (TRADITIONAL)"
msgstr "Chino (tradicional )"

#: ../include/functions.php:280
msgid "Select the marker by clicking on the images"
msgstr "Seleccione el marcador haciendo clic en las imágenes"

#: ../include/functions.php:291
msgid "Powered by"
msgstr "Impulsado por"

#: ../include/functions.php:312
msgid "Maps Configuration"
msgstr "Configuración del Mapa"

#: ../include/functions.php:314 ../include/functions.php:725
msgid ""
"For any issues with the map, go to our <a href=\"http://wordpress.dwbooster."
"com/contact-us\" target=\"_blank\">contact page</a> and leave us a message."
msgstr ""
"Para cualquier problema con el mapa, vaya a nuestro <a href=\"http://"
"wordpress.dwbooster.com/contact - us\" contacto target=\"_blank\"> página </"
"a> y nos deja un mensaje."

#: ../include/functions.php:315
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want test the premium version of CP Google Maps go to the "
#| "following links:<br/> <a href=\"http://demos.net-factor.com/cp-google-"
#| "maps/wp-login.php\" target=\"_blank\">Administration area: Click to "
#| "access the administration area demo</a><br/> <a href=\"http://demos.net-"
#| "factor.com/cp-google-maps/\" target=\"_blank\">Public page: Click to "
#| "access the CP Google Maps</a>"
msgid ""
"To test the premium version of CP Google Maps, please, go to the following "
"links:<br/> <a href=\"https://demos.dwbooster.com/cp-google-maps/wp-login."
"php\" target=\"_blank\">Administration area: Click to access the "
"administration area demo</a><br/> <a href=\"https://demos.dwbooster.com/cp-"
"google-maps/\" target=\"_blank\">Public page: Click to access the CP Google "
"Maps</a>"
msgstr ""
"Si quieres probar la versión premium de CP Google Maps Ir a los siguientes "
"enlaces : <br /> <a href = \" http://demos.net-factor.com/cp-google-maps/wp-"
"login.php\">Área de administración</a><br /><a href=\"http://demos.net-"
"factor.com/cp-google-maps/\">Página pública</a>"

#: ../include/functions.php:322
msgid "Video Tutorial"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:346
msgid "I have an API key:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:348
msgid "Enter your API Key"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:351
msgid "Please, visit the following link to get the API Key for your website:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:355
msgid "With the Google project, activate at least the following APIs"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:358
msgid ""
"Required if the <i>\"Display a search box for places\"</i> option is enabled"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:359
msgid "Required if the <i>\"Display route\"</i> option is enabled"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:370
msgid "Use particular settings for this map:"
msgstr "Usar ajustes particulares para este mapa :"

#: ../include/functions.php:389
msgid "Map zoom:"
msgstr "Zoom :"

#: ../include/functions.php:395
msgid "Dynamic zoom:"
msgstr "Zoom dinámico:"

#: ../include/functions.php:397
msgid "Allows to adjust the zoom dynamically to display all points on map"
msgstr ""
"Permite ajustar el zoom de forma dinámica para mostrar todos los puntos en "
"el mapa"

#: ../include/functions.php:401
msgid "Map width:"
msgstr "Ancho del mapa:"

#: ../include/functions.php:413
msgid "Map height:"
msgstr "Altura del mapa :"

#: ../include/functions.php:419
msgid "Map margin:"
msgstr "Margen del mapa :"

#: ../include/functions.php:425
msgid "Map align:"
msgstr "Alinear el mapa:"

#: ../include/functions.php:428
msgid "left"
msgstr "izquierda"

#: ../include/functions.php:429
msgid "center"
msgstr "centro"

#: ../include/functions.php:430
msgid "right"
msgstr "derecho"

#: ../include/functions.php:435
msgid "Map type:"
msgstr "Tipo de mapa :"

#: ../include/functions.php:438
msgid "ROADMAP - Displays a normal street map"
msgstr "HOJA DE RUTA - Muestra un mapa normal de la calle"

#: ../include/functions.php:439
msgid "SATELLITE - Displays satellite images"
msgstr "SATÉLITE - muestra imágenes de satélite"

#: ../include/functions.php:440
msgid ""
"TERRAIN - Displays maps with physical features such as terrain and vegetation"
msgstr ""
"TERRENO - Muestra los mapas con las características físicas, tales como el "
"terreno y la vegetación"

#: ../include/functions.php:441
msgid ""
"HYBRID - Displays a transparent layer of major streets on satellite images"
msgstr ""
"HYBRID - Muestra una capa transparente de las principales calles en imágenes "
"de satélite"

#: ../include/functions.php:446
msgid "Map language:"
msgstr "Idioma del mapa:"

#: ../include/functions.php:450
msgid "Allow drag the map:"
msgstr "Permitir desplazar los mapas :"

#: ../include/functions.php:456
msgid "Display map in post/page:"
msgstr "Visualizar mapa en post / página:"

#: ../include/functions.php:459
msgid "as icon"
msgstr "como icono"

#: ../include/functions.php:460
msgid "as full map"
msgstr "mapa como completo"

#: ../include/functions.php:466
msgid "Show info bubbles:"
msgstr "Mostrar información de burbujas :"

#: ../include/functions.php:468
msgid "Display the bubbles associated to the points"
msgstr "Mostrar las burbujas asociadas a los puntos"

#: ../include/functions.php:473
msgid "Display a bubble by default:"
msgstr "Mostrar una burbuja por defecto:"

#: ../include/functions.php:475
msgid "Display a bubble opened by default"
msgstr "Mostrar una burbuja abierta por defecto"

#: ../include/functions.php:484
#, fuzzy
#| msgid "Display a link to Google Maps:"
msgid "Display as marker tooltip:"
msgstr "Mostrar un enlace a Google Maps :"

#: ../include/functions.php:486
#, fuzzy
#| msgid "Location name:"
msgid "Point location name"
msgstr "Nombre de la ubicación :"

#: ../include/functions.php:487
msgid "Point address"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:488
msgid "None"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:493
#, fuzzy
#| msgid "Display a bubble by default:"
msgid "Display Featured Image by default:"
msgstr "Mostrar una burbuja por defecto:"

#: ../include/functions.php:495
msgid ""
"Displays the Featured Image in posts and pages in the infowindows, if the "
"points don't have associated an image"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:500
msgid "Display the get directions link:"
msgstr "Mostrar el enlace CÓMO LLEGAR :"

#: ../include/functions.php:502
msgid "Display a link at  bottom of infowindow to get directions"
msgstr ""
"Mostar un enlace al final de la ventana de información para obtener la "
"dirección"

#: ../include/functions.php:503 ../include/functions.php:511
#: ../include/functions.php:519 ../include/functions.php:527
#: ../include/functions.php:535 ../include/functions.php:543
#: ../include/functions.php:551 ../include/functions.php:561
#: ../include/functions.php:828 ../include/functions.php:863
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Multiple points in the same Post/Page are available only in the <a "
#| "href=\"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
#| "map#download\" target=\"_blank\">advanced version</a>."
msgid ""
"The feature is available only for the commercial version of plugin. <a "
"href=\"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
"map#download\">Click Here</a>"
msgstr ""
"Para obtener más información, visite la página del plugin <a href=\"http://"
"wordpress.dwbooster.com/content - tools/codepeople post - map\" "
"target=\"_blank\"> CodePeople Post Ubicación </a>"

#: ../include/functions.php:508
msgid "Display a link to Google Maps:"
msgstr "Mostrar un enlace a Google Maps :"

#: ../include/functions.php:510
msgid "Display a link at  bottom of infowindow to display on Google Maps"
msgstr ""
"Mostar un enlace al final de la ventana de información para mostrar en "
"Google Maps"

#: ../include/functions.php:516
msgid "Display a link to street view:"
msgstr "Mostrar un enlace a la vista de la calle:"

#: ../include/functions.php:518
msgid ""
"Display a link at bottom of infowindow to load the corresponding street view"
msgstr ""
"Mostar un enlace al final de la ventana de información para cargar en el "
"Street View"

#: ../include/functions.php:524
msgid "Display a bundle of points in the same area, like a cluster:"
msgstr ""
"Mostrar un conjunto de puntos en la misma zona , al igual que un clúster:"

#: ../include/functions.php:526
msgid "Displays the number of points in the cluster"
msgstr "Mostrar un conjunto de puntos en la misma zona ,en forma de clúster"

#: ../include/functions.php:532
msgid "Display the user's location:"
msgstr "Muestra la ubicación del usuario :"

#: ../include/functions.php:534
msgid "Display an icon with the user's location on map"
msgstr "Muestra un icono con la ubicación del usuario"

#: ../include/functions.php:540
#, fuzzy
#| msgid "Display the user's location:"
msgid "Refresh the user's location every:"
msgstr "Muestra la ubicación del usuario :"

#: ../include/functions.php:542
msgid "milliseconds"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:548
msgid "Title of user's location:"
msgstr "Título de la ubicación del usuario :"

#: ../include/functions.php:550
msgid "Title of user's location"
msgstr "Título de la ubicación del usuario"

#: ../include/functions.php:558
msgid "Display a search box for places:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:560
msgid "Includes an input box on the map for searching places"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:566
msgid "Display route:"
msgstr "Dibujar ruta:"

#: ../include/functions.php:568
msgid "Draws the route between the points in the same post"
msgstr "Dibujar las rutas entre los  puntos en un mismo post"

#: ../include/functions.php:569
msgid ""
"Connect the points with polylines, even if there is not a route between "
"points"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:575
msgid "Travel mode:"
msgstr "Modo de viajar :"

#: ../include/functions.php:584
msgid "Include traffic layer:"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:586
msgid "Displays a layer over the map for traffic"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:591
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: ../include/functions.php:594
msgid "Display the street view control"
msgstr "Mostrar el control de vista de la calle"

#: ../include/functions.php:596
msgid "Enable mouse wheel zoom"
msgstr "Habilitar ratón con rueda de zoom"

#: ../include/functions.php:598
#, fuzzy
#| msgid "Enable zoom/pan controls"
msgid "Enable zoom controls"
msgstr "Activar controles de zoom / pan"

#: ../include/functions.php:600
#, fuzzy
#| msgid "Enable zoom/pan controls"
msgid "Enable fullscreen control"
msgstr "Activar controles de zoom / pan"

#: ../include/functions.php:602
msgid "Enable map type controls (Map, Satellite, or Hybrid)"
msgstr "Activar los controles de tipo de mapa (Mapa , Satélite o híbridos )"

#: ../include/functions.php:606
#, fuzzy
#| msgid "Enter the number of posts to display on the map"
msgid "Enter the number of posts to display on the post/page map"
msgstr "Entre el número de posts a visualizar en el mapa"

#: ../include/functions.php:610
msgid "Allow stylize the maps:"
msgstr "Permitir estilizar los mapas :"

#: ../include/functions.php:664
msgid "Display the map's legend:"
msgstr "Mostrar la leyenda del mapa:"

#: ../include/functions.php:670
msgid "Select the taxonomy to display on legend:"
msgstr "Seleccione la taxonomía para mostrar en la leyenda :"

#: ../include/functions.php:673
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "Seleccionar una taxonomía"

#: ../include/functions.php:678
msgid "Enter a title for legend:"
msgstr "Introduzca un título para la leyenda :"

#: ../include/functions.php:684
msgid "Enter a classname to be applied to the legend:"
msgstr "Introduzca un nombre de clase que se aplicará a la leyenda :"

#: ../include/functions.php:724 ../include/functions.php:1123
msgid ""
"For more information go to the <a href=\"http://wordpress.dwbooster.com/"
"content-tools/codepeople-post-map\" target=\"_blank\">CodePeople Post Map</"
"a> plugin page"
msgstr ""
"Para obtener más información, visite la página del plugin <a href=\"http://"
"wordpress.dwbooster.com/content - tools/codepeople post - map\" "
"target=\"_blank\"> CodePeople Post Ubicación </a>"

#: ../include/functions.php:727
msgid "To insert a map in the post follow the steps below"
msgstr "Para insertar un mapa en el post,  siga los siguientes pasos"

#: ../include/functions.php:730
msgid ""
"Enter the point's information (the latitude and longitude are required, but "
"are obtained pressing the \"verify\" button after type the address"
msgstr ""
"Entre la información del punto (la latitud y la longitud son requeridos, y "
"son obtenidos pulsando el botón \"Verificar\", después de escribir la "
"dirección)"

#: ../include/functions.php:731
msgid ""
"Insert the shortcode in the post's content pressing the \"insert the map "
"tag\" button"
msgstr ""
"Inserte el shortcode en el contenido del post, presionando el botón "
"\"inserte la etiqueta del mapa\""

#: ../include/functions.php:732
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to use specific settings just for this map, press the \"Show/"
#| "Hide Map's Options\" button, and modifies the settings for this map"
msgid ""
"If you want to use specific settings just for this map, tick the checkbox "
"\"Use particular settings for this map\", and then, modify the map's "
"attributes"
msgstr ""
"Si desea especificar una confguración para este mapa en particular, marque "
"la opción \"Usar ajustes particulares para este mapa\""

#: ../include/functions.php:733
msgid ""
"Don't forget to press the \"Update\" button for save the post and map data"
msgstr ""
"No olvide presionar el botón \"Actualizar\" para salvar los datos del post y "
"del mapa"

#: ../include/functions.php:737
msgid "Map points"
msgstr "Puntos de Ruta"

#: ../include/functions.php:739
msgid ""
"Multiple points in the same Post/Page are available only in the <a "
"href=\"http://wordpress.dwbooster.com/content-tools/codepeople-post-"
"map#download\" target=\"_blank\">advanced version</a>."
msgstr ""
"Para obtener más información, visite la página del plugin <a href=\"http://"
"wordpress.dwbooster.com/content - tools/codepeople post - map\" "
"target=\"_blank\"> CodePeople Post Ubicación </a>."

#: ../include/functions.php:743
msgid "Map point description"
msgstr "Mapa Descripción del punto"

#: ../include/functions.php:746
msgid "Location name:"
msgstr "Nombre de la ubicación :"

#: ../include/functions.php:752
msgid "Location description:"
msgstr "Descripción de la ubicación :"

#: ../include/functions.php:761
#, fuzzy
#| msgid "Select an images to attach to the point: "
msgid "Select an image to attach to the point: "
msgstr "Seleccionar una imágenes para adjuntar al punto:"

#: ../include/functions.php:776
msgid "Address:"
msgstr "Dirección:"

#: ../include/functions.php:782
msgid "Latitude:"
msgstr "Latitud:"

#: ../include/functions.php:788
msgid "Longitude:"
msgstr "Longitud :"

#: ../include/functions.php:794
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"

#: ../include/functions.php:796
msgid ""
"Verify this latitude and longitude using Geocoding. This could overwrite the "
"point address."
msgstr ""
"Verificar esta latitud y longitud usando geocodificación . Esto podría "
"sobrescribir la dirección del punto ."

#: ../include/functions.php:796
msgid "Required: Press the button \"verify\" after complete the address."
msgstr ""
"Deseados: pulse el botón \" verifique \"después de completar la dirección."

#: ../include/functions.php:819
msgid ""
"To insert this map in a post/page, press the <strong>\"insert the map tag\"</"
"strong> button and save the post/page modifications."
msgstr ""
"Para insertar este mapa en un post / página, pulse el botón <strong> \" "
"insertar el mapa de etiquetas \" </ strong> y guardar las modificaciones del "
"post / página."

#: ../include/functions.php:826
msgid "Do you want display a <strong>shape</strong> on map?"
msgstr "¿Quieres mostrar una <strong> forma </strong> en el mapa ?"

#: ../include/functions.php:834
msgid "If you want to display the map in page / post:"
msgstr "Si usted quiere mostrar el mapa en la página / post:"

#: ../include/functions.php:835
msgid "Insert the map tag"
msgstr "Inserte la etiqueta del mapa"

#: ../include/functions.php:838
msgid ""
"<p>It is possible to use attributes in the shortcode, like: width, height, "
"zoom and the other maps attributes:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map width=\"450\" height=\"500\"]</"
"strong></p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>The premium version of plugin allows to use a special "
"attribute \"cat\" (referent to category), to display all points created in a "
"category:</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map cat=\"35\"]</strong><br/>Note: "
"the number 35 correspond to the ID of category.</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>or all points on website, using as category ID the value "
"\"-1\"</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map cat=\"-1\"]</strong></p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p>The special attribute \"tag\", allow to display all points "
"that belong to the posts with a specific tag assigned, for example \"mytag\":"
"</p>\n"
"\t\t\t\t\t\t\t<p><strong>[codepeople-post-map tag=\"mytag\"]</strong></p>"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:847
msgid "[ + less information]"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:851
msgid "To display the points that belong to any category"
msgstr "Mostrar los puntos que pertenecen a una categoría"

#: ../include/functions.php:853
msgid "All points on website"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1000
msgid "Settings Updated"
msgstr "Configuración de Actualización"

#: ../include/functions.php:1013
msgid ""
"Generate points dynamically from geolocation information included on images, "
"when images are uploaded to WordPress:"
msgstr ""
"Generar puntos de forma dinámica a partir de información de geolocalización "
"incluida en las imágenes, cuando las imágenes se cargan en WordPress:"

#: ../include/functions.php:1016
msgid ""
"The geolocation information is added to the images from your mobiles or "
"cameras, if they have associated GPS devices"
msgstr ""
"La información de geolocalización se añade a las imágenes desde sus "
"teléfonos móviles o cámaras, si han asociado dispositivos GPS"

#: ../include/functions.php:1018
msgid "Process All Previous Images"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1019
msgid ""
"Process all images in the library, and generates new points in the parents "
"pages, with the geocode information in the images metadata. A post/page is "
"the parent of an image, if the image was uploaded to the library from the "
"post/page."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1020 ../include/functions.php:1030
msgid "The free version of CodePeople Post Map allows only one map by webpage."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1020 ../include/functions.php:1030
#: ../include/functions.php:1037 ../include/functions.php:1043
#: ../include/functions.php:1049 ../include/functions.php:1067
msgid "Click Here"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1025
msgid ""
"Generate points dynamically from geolocation information included on posts:"
msgstr ""
"Generar puntos de forma dinámica a partir de información de geolocalización "
"incluida en los mensajes :"

#: ../include/functions.php:1028
msgid ""
"The geolocation information is added to the post from WordPress app in your "
"mobile"
msgstr ""
"La información de geolocalización se añade al post de WordPress aplicación "
"en tu móvil"

#: ../include/functions.php:1035
msgid "Use points information in search results:"
msgstr "Utilizar la información puntos en los resultados de búsqueda :"

#: ../include/functions.php:1037
msgid ""
"The search in the maps data is available only in commercial version of "
"plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1041
msgid "Highlight post when mouse move over related point on map:"
msgstr ""
"Post Resaltar cuando mueva el ratón sobre el punto relacionado en el mapa :"

#: ../include/functions.php:1043
msgid "The post highlight is available only in commercial version of plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1047
msgid "Highlight class:"
msgstr "Clase Highlight :"

#: ../include/functions.php:1049
msgid "The highlight class is available only in commercial version of plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1053
msgid "Allow to associate a map to the post types:"
msgstr "Permitir a asociar el mapa de los tipos de posts:"

#: ../include/functions.php:1057
msgid "Posts and Pages are selected by default"
msgstr "Mensajes y páginas se seleccionan de forma predeterminada"

#: ../include/functions.php:1067
msgid ""
"Associate the maps to custom post types is available only in commercial "
"version of plugin."
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1077
msgid "Draws Routes"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1083
#, fuzzy
#| msgid "Allow to associate a map to the post types:"
msgid "Associate maps to custom post types"
msgstr "Permitir a asociar el mapa de los tipos de posts:"

#: ../include/functions.php:1089
msgid "Display a map for each post in pages with multiple posts"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1097
msgid "WPML Related Section"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1107
msgid "Troubleshoot Section"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1112
msgid "Load required resources (javascript files) in footer"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1124
msgid "Update Settings"
msgstr "Configuración de la actualización"

#: ../include/functions.php:1628
msgid "Help"
msgstr ""

#: ../include/functions.php:1630
msgid "Request custom changes"
msgstr "Solicitar cambios de encargo"

#~ msgid ""
#~ "If you want change the maps' styles, be sure to know how to create a JSON "
#~ "structure with the map's styles"
#~ msgstr ""
#~ "Si usted quiere cambiar los estilos de los mapas , asegúrese de saber "
#~ "cómo crear una estructura JSON con estilos del mapa"

#~ msgid "Display the Panoramio layer:"
#~ msgstr "Mostrar la capa Panoramio :"

#~ msgid "Display a layer with photos published in Panoramio"
#~ msgstr "Mostrar una capa con las fotos publicadas en Panoramio"

#~ msgid ""
#~ "To correct the latitude and longitud directly on MAP, type the address "
#~ "and press the Verify button."
#~ msgstr ""
#~ "Para corregir la latitud y Longitud directamente en MAP , escriba la "
#~ "dirección y pulse el botón Verificar ."

#~ msgid "Add/Update Point"
#~ msgstr "Añadir / Actualizar Point"

#~ msgid "stroke Weight: "
#~ msgstr "Grueso de la linea:"

#~ msgid "Fill Color: "
#~ msgstr "Color de relleno"

#~ msgid "Fill Opacity: "
#~ msgstr "Llenar Opacidad:"

#~ msgid "Use a number between 0 and 1, 0 is transparent. "
#~ msgstr "Usar un número entre 0 y 1 , 0 es transparente\"."

#~ msgid "Get directions"
#~ msgstr "Cómo llegar"

#~ msgid "Display on map"
#~ msgstr "Pantalla en el mapa"

#~ msgid "Display street view"
#~ msgstr "Mostrar Vista de la calle"

#~ msgid "Title:"
#~ msgstr "Título:"

#~ msgid "Enter the map's attributes:"
#~ msgstr "Introduzca los atributos del mapa :"

#~ msgid ""
#~ "To display the points that belong to an category, use the attribute: "
#~ "cat=\"2\", where 2 is the category's ID. To display the points that "
#~ "belong to multiple categories, separate each one by the comma symbol: "
#~ "cat=\"2,5,8\". To display all points on website, use the value -1 for "
#~ "category's ID, cat=\"-1\". If you want to display only the points "
#~ "associated with the current post, don't use the \"cat\" attribute."
#~ msgstr ""
#~ "Para mostrar los puntos que pertenecen a una categoría , utilice el "
#~ "atributo : cat = \" . 2 \" , donde 2 es el ID de la categoría para "
#~ "mostrar los puntos que pertenecen a varias categorías , separe cada uno "
#~ "con el símbolo coma: cat =\"2,5,8\". Para mostrar todos los puntos del "
#~ "sitio web, utilice el valor -1 para el ID de la categoría, cat=\"-1\". "
#~ "Para mostrar solo los puntos asociados al post actual, no utilice el "
#~ "atribute \"cat\""
